Translation of "be supportive" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment should be supportive. | Le traitement instauré doit être de type symptomatique. |
I was trying to be supportive. | J'essayais d'être solidaire. |
I was trying to be supportive. | J'essayais d'encourager. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom apportera son soutien. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom apportera son appui. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom sera solidaire. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom sera favorable. |
We would be supportive of that. | Nous sommes favorables à cette idée. |
Treatment should be symptomatic and supportive. | Le traitement devra être symptomatique et général. |
General supportive measures should be employed. | Des mesures générales de maintien des fonctions vitales doivent être mises en place. |
Supportive measures should be provided as necessary. | Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire. |
Therefore appropriate supportive measures should be instituted. | Des mesures appropriées de maintien des fonctions vitales doivent donc être mises en œ uvre. |
Therefore, appropriate supportive measures should be instituted. | Des mesures appropriées de maintien des fonctions vitales doivent donc être mises en oeuvre. |
Trade and aid measures should be mutually supportive. | Le commerce et les mesures d'aide devraient se renforcer mutuellement. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place. |
Additional supportive care should be provided as necessary. | D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire. |
Treatment will be supportive to relieve the symptoms. | Ce traitement aura pour but de soulager les symptômes. |
If overdose occurs treatment should be symptomatic and supportive. | En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien, doit être mis en place. |
If overdosage occurs, treatment should be symptomatic and supportive. | En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien doit être mis en place. |
Symptomatic supportive measures should be taken if overdose occurs. | Un traitement symptomatique doit être instauré en cas de surdosage. |
Supportive Studies | Études complémentaires |
Supportive Studies | 17 Études complémentaires |
We can be supportive of organizations that promote women's rights. | Soutenir les organisations œuvrant pour la promotion des droits de la femme |
Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing. | Le commerce, la croissance et le développement devraient s'épauler et se fortifier mutuellement. |
Supportive care consistent with good clinical practice should be provided. | Des soins appropriés devront être prodigués conformément aux bonnes pratiques cliniques. |
If symptomatic hypotension should occur, supportive treatment should be initiated. | En cas d hypotension symptomatique, un traitement approprié doit être instauré. |
If this occurs, active supportive therapy should be started immediately. | Un traitement symptomatique intensif devra alors être immédiatement entrepris. |
If symptomatic hypotension should occur, supportive treatment should be instituted. | Si une hypotension symptomatique apparaît, un traitement approprié sera initié. |
In this case, symptomatic and supportive measures should be adopted. | Il n existe aucun traitement spécifique en cas de surdosage des mesures thérapeutiques générales (symptomatiques et de soutien) doivent être prises. |
4.10 The Defence Package of 20082 can be very supportive. | 4.10 Le paquet défense de 20082 peut jouer un rôle très favorable à cet égard. |
Many parents would be very supportive of Mr Papayannakis' question. | Beaucoup de parents soutiendraient certainement la question de M. Papayannakis. |
A supportive, fair and unitary regional policy must be developed. | C'est la cohérence de notre projet commun qui est ainsi mise à l'épreuve. |
A. Supportive structures | A. Structures de soutien |
A supportive environment | Un environnement favorable |
A supportive environment | Un environnement porteur |
Supportive international frameworks. | Mettre en place des cadres internationaux porteurs. |
Sadistic or supportive? | Sadique ou qui soutient ? |
3.11.1 Supportive effect. | 3.11.1 L'effet de soutien. |
I think the Council's role should be supportive of the Governments. | Je crois que le rôle du Conseil doit être d'aider les gouvernements. |
Treatment should be supportive and may include haemodialysis (see Section 5.2). | Un traitement symptomatique doit être instauré et peut comprendre une hémodialyse (voir rubrique 5.2). |
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose. | Des soins généraux de réanimation doivent être instaurés dans tous les cas de surdosage. |
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive. | Le patient doit être placé sous étroite surveillance, un traitement symptomatique et le maintien des fonctions vitales sera instauré. |
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive. | Le patient doit être placé sous étroite surveillance et un traitement symptomatique et de soutien devrait être instauré. |
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive. | Une surveillance étroite du patient doit être instaurée, ainsi qu un traitement symptomatique et de soutien. |
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive. | Une surveillance étroite du patient doit être instaurée, ainsi qu un traitement symptomatique et de soutient. |
Related searches : Can Be Supportive - Would Be Supportive - Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture - Supportive Work - More Supportive - Being Supportive