Translation of "be supportive" to French language:


  Dictionary English-French

Be supportive - translation : Supportive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Treatment should be supportive.
Le traitement instauré doit être de type symptomatique.
I was trying to be supportive.
J'essayais d'être solidaire.
I was trying to be supportive.
J'essayais d'encourager.
I know Tom will be supportive.
Je sais que Tom apportera son soutien.
I know Tom will be supportive.
Je sais que Tom apportera son appui.
I know Tom will be supportive.
Je sais que Tom sera solidaire.
I know Tom will be supportive.
Je sais que Tom sera favorable.
We would be supportive of that.
Nous sommes favorables à cette idée.
Treatment should be symptomatic and supportive.
Le traitement devra être symptomatique et général.
General supportive measures should be employed.
Des mesures générales de maintien des fonctions vitales doivent être mises en place.
Supportive measures should be provided as necessary.
Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire.
Therefore appropriate supportive measures should be instituted.
Des mesures appropriées de maintien des fonctions vitales doivent donc être mises en œ uvre.
Therefore, appropriate supportive measures should be instituted.
Des mesures appropriées de maintien des fonctions vitales doivent donc être mises en oeuvre.
Trade and aid measures should be mutually supportive.
Le commerce et les mesures d'aide devraient se renforcer mutuellement.
Additional supportive care should be provided as necessary.
Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place.
Additional supportive care should be provided as necessary.
D autres soins de soutien doivent être dispensés si nécessaire.
Treatment will be supportive to relieve the symptoms.
Ce traitement aura pour but de soulager les symptômes.
If overdose occurs treatment should be symptomatic and supportive.
En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien, doit être mis en place.
If overdosage occurs, treatment should be symptomatic and supportive.
En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien doit être mis en place.
Symptomatic supportive measures should be taken if overdose occurs.
Un traitement symptomatique doit être instauré en cas de surdosage.
Supportive Studies
Études complémentaires
Supportive Studies
17 Études complémentaires
We can be supportive of organizations that promote women's rights.
Soutenir les organisations œuvrant pour la promotion des droits de la femme
Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing.
Le commerce, la croissance et le développement devraient s'épauler et se fortifier mutuellement.
Supportive care consistent with good clinical practice should be provided.
Des soins appropriés devront être prodigués conformément aux bonnes pratiques cliniques.
If symptomatic hypotension should occur, supportive treatment should be initiated.
En cas d hypotension symptomatique, un traitement approprié doit être instauré.
If this occurs, active supportive therapy should be started immediately.
Un traitement symptomatique intensif devra alors être immédiatement entrepris.
If symptomatic hypotension should occur, supportive treatment should be instituted.
Si une hypotension symptomatique apparaît, un traitement approprié sera initié.
In this case, symptomatic and supportive measures should be adopted.
Il n existe aucun traitement spécifique en cas de surdosage des mesures thérapeutiques générales (symptomatiques et de soutien) doivent être prises.
4.10 The Defence Package of 20082 can be very supportive.
4.10 Le paquet défense de 20082 peut jouer un rôle très favorable à cet égard.
Many parents would be very supportive of Mr Papayannakis' question.
Beaucoup de parents soutiendraient certainement la question de M. Papayannakis.
A supportive, fair and unitary regional policy must be developed.
C'est la cohérence de notre projet commun qui est ainsi mise à l'épreuve.
A. Supportive structures
A. Structures de soutien
A supportive environment
Un environnement favorable
A supportive environment
Un environnement porteur
Supportive international frameworks.
Mettre en place des cadres internationaux porteurs.
Sadistic or supportive?
Sadique ou qui soutient ?
3.11.1 Supportive effect.
3.11.1 L'effet de soutien.
I think the Council's role should be supportive of the Governments.
Je crois que le rôle du Conseil doit être d'aider les gouvernements.
Treatment should be supportive and may include haemodialysis (see Section 5.2).
Un traitement symptomatique doit être instauré et peut comprendre une hémodialyse (voir rubrique 5.2).
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
Des soins généraux de réanimation doivent être instaurés dans tous les cas de surdosage.
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive.
Le patient doit être placé sous étroite surveillance, un traitement symptomatique et le maintien des fonctions vitales sera instauré.
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive.
Le patient doit être placé sous étroite surveillance et un traitement symptomatique et de soutien devrait être instauré.
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive.
Une surveillance étroite du patient doit être instaurée, ainsi qu un traitement symptomatique et de soutien.
The patient should be closely monitored, and the treatment should be symptomatic and supportive.
Une surveillance étroite du patient doit être instaurée, ainsi qu un traitement symptomatique et de soutient.

 

Related searches : Can Be Supportive - Would Be Supportive - Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture - Supportive Work - More Supportive - Being Supportive