Translation of "blurring of vision" to French language:


  Dictionary English-French

Blurring of vision - translation : Vision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

VFEND may cause blurring of vision or uncomfortable sensitivity to light.
Effets indésirables rares (observés chez au moins 1 patient sur 10 000)
VFEND may cause blurring of vision or uncomfortable sensitivity to light.
Nausées, vomissements, diarrhée
VFEND may cause blurring of vision or uncomfortable sensitivity to light.
VFEND peut troubler la vue ou accroître de manière gênante votre sensibilité à la lumière.
Driving and using machines After Lucentis treatment you may experience some temporary vision blurring.
Conduite de véhicules et utilisation de machines Après le traitement par Lucentis, il est possible que vous ayez des troubles temporaires de la vision.
It may cause transient and reversible changes to vision, including blurring, altered enhanced visual perception
Résultats élevés des tests de la fonction hépatique (y compris ASAT, ALAT, phosphatase alcaline, GGT, LDH, bilirubine), augmentation de la créatinine sérique
Keratitis, ectropion, diplopia, dizziness, diffuse skin rash dermatitis, entropion, facial weakness, facial droop, tiredness, visual disturbance, blurring of vision.
Kératite, ectropion, diplopie, vertiges, érythème diffus dermatite, entropion, faiblesse des muscles faciaux, affaissement facial, fatigue, troubles visuels, vision trouble.
It may cause transient and reversible changes to vision, including blurring, altered enhanced visual perception and or photophobia.
Il peut provoquer des modifications transitoires et réversibles de la vision, notamment une vision trouble, une acuité visuelle altérée améliorée et ou une photophobie.
It may cause transient and reversible changes to vision, including blurring, altered enhanced visual perception and or photophobia.
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Fréquent
Blurring iterations
Cacher
4.3 Blurring of the borderlines between research categories.
4.3 Effacement de la frontière entre les catégories de recherche.
4.6 Blurring of the borderlines between research categories.
4.6 Effacement de la frontière entre les catégories de recherche.
You may experience temporary visual blurring after receiving Macugen.
Votre vue pourra être temporairement floue après l'injection de Macugen.
2.6 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.6 Les frontières traditionnelles entre la production industrielle et les services s'estompent.
2.8 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.8 Les frontières traditionnelles entre la production industrielle et les services s'estompent.
2.9 Traditional boundaries between manufacturing and services are blurring.
2.9 Les frontières traditionnelles entre la production industrielle et les services s'estompent.
The path lies through the blurring of boundaries in Europe, through municipalization.
La voie passe par l'effacement des frontières en Europe, par la régionalisation.
It stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.
Elle encourage l'égoïsme, l'exclusion sociale, l'estompage des normes et la décadence morale.
The ethos of Israel s far right consists in its insistence on blurring this distinction.
L'éthos de l'extrême droite d'Israël consiste à brouiller cette distinction par son insistance.
This blurring already starts to operate in relation to the definition of a disorder.
Tous ces problèmes jouent encore en défaveur d'une thérapeutique génique somatique prometteuse.
Patients may experience temporary visual blurring after receiving Macugen by intravitreal injection.
La vue des patients peut être temporairement floue après l'injection intravitréenne de Macugen.
Blurring that distinction might be a key to the success of this and other initiatives.
Renoncer à une distinction aussi catégorique serait peut être un moyen de favoriser le succès de cette initiative, ainsi que d'autres du même ordre.
( 2 ) the tendency towards conglomeration and the blurring of the distinctions between financial products and intermediaries
( 2 ) l' émergence de conglomérats financiers et l' atténuation des distinctions entre produits financiers et entre institutions financières
A higher frame rate is necessary to capture rapid action without blurring it.
Un nombre d images par seconde plus élevé est nécessaire pour saisir une action rapide sans la rendre floue.
This represents a blurring of cyberspace and offline Vietnamese society where freedom of association is still strictly curtailed.
Voilà qui reflète la confusion entre le cyberespace et la société vietnamienne, où la liberté d'association est strictement limitée.
Motion blurring was absent from the beta, but was added to the final game.
Le flou cinétique était absent de la version bêta mais a été ajouté dans le jeu final.
The past years have seen us working very closely together, which has involved the blurring of group boundaries.
Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement, tous groupes politiques confondus.
Vision disorders Rare blurred vision.
Vision Rare vue brouillée.
The right vision is a vision free of all discrimination.
La vue juste c'est une vue libre de toute sorte de discrimination.
3.5 Fragmentation of the value chain reduces also considerably distinctions between sectors, as the boundaries between sectors are blurring.
3.5 Par ailleurs, en raison de la fragmentation de la chaîne de valeur, la distinction entre les secteurs devient beaucoup moins nette, étant donné que les frontières entre les secteurs s estompent.
Professional journalists are increasingly migrating to online media and blogs in pursuit of more freedom, blurring the old lines of definition.
Les journalistes professionnels sont toujours plus nombreux à se tourner vers les médias en ligne et les blogs à la recherche de plus de liberté, rendant la définition plus floue.
Ultimately, the liberal dream saw a blurring of lines of difference not only by common living spaces but also by intermarriage.
En fin de compte, le rêve libéral a vu les lignes des différences s'estomper non seulement par des espaces de vie communs mais également par des mariages mixtes.
Scotopic vision is the vision of the eye under low light conditions.
La vision scotopique est essentiellement assurée par les bâtonnets de la rétine périphérique.
The distant vision of a frog is better than its near vision.
La vision distante d'un anoure est meilleure que sa vision proche.
I have a global vision for vision.
J ai une vision globale pour la vision.
I have a global vision for vision.
J'ai une vision globale pour la vision.
Vision 2016 proposes a vision for Botswana.
Vision 2016 propose une perspective d'avenir pour le Botswana.
Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. This leads to a more naturally looking pupil.
Définir ici la valeur d'adoucissement pour rendre flou la bordure des pixels modifiés. Ceci permet un rendu plus naturel de la pupille.
3.4 Fragmentation of the value chain also considerably reduces the distinctions between sectors, as the boundaries between sectors are blurring.
3.4 La fragmentation de la chaîne de valeur brouille considérablement la distinction entre les secteurs, étant donné que les frontières entre les secteurs s'estompent.
3.4 Fragmentation of the value chain also considerably reduces the distinctions between sectors, as the boundaries between sectors are blurring.
3.4 La fragmentation de la chaîne de valeur brouille considérablement la distinction entre les secteurs, étant donné que les frontières entre les secteurs s estompent.
In fact I would go further and say that the EU Convention runs the risk of blurring the enlargement process.
J'irai même plus loin en disant que la Convention européenne risque de perturber le processus d'élargissement.
Driver's field of vision.
5.1 Champ de vision du conducteur.
Driver's field of vision
6.1 Champ de vision du conducteur.
A dimming of vision.
Sa vision s'affaiblira.
Click to choose central point of the area you want to be in focus and adjust amount of blurring, then click OK.
Cliquez pour choisir le point central de la zone que vous désirez voir nette et réglez la quantité de flou, puis cliquez sur Appliquer.
To avoid blurring it is ideal to have the shutter speed of a dedicated camera set to 1 1000 of a second.
Pour éviter le flou, il vaut mieux régler la vitesse d'obturation d'une caméra spécifique au 1 1000 de seconde.

 

Related searches : Blurring Of Boundaries - A Blurring Of - Blurring Effect - Blurring Boundaries - Image Blurring - Motion Blurring - Is Blurring - Are Blurring - Without Blurring - Blurring Borders - Of Vision - Boundaries Are Blurring - Blurring The Lines