Translation of "budgetary deficit" to French language:


  Dictionary English-French

Budgetary - translation : Budgetary deficit - translation : Deficit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The European Union officially described the budgetary deficit as excessive.
Le déficit budgétaire était officiellement qualifié d'excessif par l'Union européenne.
D0090 T1917 DU71 T0159 implementation of the budget budget deficit, budgetary discharge.
Centre commun de recherche, cessation d'emploi
In our opinion it is crucial for the public deficit to be controlled through budgetary discipline.
Nous insistons sur le fait que le problème doit être résolu par le biais d'une réorientation de certaines dépenses et du contrôle du déficit public.
Let us imagine simply what the budgetary situation would be in those countries which began with relatively low budgetary deficit definitions if we had allowed the growth in public deficit to function, as has happened in the United States for example.
Nous nous demandons simplement quelle serait la situation budgétaire dans les pays qui partaient déjà avec des définitions relativement élevées de déficit budgétaire si nous avions laissé évoluer la croissance du déficit public, par exemple, d'une manière similaire à ce qui s'est passé aux États Unis.
The Member State must not be subject to a Council decision that an excessive budgetary deficit exists
L rsquo État membre ne peut faire l rsquo objet d rsquo une décision du Conseil concernant l rsquo existence d rsquo un déficit excessif .
The dificult budgetary situation, with a general government deficit of 3.9 of GDP in 2006, a large external deficit, and high private sector indebtedness, have hampered economic recovery.
La situation budgétaire délicate, caractérisée par un déficit public égal à 3,9 du PIB en 2006, un déficit extérieur élevé et un fort endettement du secteur privé, a freiné la reprise économique.
as a rule, within six months after the end of the budgetary year in which the deficit occurred
en règle générale, dans un délai de six mois après la fin de l exercice budgétaire au cours duquel le déficit est apparu
as a rule, within eighteen months from the end of the budgetary year in which the deficit occurred
en règle générale, dans un délai de dix huit mois à compter de la fin de l exercice budgétaire au cours duquel le déficit est apparu
the budgetary consolidation will be sustained through a reduction in the cyclically adjusted deficit which is expected to reach close to balance after the excessive deficit has been corrected.
l assainissement budgétaire durable reposera sur une réduction du déficit corrigé des variations conjoncturelles, qui devrait s approcher de l équilibre après la résorption du déficit excessif.
Excessive deficit procedure the provision set out in Article 126 of the Treaty and specified in Protocol ( No 12 ) on the excessive deficit procedure requires EU Member States to maintain budgetary discipline , defines the criteria for a budgetary position to be considered an excessive deficit and regulates steps to be taken following the observation that the requirements for the budgetary balance or government debt have not been fulfilled .
Pacte de stabilité et de croissance ( Stability and Growth Pact ) vise à maintenir une situation saine des finances publiques dans les États membres de l' UE afin de fournir une meilleure assise pour la stabilité des prix et une croissance forte et durable , propice à la création d' emplois . À cette fin , le Pacte requiert des États membres la définition d' objectifs budgétaires à moyen terme .
Notwithstanding satisfactory reforms in budgetary procedures and transparency , there would still appear to be room for improvement . Deficit debt
Au delà de réformes satisfaisantes en matière de procédures et de transparence budgétaires , des améliorations semblent toujours possibles .
The provincial government often has a budgetary deficit, given the lack of local revenues and dependency on federal funds.
Le budget du gouvernement provincial est souvent déficitaire, étant donné le manque de revenus locaux et la dépendance sur les fonds fédéraux.
As a minimum , countries budgetary targets must comply with the fiscal consolidation requirements foreseen under the respective excessive deficit procedures .
Les objectifs budgétaires des pays doivent au minimum respecter les impératifs d' assainissement prévus par la procédure de déficit excessif les concernant .
A clearer understanding of discrepancies between debt and deficit figures would also allow a better qualification of the budgetary trends.
Une appréhension plus claire des écarts entre les chiffres de l endettement et du déficit permettrait également une meilleure qualification des tendances budgétaires.
Although some one off measures helped reduce the deficit, the budgetary consolidation in Cyprus was achieved mainly through structural measures.
Bien que des mesures ponctuelles aient contribué à réduire le déficit, l'assainissement budgétaire est principalement fondé sur des mesures structurelles.
