Translation of "brand control" to French language:


  Dictionary English-French

Brand - translation : Brand control - translation : Control - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tim Leberecht 3 ways to lose control of your brand
Tim Leberecht 3 manières de perdre le contrôle de votre marque
The IOC sought to directly negotiate sponsorship contracts so that they had more control over the Olympic brand .
Le CIO cherche à négocier directement les contrats de sponsoring afin qu'il ait plus de contrôle sur la olympique.
6 years later, in 2005, PPR bought the remaining 30 , retaining full control of the Sergio Rossi brand.
Six ans plus tard, en 2005, PPR rachète les 30 restants pour prendre le contrôle de Sergio Rossi.
The next year the BSN Group, which eventually became the Danone Group, took 100 control of the Evian brand.
1970, le groupe BSN, futur Danone, prend le contrôle à 100 de la société Évian.
Brand
Marque
Brand?
Brand ?
MS A playful, mindful brand. What is your brand?
MS Une marque ludique, soucieuse. Quelle est votre marque?
What I mean is, it's their brand against our brand.
Ce que je veux dire, c'est que c'est leur marque contre la notre.
Brand Story
Histoire d'une marque
What brand?
What brand?
Brand X.
Votre vrai nom, pour la caméra.
Stewart Brand
Steward Brand
Hello, Brand?
Allô, Brand ?
Poor Brand.
Pauvre Brand.
Hello, Brand.
Bonjour, Brand.
Hello, Brand.
Bonjour, Brand.
Philippe de Rothschild's idea was to maintain control over the quality of his product and allow marketing of the brand name.
L'idée de Philippe de Rothschild est de conserver le contrôle de la qualité de son produit et de permettre la commercialisation et la notoriété de l'appellation.
Stewart Brand Whoa.
Steward Brand Ouah.
It's brand new.
Il est tout neuf.
It's brand new.
C'est tout nouveau.
It's brand new.
C'est flambant neuf.
Um, my brand?
Euh, ma marque?
BRAND, Mr. Bernard
BRAND, M. Bernard
Name brand clothing.
Vêtements de marque.
Any particular brand?
Quelle marque?
Brand and Wolfram.
Brand et Wolfram.
This is Brand.
Oui, c'est Brand.
This is Brand.
C'est Brand.
Brand name manufacturer
Marque Fabricant
No brand name, either.
Aucune marque non plus.
Man Um, my brand?
Man Euh, ma marque?
This is brand new.
C'est tout neuf.
What's your favorite brand?
Quel est ton groupe préféré ?
That's a good brand.
C'est une bonne marque.
Moleskine, a brand card.
Moleskine, un carnet de marque.
I'm a lawyer brand.
Je suis une marque d'avocat.
A playful, mindful brand.
Une marque ludique, soucieuse.
What is your brand?
Quelle est votre marque?
That was brand new...
Il était tout neuf...!
Yes, this is Brand.
Oui, c'est Brand.
But, Brand, you're crazy.
Mais, Brand, vous êtes fou.
You know the brand.
Y a des cigares ? Tu connais la marque.
The most famous brand change involved the making of the X I T brand into the Star Cross brand, a star with a cross inside.
L'outil utilisé est composé d'une tige de fer avec à son bout la marque du propriétaire du ranch.
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest.
Dans certaines parties du monde, les échanges commerciaux européens ou américains ne sont pas au mieux.
(7) The Programme would probably benefit from a more consistent brand with quality control measures in place for internal and partner websites and other resources.
(7) Le programme aurait tout à gagner d'une stratégie de valorisation plus cohérente assortie de mesures de contrôle de la qualité des sites web internes et partenaires et d'autres ressources.

 

Related searches : Build Brand - Brand Funnel - Brand Community - Brand Advertising - Employment Brand - Brand Claim - Beauty Brand - Brand Tracking - Budget Brand - Brand Alignment - A Brand - Brand Profile - Brand Endorsement