Traduction de "grande fortune" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fortune - traduction : Grande fortune - traduction : Grande fortune - traduction : Grande fortune - traduction : Grande fortune - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a hérité d'une grande fortune. | He inherited a great fortune. |
Elle est l'héritière d'une grande fortune. | She's the heiress to a great fortune. |
Tom a amassé une grande fortune. | Tom accumulated a large fortune. |
Mon père m'a laissé une grande fortune. | My father left me a large fortune. |
Il laissa à sa fille une grande fortune. | He left his daughter a great fortune. |
Fred a laissé une grande fortune à sa femme. | Fred left his wife a large fortune. |
Il n'aura pas fait grande fortune de son invention. | J B Dunlop did not make any great fortune by his invention. |
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant. | He lost the greater part of his fortune in speculation. |
UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d Europe. | UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. |
La plus grande fortune dans l'histoire du monde, c'est le vol. | Shades of the old James Bond film Goldfinger . |
Ma fortune est aussi grande, méme plus, que celle de Démétrius. | My fortune is, my lord, as fairly ranked, if not with vantage, as Demetrius'. |
Malgré son immense fortune, la Grande Mademoiselle n'est pas très populaire à la Cour. | Return to court and family life When her father was welcomed back to court, it paved the way for Mademoiselle. |
Une grande partie de sa fortune servit à fonder des écoles, mais il laissa également une fortune à un neveu (dont descend la famille Twistelon Wykeham Fiennes). | Much of his wealth went into the schools he patronised, but he also contrived to leave a fortune to a nephew, whose descendants include the Twisleton Wykeham Fiennes family. |
L histoire finit bien après avoir retrouvé sa famille, Rémi découvre qu il est l héritier d une grande fortune. | This story has a happy ending Rémi finds his family, and discovers he is the heir of a fortune. |
Il hérite une grande fortune à l'âge de cinq ans, après le décès de sa mère. | The son of an attorney at the Parliament of Paris, he inherited a large fortune at the age of five with the passing of his mother. |
Une fortune. Quel genre de fortune ? | What kind of fortune? |
C est une vérité presque incontestable qu un jeune homme possesseur d une grande fortune doit avoir besoin d une épouse. | It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. |
Et j'ai même dit aux gens Que mes parents étaient morts en me laissant une grande fortune | And I even told people that my parents passed away, leaving their wealth to me. |
Ayant hérité de son père une grande fortune en août 1870, il décide d'en faire profiter les Parisiens, ce qui lui vaut une grande popularité. | Having inherited a large fortune from his father in August 1870, he decided that all Parisians should profit from it, which made him popular. |
Sa décision de faire don d une grande partie de sa fortune a fait de lui quelqu un d immensément populaire. | His decision to give away a large portion of his fortune has made him immensely popular. |
Mon grand père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain. | My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night. |
Une grande fortune! c est encore ce qu il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire. | That is still the most difficult thing to secure, and therefore the most meritorious. Now is not that odd? |
JULIET O fortune, la fortune! tous les hommes t'appellent volage | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
Il a amassé, grâce à ses activités, une fortune considérée par les magazines spécialisés comme la sixième de Grande Bretagne. | The car, a brand new Mercedes Benz CLS55 AMG, was said to be the first of its kind in Britain. |
Fortune Surendetté | Assets heavily in debt |
Une fortune ? | A fortune? |
Une fortune ! | A fortune. |
Mlle Fortune. | Miss Fortune. |
Fortune envolée ! | Fortunes vanish! |
Ces pays constituent une partie de la zone euro bien trop grande pour être soutenue par le biais d arrangements de fortune. | Together they constitute too large a portion of the euro zone to be helped out by makeshift arrangements. |
Elle m'avoua lui avoir assuré que j'étais une grande fortune, et s'excusa sur ce qu'on le lui avait dit à Londres. | She owned that she had told him that I was a great fortune, and said that she was told so at London. |
AIG a été classé plus grande entreprise selon la liste Fortune 500 en 2014, et selon la liste Forbes Global 2000. | According to the 2014 Forbes Global 2000 list, AIG is the 42nd largest public company in the world. |
Une fortune énorme ! | A huge fortune! |
On ferait fortune. | We'll clean up. |
C'est la fortune. | It's riches. |
La fortune assurée. | You'd clean up. |
La bonne fortune. | My good fortune. |
Une vraie fortune ! | 10 cents? |
Épouse la fortune. | Marry the rich one, kid. |
Quelle fortune, Justin ! | Justin is a lucky man! |
Ma fortune, Excellence. | My fortune, Excellency. |
Vous ferez fortune. | You'I make a fortune. |
... ont fait fortune ! | and so acquired a fortune! |
A notre fortune. | I'm thinking about how rich we are. |
Biographie Il est le fils de Willum Worm, maire de la ville d'Århus, qui lui lègue à sa mort une grande fortune. | Life Worm was the son of Willum Worm who served as the mayor of Aarhus, and was made a rich man by the inheritance from his father. |
Recherches associées : Une Grande Fortune - FORTUNE 500 - Fortune Personnelle - Une Fortune - De Fortune - Tell Fortune - Fortune D'argent - Fortune Mondiale - Faire Fortune - Fortune Suivra