There is, therefore, a deficit in budgetary democracy, ample proof of which is the fact that this Chamber is completely empty!
Il y a donc là un déficit de démocratie budgétaire d ailleurs, il suffit de voir cette assemblée totalement vide!
Budgetary targets , which in some countries are not ambitious , should not be lowered , and revenue windfalls should be used for deficit reduction .
Les objectifs budgétaires , qui manquent d' ambition dans certains pays , ne doivent pas être revus en baisse et les recettes exceptionnelles doivent être affectées à la réduction des déficits .
According to the stability programme, the medium term budgetary objective a structural deficit of 0.5 of GDP would be reached in 2019.
Selon le programme de stabilité, l'objectif budgétaire à moyen terme (un déficit structurel de 0,5 du PIB) serait atteint en 2019.
Predicting the exact number of applications is difficult leading either to a budgetary deficit or excess towards the end of each year.
Il est difficile de prévoir le nombre exact de demandes, ce qui se traduit par un déficit ou un excédent budgétaire vers la fin de chaque année.
Attempts are now being made, supposedly on budgetary grounds, to curb our agriculture's produc tion potential, even in sectors that are in deficit.
Sous des prétextes budgétaires, on veut aujourd'hui bloquer l'agriculture dans ses possibilités de production, même quand cellesci sont déficitaires.
The United States, suffering from acute trade deficit problems, has assured the other countries that it will obtain a budgetary adjustment but that it may not be enough to correct the deficit, given its dimensions.
Disons, cependant, que pour le moment on a réussi à sauver le plan Baker, ce qui s'est traduit par de nouvelles initiatives dans ce sens.
Does this not mean, to give a concrete example, that Member States with a low budgetary deficit will be telling other countries, such as Belgium and the Netherlands at present, how to lower their deficit percentage?
Cela signifierait, pour prendre un exemple concret, que les pays membres ayant un déficit budgétaire réduit par rapport à d'autres pays, imposeraient à d'autres pays tels que la Belgique et les Pays Bas actuellement, ce qu'il convient de faire pour réduire ce déficit.
It makes no economic sense to set the same budgetary deficit threshold for countries that have different levels of development, and nor is there any economic justification for sacrificing everything in the name of zero deficit.
La vérité est qu'il n'y a aucune rationalité économique à fixer le même seuil de déficit budgétaire à des pays dont les niveaux de développement sont différents, il n'existe pas non plus de justification économique pour tout sacrifier au nom du déficit zéro.
A reinforcement of the budgetary framework has just begun, essential, given that the budget deficit, although declining, remains the highest in the EU.
La stratégie de renforcement du cadre budgétaire qui vient d'être lancée est essentielle car le déficit, même s'il diminue, reste le plus élevé de l'UE.
5.2.1 The important thing in surveillance of budgetary positions is to concentrate on debt and sustaining equilibrium, while continuing to monitor the deficit.
5.2.1 Les procédures de contrôle des équilibres comptables nécessitaient qu'une attention particulière soit accordée à la dette et à la durabilité des budgets tout en continuant à maintenir un contrôle sur l'évolution du déficit.
5.2.1 The important thing in surveillance of budgetary positions is to concentrate on debt and sustaining equilibrium, while continuing to monitor the deficit.
5.2.1 Les procédures de contrôle des équilibres comptables nécessitaient qu'une attention particulière soit accordée à la dette et à la durabilité des budgets tout en continuant à maintenir un contrôle sur l'évolution du déficit
After a government budget surplus of 0.4 of GDP in 2006, the budgetary outturn for 2007 is likely to be a small deficit.
Après un excédent budgétaire public équivalant à 0,4 du PIB en 2006, les résultats budgétaires pour 2007 devraient afficher un léger déficit.
Budgetary consolidation itself, which is, of course, the reduction of the public deficit, gives each Member State room to act in adverse situations.
La consolidation budgétaire elle même, la réduction évidemment du déficit public, offre une plus grande marge de manuvre aux États membres en cas de difficulté.
After a better than expected deficit of 4.1 in 2010, the objective of the budgetary strategy outlined in the programme is to further reduce the deficit to 3.6 in 2011 and below the 3 reference value by 2012, the deadline set by the Council for correcting the excessive deficit.
