Translation of "before engaging" to French language:


  Dictionary English-French

Before - translation : Before engaging - translation : Engaging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Long before a movie comes out, there are active, engaging fan pages with lots of people talking.
Bien avant qu'un film ne sorte, il y a des pages de fan actives et intéressantes, avec un tas de personnes qui en discutent.
Engaging online
Participer et informer en ligne
Engaging citizens
Faire participer les citoyens
Engaging DAO
Démarrage du mode DAO
Leading By Engaging
Diriger par l engagement
Engaging evasive radar.
Ça pourrait secouer.
Before engaging in such fact finding activities, the Special Rapporteur should consult with the authorities of the State party concerned.
Avant d apos entreprendre une enquête, le Rapporteur spécial devrait s apos entretenir avec les autorités de l apos Etat partie intéressé.
And the Marx brothers were that, they could control the soundtrack live before the camera, and create engaging sound film.
Ce qu'étaient les Marx Brothers, ils pouvaient contrôler la bande son avant de tourner et créer un film sonore attachant.
how likable, how engaging,
Est elle aimable ? Est elle attrayante ?
Engaging the private sector
Participation du secteur privé
Engaging respondentsas referral assistants
Recruter desrépondants quidésignerontd autres personnes
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Les gens ont passé plus de temps à prendre leurs repas, à échanger entre eux pendant leurs repas.
thereby engaging lots of people, and building visibility and engaging people in the goal that's stated.
En impliquant ainsi beaucoup de gens, en créant de la visibilité et en faisant faire participer les gens et dans le but qui a été déclaré.
Engaging the World in Syria
Impliquer le monde sur la question syrienne
People were engaging as well.
Les gens se sont aussi engagés.
And what an engaging smile.
Et elle a un si beau sourire.
My delegation looks forward to engaging in constructive and open consultations before September in a spirit of compromise, mutual respect and understanding.
Ma délégation se réjouit d'ores et déjà de participer à des consultations constructives et ouvertes, dans le cadre des préparatifs de la manifestation de septembre, et ce, dans un esprit de compromis, de respect mutuel et de compréhension.
That's engaging in the wrong debate.
C'est se lancer dans le mauvais débat.
It is very rewarding and engaging.
C'est très gratifiant et très encourageant.
Why are they engaging with cyberspace?
Pourquoi s'attaquent ils au cyber espace ?
Its title isn't very engaging though
Pourtant, ça a un titre qui n'est pas sexy
Engaging civil society in UNEP activities
Association de la société civile aux activités du PNUE
Engaging people for a sustainable Europe
Mobilisons nous pour une Europe durable
engaging in anti competitive cross subsidisation
la valeur estimée des contrats successifs pour le même type de marchandise ou de service qui seront adjugés au cours des 12 mois suivant l'adjudication initiale du marché ou de l'exercice de l'entité contractante.
engaging in anti competitive cross subsidisation
à la protection de la vie privée des personnes pour ce qui est du traitement et de la dissémination de données à caractère personnel, ainsi qu à la protection du caractère confidentiel des dossiers et comptes personnels ou
Until now, Taliban representatives have demanded that all Western troops leave Afghanistan before they even consider engaging in direct talks with the Afghan government.
Jusqu à présent, les représentants talibans ont exigé le retrait de toutes les troupes occidentales d Afghanistan avant d envisager une quelconque implication dans des discussions directes avec le gouvernement afghan.
The rebel army fended off several attacks by Northumberland's forces, before engaging Henry's army at the Battle of Stoke Field on 16 June 1487.
L'armée rebelle repousse plusieurs attaques de Northumberland avant d'affronter Henri à Stoke Field le 16 juin 1487.
And we started engaging the medical community.
Nous avons donc commencé à impliquer la communauté médicale.
Partaking and engaging in a constructive activity.
Collaborer à une activité constructive.
What about engaging with West Bengal s public?
Mais pourquoi ne pas impliquer la population du Bengale Occidental ?
Turkey is also engaging in strategic recalculations.
La Turquie procède elle aussi à de nouveaux calculs stratégiques.
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer.
Tout comme Chaudhuri, Kagan est un écrivain captivant.
States would thus be engaging in prevention.
Les Etats feraient ainsi oeuvre de prévention.
She's an engaging little beauty, that girl.
C'est une beauté si attachante.
Arctic explorer Ben Saunders recounts his harrowing solo ski trek to the North Pole, complete with engaging anecdotes, gorgeous photos and never before seen video.
L'explorateur Ben Saunders raconte son extraordinaire périple au Pôle Nord, enrichi par des anecdotes prenantes, des photographies magnifiques et des vidéos jamais diffusées.
3.4 In relation to the modifications to the Regulation's annex, the Commission's priority was to consolidate the network before engaging in further amendments to the annex.
3.4 Pour ce qui est des modifications aux annexes du règlement, la priorité de la Commission consistait à consolider le réseau avant d'apporter des modifications supplémentaires
you're engaging that general facial recognition software there.
C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se met en route.
(b) Refrain from engaging in violence against women
b) S apos abstenir de tout acte de violence contre les femmes
Men should be prosecuted for engaging in prostitution.
Il faudrait poursuivre les hommes qui le font.
2.15 Engaging Consumers SMEs and the general public.
2.15 Obtenir la mobilisation des consommateurs, des PME et de l'opinion publique.
2.18 Engaging Consumers SMEs and the general public.
2.18 Obtenir la mobilisation des consommateurs, des PME et de l'opinion publique.
Consequently, the United States, before engaging in this military operation, should tell us what its real reasons are, the deep seated reasons why it wants to intervene.
Par conséquent, il faudrait que les États Unis, avant d'engager cette opération militaire, nous disent quelles sont les raisons réelles, les raisons profondes pour lesquelles ils veulent intervenir.
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days.
Les personnes détenues parce qu'on les soupçonne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme et qui font l'objet d'un internement administratif doivent être présentées promptement aux instances judiciaires compétentes, généralement dans un délai de quatre jours.
Have a lot of people been engaging with it?
Les gens se sont ils engagés en masse dans ce projet?
They are committed to engaging in that hard work.
Elles sont résolues à accomplir ce dur labeur.

 

Related searches : Engaging Way - Engaging People - Engaging Personality - Engaging Employees - Engaging Stakeholders - Engaging Activities - Most Engaging - Engaging Manner - For Engaging - Engaging Environment - Engaging Activity - Engaging Surface - Engaging Message