Translation of "before anything else" to French language:


  Dictionary English-French

Anything - translation : Before - translation : Before anything else - translation : Else - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Duty should come before anything else.
Le devoir avant tout.
And I was other before being anything else even before being a girl.
J'étais autre avant d'être quoi que ce soit même avant d'être une fille.
Before I say anything else voluntary is the key word.
Avant de dire quoi que ce soit d'autre volontaire est le mot clef.
Anything else?
Autre chose?
Anything else?
Vous voulez autre chose ?
Anything else?
Autre chose ?
Anything else?
Rien d'autre ?
Anything else?
Anything else?
Anything else?
Rien d'autre ?
Anything else?
Madame désire autre chose ?
Anything else?
Tu as fini ?
Anything else?
Tu désires autre chose ?
Anything else?
Il y a autre chose ? Pas pour moi.
Ask me anything else, anything!
Demandemoi n'importe quoi d'autre!
Before you say anything else, Ted, there's something I want to tell you.
Avant que tu dises autre chose, Ted, j'ai quelque chose à te dire.
Need anything else?
Autre chose ?
Anything else, sir?
Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Anything else, Wilson?
Avez vous encore quelque chose à demander, Wilson?
Anything else?... ya.
Autre chose?... bien.
STRING anything else
CHAÎNE n'importe quelle chaîne de caractères
Anything else? No.
N'importe quoi d'autre ?
Thanks. Anything else?
Rien d'autre ?
Or anything else.
ou n'importe quoi d'autre.
Anything else? Yeah.
Autre chose ?
Anything else, sir?
Monsieux le baron n'a plus besoin de moi ! Ben plus !
Anything else, sir?
Autre chose, monsieur ?
Anything else new?
Bien. Autre chose?
Anything else, sir?
Quoi d'autre, monsieur ?
Anything else, gentlemen?
Autre chose?
Anything else, sir?
Autre chose, monsieur?
Anything else, sir?
Vous n'avez besoin de rien?
Anything else, Doc?
Autre chose ?
Anything else, sir?
Autre chose, Monsieur ?
Mr President, the principle of prevention being better than cure applies before anything else.
Monsieur le Président, en toute chose, mieux vaut prévenir que guérir.
Anything... anything else going on in Paris?
D'autres nouvelles de Paris?
It will be a long time before anything else will be on offer in Iraq.
Il faudra beaucoup de temps avant qu'une autre offre soit faite en Irak.
Is there anything else?
Allez, raconte encore.
Don't pursue anything else.
Ne poursuis rien d'autre.
Is there anything else?
Y a t il autre chose ?
Wouldn't eat anything else...
Il ne mangeait que ça...
There isn't anything else.
Je n'ai rien d'autre.
Anything else, Mr. Kirkwood?
Autre chose ?
Is there anything else?
Autre chose ?
You got anything else?
T'as autre chose ?
Does anything else matter?
Il y a autre chose qui importe?

 

Related searches : Anything Else? - Anything Else - Before Anything - As Anything Else - Above Anything Else - By Anything Else - If Anything Else - Require Anything Else - Say Anything Else - Or Anything Else - Anything Else But - Need Anything Else - For Anything Else - Notwithstanding Anything Else