Le déficit public pour 2010 a été moins élevé que prévu, à 4,1 , et l objectif de la stratégie budgétaire exposée dans le programme est de le réduire encore à 3,6 en 2011, puis de le ramener sous la valeur de référence de 3 en 2012, date limite fixée par le Conseil pour la correction du déficit excessif.
Excessive deficit procedure the provision defined in Article 104 of the EC Treaty and specified in Protocol No 20 ( on the excessive deficit procedure ) requires EU Member States to maintain budgetary discipline , defines criteria for a budgetary position to be considered an excessive deficit and sets out the steps to be taken following the observation that the criteria for the budget balance or government debt have not been fulfilled .
Le 9 mars 2004 , la durée de ces opérations a été ramenée de deux semaines à une semaine , conformément à une décision prise par le Conseil des gouverneurs en 2003 . Ces opérations sont réalisées par voie d' appels d' offres à taux variable aux termes desquels un taux de soumission minimal est annoncé à l' avance .
THE CRITERION ON THE GOVERNMENT BUDGETARY POSITION With regard to the budgetary performance of the nine Member States examined , five countries ( the Czech Republic , Hungary , Malta , Poland and Slovakia ) are currently in an excessive deficit situation .
CRITÈRE DE SITUATION DES FINANCES PUBLIQUES En ce qui concerne les résultats en matière budgétaire enregistrés dans les neuf États membres étudiés , cinq pays ( la République tchèque , la Hongrie , Malte , la Pologne et la Slovaquie ) sont actuellement en situation de déficit excessif .
We cannot call for a reduction in the American budgetary deficit unless we are able to use the margins for manoeuvre available within Europe.
Le système bancaire mondial doit prendre également ses responsabilités.
Despite its own budgetary and financial difficulties, Jordan had funded such activities since the beginning of the Palestinian refugee problem in 1948 and had made up for decreases in UNRWA services caused by the Agency's budgetary deficit.
Malgré ses propres difficultés budgétaires et financières, la Jordanie finance de telles activités depuis le début du problème des réfugiés palestiniens en 1948 et a comblé la lacune causée par la réduction des services de l'Office provoquée par les déficits budgétaires de celui ci.
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104 ( 6 ) .
cela ressortira de l' obtention d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104 ( 6 ) . L' article 2 du Protocole sur les critères de convergence visés à l' article 121 du Traité dispose
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive , as determined in accordance with Article 104c ( 6 ) .
cela ressortira d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104C , ( 6 ) .
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive , as determined in accordance with Article 104 ( 6 ) .
cela ressortira de l' obtention d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104 ( 6 ) .
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104 ( 6 )
cela ressor tira d' une situation budgetaire qui n' accuse pas de deficit public excessif au sens de l' article 104 , paragraphe 6
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104 ( 6 ) .
cela ressortira de l' obtention d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104 ( 6 ) .
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104 ( 6 )
cela ressortira d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104 ( 6 )
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104c ( 6 )
cela ressortira d' une situation budgétaire qui n' accuse pas de déficit public excessif au sens de l' article 104 C , paragraphe 6
This deficit reflects an underlying research deficit.
Ces difficultés témoignent d'un manque de recherches sous jacentes.
Excessive deficit procedure ( EDP ) deficit ( ) or surplus ( ) 1A .
Déficit ( ) ou excédent ( ) se rapportant à la procédure concernant les déficits excessifs ( EDP ) 1A .
EDP ( excessive deficit procedure ) deficit ( ) or surplus ( ) 1A .
Déficit ( ) ou excédent ( ) se rapportant à la procédure concernant les déficits excessifs 1A .
Essentially, this aimed to prevent irresponsible budgetary policies after the euro's launch, while leaving sufficient room for cyclical oscillations of the deficit within the 3 limit.
Cela visait, essentiellement, à prévenir les politiques budgétaires irresponsables après le lancement de l'euro, tout en laissant suffisamment d'espace pour les oscillations cycliques des déficits dans la limite des 3 .
this will be apparent from having achieved a government budgetary position without a deficit that is excessive , as determined in accordance with Article 104 ( 6 ) rdquo .
cela ressortira d rsquo une situation budgétaire qui n rsquo accuse pas de déficit public excessif au sens de l rsquo article 104 , paragraphe 6 .

 

Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Process - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Allocation - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Policy - Budgetary Restraints - Budgetary Item