Translation of "binds together" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Play is the glue that binds us together. | Le jeu est la colle qui nous tient ensemble. |
it throws them away and it binds the exons together. | il les jette à la poubelle et unit les exons entre eux. |
That is the common thread that binds us all together. | C'est le fil commun qui nous relie tous. |
... It is a unity that binds members of a group together. | Repères dans une économie mondialisée , Commission sociale des évêques de France (2005). |
What binds us together is more important that what divides us. | Ce qui nous rassemble est plus important que ce qui nous sépare. |
The third pillar is the one which binds these two together. | Le troisième pilier lie les deux premiers entre eux. |
However, that affectio societatis which binds countries together is clearly deepest in the Community. | Ces questions commerciales devraient d'ailleurs trouver une forme d'aboutissement avec le parachèvement, à Bruxelles, cette année, de l'Uruguay Round. |
The formation of the sphere is a result of surface tension that binds the molecules together. | La formation d une sphère est le résultat de la tension de surface qui lie les molécules entre elles. |
A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together. | C est un procédé naturel qui produit du calcite, qui est comme une sorte de ciment naturel qui agrège les grains ensemble. |
But even as morality binds people together into a unit, into a team, the circling blinds them. | Mais en même temps que la morale réunit les gens, en une équipe, ce regroupement les aveugle. |
A chemical process produces calcite, which is a kind of natural cement that binds the grains together. | C'est un procédé naturel qui produit du calcite, qui est comme une sorte de ciment naturel qui agrège les grains ensemble. |
Journalist Bipasha Mukherjea writes about how the newspaper binds together the street kids who work on the stories | Le journaliste Bipasha Mukherjea raconte comment Balaknama réussit à unir les enfants des rues lorsqu'ils travaillent ensemble sur des articles |
Each one has a left half that binds the long strand in one place, and a right half that binds it in a different place, and brings the long strand together like this. | Chacune d'entre elles a une moitié gauche qui se lie au grand brin à un endroit et une moitié droite qui se lie à un autre endroit et rassemble le long brin de cette manière. |
Fight what binds you. | Bats toi contre ce qui te retient. |
There's something that binds | ll se passe entre toi et moi |
Now, language is the glue that binds people together, however, it can be transformed into a barrier when it is ill conceived. | Or la langue est le ciment qui lie les gens et peut se transformer en barrière lorsqu il est mal conceptualisé. |
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations. And what binds us together is far greater than what divides us. | l'élevage, |
In the second section, the key, tempo, and thematic material all change only the similarity of style binds the two sections together. | Dans la deuxième partie, la tonalité, le tempo, et la matériel thématique changent. |
And I am convinced that you will feel this, as you are the glue of the EESC that binds together our interests. | Je suis convaincu que vous serez le ciment du CESE et que vous saurez fédérer nos intérêts. |
The salad bowl of so called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together. | Le panier à salade du soi disant multiculturalisme ne présente pas une alternative sérieuse parce qu'il ne propose pas le ciment nécessaire à l'union des communautés. |
none shall bind as He binds. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
Ioflupane binds to the dopamine transporter. | 3 L'ioflupane se lie au transporteur de la dopamine. |
Telmisartan selectively binds the AT1 receptor. | Le telmisartan se fixe sélectivement sur le récepteur AT1. |
Honor binds a woman too, Rudolf. | L'honneur s'impose aussi aux femmes, Rodolphe. |
Entacapone binds to human albumin binding site II which also binds several other medicinal products, including diazepam and ibuprofen. | Aucune étude d interaction clinique |
Entacapone binds to human albumin binding site II which also binds several other medicinal products, including diazepam and ibuprofen. | L'entacapone se lie avec le site II de liaison de l'albumine humaine, qui fixe également plusieurs autres médicaments, dont le diazépam et l'ibuprofène. |
But I ran for this office, because I am absolutely convinced that what binds us together has always proven stronger than what drives us apart. | Mais j'ai été candidat à ce poste parce que je suis tout à fait convaincu que ce qui nous lie a toujours été plus fort que ce qui sépare.. |
All of us, whatever our creed, nationality, or political viewpoint, lost an irreplaceable piece of the common heritage that binds us together on this earth. | Quelle que soient nos principes, notre nationalité, notre opinion politique, nous venons tous de perdre une partie irremplaçable de notre patrimoine commun qui nous lie tous sur cette terre. |
4 Entacapone binds to human albumin binding site II which also binds several other medicinal products, including diazepam and ibuprofen. | L entacapone se lie au site II de liaison de l albumine humaine, sur lequel se lient également un certain nombre d autres médicaments, dont le diazépam et l ibuprofène. |
The newspaper binds them and supports them. | Le journal les fédère et les soutient. |
Gravity binds the planets to the sun. | La gravité lie les planètes au Soleil. |
And no one binds like He does! | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
and none shall bind as He binds. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
nor will any bind as He binds. | et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. |
But nothing binds us to Captain Nemo. | D'ailleurs rien ne nous lie au capitaine Nemo. |
Darunavir binds predominantly to α1 acid glycoprotein. | Le darunavir se lie de façon prédominante à l α1 glycoprotéine acide. |
Adalimumab binds to a specific protein uc | L adalimumab se lie à une protéine spécifique (facteur de nécrose tumorale ou TNF α) qui est présente à des concentrations augmentées dans les maladies inflammatoires telles que la polyarthrite am |
Gadofosveset binds reversibly to human serum albumin. | Le gadofosveset se lie de manière réversible à la sérumalbumine humaine. |
Up to 97.5 binds to plasma proteins. | Le pourcentage de liaison aux protéines plasmatiques peut s élever à 97,5 . |
The Oath of the Crusade binds us. | Le serment de la croisade nous unit. |
The tougher challenge is to solve the Gordian knot that binds Hezbollah (and the issue of its disarmament), Syria, and Israel together in a fateful triangle. | Le véritable défi est de trancher le nœud gordien qui unit le Hezbollah (et la question de son désarmement), la Syrie et Israël en un triangle fatidique. |
Soroptimist members have reached out across national, linguistic, religious, ethnic and cultural boundaries to understand and search for what binds us together rather than what divides us. | Dépassant les frontières nationales, linguistiques, religieuses, ethniques et culturelles, les membres de Soroptimist International se sont employés à comprendre et à définir ce qui nous rassemble au lieu de nous diviser. |
We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. | Nous nous rendons compte que notre pays n'est pas unit sous la guise de race ou de foi ou de notre généologie. |
Many of the world s problems and conflicts arise because we have lost sight of the basic humanity that binds us all together as a human family. | La plupart des problèmes et des conflits mondiaux naissent du fait que nous nous sommes détournés de ce fondement d'humanité qui nous unit tous au sein de la famille humaine. |
LHRH binds to membrane receptors on pituitary cells. | La LH RH se lie aux récepteurs membranaires des cellules hypophysaires. |
Related searches : Binds Us Together - Specifically Binds - Binds Himself - It Binds To - That Binds You - Mixed Together - Connect Together - Cluster Together - Combine Together - Bolted Together - Pool Together - Fall Together - Play Together