Translation of "before the actual" to French language:
Dictionary English-French
Actual - translation : Before - translation : Before the actual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One last thing before to make the actual experiences. | Une dernière chose avant de faire les expériences proprement dites. |
The actual text to insert before your templates content. | Le texte réel à insérer avant le contenu de vos modèles. |
Select how long before the actual event's scheduled time will the alarm activate. | Dans Durée par défaut de l'alarme, vous décidez du préavis d'activation de l'alarme. |
I thought it best to begin from a point just before the actual murder. | Commençons juste avant le meurtre. |
It takes place well before the actual Holi in the town of Barsana near Mathura. | Le festival a lieu avant Holî dans la ville de Barsana voisine de Mathura. |
Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity . | Décote différence entre la valeur nominale d' un titre et son prix lorsque ce dernier est au dessous du pair . |
Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity . | Décote différence entre la valeur nominale d' un titre et son prix lorsque ce dernier est au dessous du pair . Immobilisations financières actifs ou portefeuilles financiers détenus à titre de placement permanent |
For instance, there are significant challenges at the country level, before the actual provision of services. | En effet, avant de pouvoir effectivement fournir des services, les pays eux mêmes doivent surmonter d'importants handicaps internes. |
Interestingly, all the available measures of actual corruption were already declining before the Kaczyński twins were elected. | Il est intéressant de noter que tous les indices disponibles de la corruption réelle montraient un déclin amorcé avant l élection des frères Kaczyński. |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | chiffres effectifs de 1992) |
At least one week before the actual date , you should provide a list of participants ( full names ) . | Au moins une semaine avant la date effective de la visite , vous devez fournir une liste des participants ( noms et prénoms ) . |
Anyone attempting to escape would have to cross up to before they could cross the actual border. | La Bundeswehr n étant pas autorisée à stationner à moins de 5 km de la frontière. |
The concluding negotiations with FAO members will take place during the Committee on Food Security before the actual summit. | Les négociations finales avec les membres de la FAO auront lieu lors de la commission sur la sécurité alimentaire précédant le Sommet. |
That also means, however, that the actual charge must be brought before national courts by national public prosecutors. | Cela signifie toutefois aussi que les affaires doivent en fait être portées devant les tribunaux nationaux par les procureurs nationaux. |
But the story goes back ten years before the actual cash changeover . 1 This chapter is structured as follows . | Cependant , son histoire a débuté dix ans avant le passage à l' euro fiduciaire 1 . Le présent chapitre est structuré comme suit . |
The checks to prevent fraud in international trade are best carried out before and during the actual business transaction. | Propositions d'adaptation de la réglementation communautaire en matière de responsabilité |
Actual revenue and actual costs | Recettes réelles et coûts réels |
Body surface area must be calculated using the actual height and weight of the patient before the start of each cycle. | La surface corporelle sera calculée à partir de la taille et du poids réels du patient mesurés avant le début de chaque cycle. |
Actual petrified thickets and long alcoves from some fantastic school of architecture kept opening up before our steps. | De véritables taillis pétrifiés et de longues travées d'une architecture fantaisiste s'ouvrirent devant nos pas. |
Piecemeal analysis of actual isolated violations can, as has happened before, give rise to debates that are too | L'opinion publique, dans l'ensemble de |
In the investigation that followed before the actual trial, each of the other five teenagers was shown photographs, the same photo array. | Durant l'enquête, avant le véritable procès, on montra le même panel de photos à chacun des cinq autres adolescents |
And the day before the actual ceremony happens, we were dancing, having excitement, and through all the night we did not sleep. | Et la veille de la cérémonie, on dansait, on s'amusait, et on n'a pas dormi de la nuit. |
The other way is to pass the text as a parameter Before calling the command kmouth replaces certain placeholders with actual content | L'autre manière est de passer le texte par un paramètre. Avant d'appeler la commande, kmouth remplace certaines expressions remplaçables avec le contenu réel 160 |
Before the actual start of the test, a series of 20 cycles shall be completed so that the self tightening system settles properly. | Avant le début effectif de l'essai de contrôle, une série de 20 cycles sera effectuée, afin que le système autoserreur se mette en place. |
Selects the verb before the actual verb in the verb list into the dialog. You can read an change the information for this verb. If the actual verb is the first one then the last one is loaded into the dialog. | Ici vous pouvez voir la boîte d'édition des verbesdans laquelle l'utilisateur peut éditer la liste des verbes. |
The Actual Situation | La situation actuelle |
The actual situation | La situation dans les faits |
It seems to have been the perfectly scripted conversation as temporal had predicted well before the actual Sarah Palin and Asif Zardari meetup. | Cela semble avoir été la conversation parfaitement écrite à l'avance telle que temporal l'avait prédit, bien avant la vraie rencontre entre Sarah Palin et Asif Zardari. |
The plan was for the Commission to put a draft mandate before the Council for actual negotiations with EFTA by the middle of April. | Il avait été prévu que la Commission présente au Conseil, dès la mi avril, un projet d'ouverture de véritables négociations avec l'AELE. |
Actual | Actuel |
Actual | Poids |
Actual | Réalisé |
Actual | Effectif |
It also proposes to assess the actual impact of liberalisation before embarking on any new phases, as my group suggested on many occasions. | Il se propose également de faire un bilan de l'impact réel de la libéralisation avant d'engager de nouvelles étapes, comme mon groupe l'a souvent réclamé. |
Actual quantity of raw tobacco (in tonnes) of the minimum quality standard delivered before adjustment of the weight on the basis of the moisture content | Quantité réelle de tabac brut (en tonnes) de la norme de qualité minimale livrée avant l'ajustement du poids sur la base de la teneur en eau |
History Before the foundation of Saint Liboire, the actual town territory was included in the Seigneurie de Ramezay given to Claude de Ramezay near 1710. | Histoire Avant la fondation de Saint Liboire, le territoire actuel du village est inclus dans la Seigneurie de Ramezay accordée à Claude de Ramezay vers 1710. |
The aid was then immediately paid to the yard as planned, long before it could be established how high the actual losses would finally be. | Ces aides ont alors été immédiatement payées au chantier comme prévu, bien avant que le montant final des pertes réelles puisse être établi. |
It's the actual solvent. | C'est le solvant courant. |
The actual meeting place... | Ce point de rencontre... |
Actual final consumption of households a ) Actual individual consumption 10 . | Consommation finale effective des ménages a ) Consommation individuelle effective 10 . |
Actual final consumption of households a ) Actual individual consumption 9 . | Consommation finale effective des ménages a ) Consommation individuelle effective 9 . |
The fact is that there are two distinct and important stages to be achieved before the actual commercial development of this energy source becomes possible. | En effet, il nous faut distinguer aujourd'hui deux étapes importantes avant de pouvoir envisager le développement proprement commercial de cette source d'énergie. |
However, I think that we would need a firmer statement of the actual legal position before we could advise the groups how to vote tomorrow. | Il ne faut pas que, de leur côté, les pays du Golfe, pour protéger leurs industries nais santes, maintiennement des tarifs douaniers trop élevés sur leur propre marché tout en demandant la suppression des droits de douane à l'entrée de la CEE. |
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or | b) Le lieu effectif contractuel de réception ou le lieu effectif contractuel de livraison |
Actual game! | Du véritable gibier ! |
Related searches : Before The - Reflect The Actual - Of The Actual - Until The Actual - For The Actual - Although The Actual - Before The Film - Before The Letter - Before The Appointment - Before The Visit - Before The Transformation - Before The Introduction - Before The Comma