Translation of "bows down" to French language:


  Dictionary English-French

Bows down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distribute your bows.
Salue les gens.
(Bows head in shame).
Mon blog personnel est ce que les gens à la Trinité appellent un outside child ( enfant du dehors , enfant négligé) depuis que je contribue à Global Voices.
As'ad Abou Khalil wrote about the visit in a post entitled, Egypt s Muslim Brotherhood bows down to House of Saud
As'ad Abou Khalil a écrit sur la visite dans un post intitulé, La Confrérie Musulmane égyptienne se prosterne devant la Maison saoudienne
two bows' length away, or nearer,
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
Bows and arrows! said Pencroft scornfully.
Des flèches, des arcs! dit Pencroff avec une moue dédaigneuse.
The efficiency of bows also varies.
L'efficacité des arcs varie également.
And he says, Oh. He bows.
Et il s'exclame Oh. Il s'incline.
The smiles and bows and hypocrisy.
Les sourires, les courbettes, l'hypocrisie.
To God bows down everything in the heavens and everything on earth every living creature, and the angels, and without being proud.
Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil.
A few minutes after, finding himself alone in the bows of the vessel, with the reporter, the engineer bent down and whispered,
Et quelques instants après, se trouvant seul à l'avant de l'embarcation avec le reporter, l'ingénieur se penchait à son oreille et lui disait
Apple TV bows to Chinese censorship demands
Apple TV se plie aux requêtes de censure de la Chine
Yes, papooses always had bows and arrows.
Les bébés avaient toujours un arc et des flèches.
Big simp! Bows, he said, not books.
Crétin ! Il a parlé de salut, pas de livres.
You'll take bows when the show opens.
Vous serez ravi, à la première.
Daddy goes to draw bows every night.
Papa va tirer à l'arc tous les soirs.
No, Frank, let them take the bows.
Non, Frank, c'est à eux de saluer.
Ukraine government suddenly bows deeply to the Kremlin.
Le gouvernement ukrainien cède soudainement à la Russie.
He was within two bows length, or closer.
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
17 bows. The manager wanted the great Rollo.
17 rappels pour le Grand Rollo .
until he was two bows' length away, or nearer.
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
he was but two bows' length or even nearer,
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
Open up and say, Lord, I bows my head.
Ouvretoi et dis Mon Dieu, je m'incline.
We get two bows we'll be doing very well.
Si on a deux rappels, c'est déjà formidable.
Till he was two bows length off or yet nearer.
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
until he was within two bows length or even nearer,
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
She abruptly sprang into the boat, remaining in the bows.
Brusquement, elle sauta dans la barque. Elle resta à l'avant.
He put two little paper packets down upon the table at their elbows, and then, with three more bows to my mother, he walked from the room.
Il mit devant eux sur la table deux petits paquets enveloppés dans du papier, puis faisant à ma mère trois autres révérences, il sortit de la chambre.
(Bows head in shame once again) My mother tongue is English.
Ma langue maternelle est l'anglais.
So he was the measure of two bows or closer still.
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
Cyrus Harding in the bows, with the lantern, lighted the way.
Cyrus Smith à l'avant, le fanal posé sur l'étrave, éclairait la marche.
The host bows from the door, and the ceremony is over.
L hôte les salue de la porte et la cérémonie prend fin.
Take your bows, children, we go out to try your luck.
Prenez vos arcs, mes fils, allons voir par là, tenter notre chance.
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer,
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
The boat slowly approached it, Cyrus Harding stood up in the bows.
Le canot s'en approcha lentement. À l'avant, Cyrus Smith s'était levé.
Bows, arrows, and sticks with sharp iron points were their only weapons.
Arcs, flèches, bâtons emmanchés d'un fer aigu, c'étaient là leurs seules armes.
The explorers were, however, obliged to content themselves with bows and arrows.
Il fallut se contenter de les frapper à coups de flèche.
No matter who finds him, the Killer Blades or the Golden Bows.
Peu importe qui le trouve, les Épées de Sang ou les Arcs d'Or.
Bel bows down, Nebo stoops their idols are on the animals, and on the livestock the things that you carried about are made a load, a burden to the weary.
Bel s écroule, Nebo tombe On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l animal fatigué!
Bows and arrows were sufficient for centuries to stain the earth with blood.
Les arcs et les flèches ont suffi, pendant des siècles, à ensanglanter le monde.
Pencroft thus obtained bows of tolerable strength, for which he only wanted arrows.
Pencroff obtint ainsi des arcs d'une assez grande puissance, auxquels il ne manquait plus que les flèches.
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.
He dropped his sail, sprang out, and pulled her bows up on the beach.
Il laissa tomber sa voile, sauta dehors, et traîna l'avant sur la plage.
Four prim hats perched perfectly atop hair bound in blue and white striped bows.
Quatre chapeaux soignés parfaitement perchés au sommet de cheveux attachés par un noeud rayé en bleu et blanc.
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.

 

Related searches : Bows Out - Buttons And Bows - In The Bows - Ribbons And Bows - Bows And Arrows - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down