Translation of "big fortune" to French language:


  Dictionary English-French

Big fortune - translation : Fortune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some big businesses in privileged positions would make a fortune from exploiting this rather rigged market.
Certaines grandes entreprises aux positions privilégiées feraient fortune en exploitant ce marché plutôt manipulé.
Under the castle, fortune... A fortune.
Sous le Sous le cercueil, une fortune.
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
JULIET O fortune, la fortune! tous les hommes t'appellent volage
Tuition is small fortune, actually a large fortune to afford.
Les frais de scolarité représentent un petit pactole, en fait une vraie fortune à apporter.
Fortune cookie.
Un biscuit chinois.
My fortune.
Benim servetim.
A fortune?
Un sort ?
Fortune plasmoid
Plasmoïde fortuneComment
O Fortune,
O Fortuna, comme la Lune tu es variable, toujours croissante et décroissante
A fortune?
Une fortune ?
A fortune.
Une fortune !
Miss Fortune.
Mlle Fortune.
Unhappy fortune.
Malheureux contretemps.
Fortune hunter? In fact, you can't call me a fortune hunter.
En fait, on ne peut pas dire que je sois un coureur de dot.
It's a fortune!
C'est une prédiction !
Sami's fortune improved.
La fortune de Sami s'est améliorée.
It's a fortune!
C'est une prédiction !
Be fickle, fortune
Soyez volage, la fortune
Cost a fortune.
Ça m'a coûté une fortune.
A huge fortune!
Une fortune énorme !
My good fortune.
La bonne fortune.
My fortune, Excellency.
Ma fortune, Excellence.
Fortune told, honey?
La bonne aventure, mon mignon.
My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune that would display different colors of earth depending on what your fortune was.
Ma première application est une diseuse de bonne aventure appelée Earth Fortune qui affiche différentes couleurs de la terre selon la chance que vous avez.
This is the ill fortune for the country but the fortune for the poet.
Ce n'est pas de chance pour le pays mais c'est une chance pour le poète.
Fortune favors the bold.
La chance sourit aux audacieux.
Fortune smiled on him.
La fortune lui sourit.
Fortune smiled on him.
La chance lui a souri.
Fortune favors the bold.
La fortune sourit aux audacieux.
Fortune favours the brave.
La fortune sourit aux audacieux.
It's worth a fortune.
Ça vaut une fortune.
I made a fortune.
J'ai amassé une fortune.
Stolen money, my fortune!
De l'argent volé, ma fortune!
He is your fortune
ll fera ta fortune.
Fall on a Fortune
Chute sur une fortune
child of Zeus...Fortune ).
J. C.).
Such a bad fortune.
Une telle malchance.
Small house great fortune!
Petite maison grand bonheur !
you'll make a fortune
vous ferez une fortune
Miss Fortune, Mr. Bradford.
Mlle Fortune, M. Bradford. Enchanté.
You'I make a fortune.
Vous ferez fortune.
Hie to high fortune.
Je cours à ma bonne fortune.
I'll lose a fortune.
Je vais tout perdre.
We've lost a fortune.
On a perdu une fortune.
What kind of fortune?
Une fortune. Quel genre de fortune ?

 

Related searches : Personal Fortune - A Fortune - Fortune Cookie - Fortune-teller - Good Fortune - Tell Fortune - Of Fortune - Fortune Global - Outrageous Fortune - Ill Fortune - By Fortune - Fortune Seeker