Translation of "bulky baggage" to French language:
Dictionary English-French
Baggage - translation : Bulky - translation : Bulky baggage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's bulky. | C'est encombrant. |
08.3 Bulky household equipment | 08.3 Équipements ménagers encombrants |
08.31 Bulky household equipment | 08.31 Équipements ménagers encombrants |
Bulky disease There was a higher incidence of grade 3 4 ADRs in patients with bulky disease than in patients without bulky disease (25.6 vs. | Forte masse tumorale L incidence des effets indésirables de grade 3 4 a été plus élevée chez les patients présentant une forte masse tumorale que chez les patients n'ayant pas de forte masse tumorale (25,6 versus 15,4 ). |
Modular synthesizers can be bulky and expensive. | Les synthétiseurs modulaires peuvent être volumineux et coûteux. |
The baggage... | Ton bagage. |
transporting baggage. | le transport des bagages. |
Why prepare baggage? | Pourquoi préparer les bagages ? |
Control of baggage | Contrôles des bagages |
(3) baggage handling | (3) assistance bagages |
(a) baggage handling | (a) assistance bagages |
Lowering the baggage! | Qu'on sorte les bagages ! |
Bag and baggage. | Faites vos bagages. |
Take baggage, too. | On emporte les bagages. |
Rustle the baggage. | Montez les bagages. |
Dump your baggage. | Jetez vos bagages. |
(c) PROVISIONS CONCERNING TRANSPORT OF HEAVY OR BULKY GOODS | c) Dispositions relatives aux transports de marchandises pondÉreuses ou volumineuses |
My baggage is missing. | Mes bagages manquent. |
My baggage is missing. | Mes bagages sont manquants. |
Here is my baggage. | C'est mon bagage. |
My baggage wasn't heavy. | Mon bagage n'était pas lourd. |
(16) All baggage information | (16) Toutes les informations relatives aux bagages |
What about your baggage? | Où sont vos bagages, mademoiselle ? |
Bring other baggage, please? | Vous apportez les autres bagages? |
Hang thee, young baggage. | Allez vous faire pendre, jeune roulure. |
There's the baggage smasher. | Ça doit être pour les bagages. |
Bag and baggage, sir. | Avec tous ses bagages. |
Where's your baggage ticket? | Où est ton ticket de bagages? |
Here's your baggage, Doc. | Vos bagages, Doc? |
Well, keep the baggage. | Alors, gardez les bagages. |
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage. | Joseph commença par les sacs des autres avant celui de son frère puis il la fit sortir du sac de son frère. |
The pants ended in bulky footwear adorned with heavy lead soles. | Le pantalon se terminait par d'épaisses chaussures, garnies de lourdes semelles de plomb. |
These substituents are very bulky, and completely envelop the tetrahedrane core. | Ces substituants ter butyl sont très encombrants et enveloppent complètement le cœur tétraédrique. |
Send your baggage in advance. | Envoyez vos bagages en avance. |
Boy, take the gentlemen's baggage. | Prenez les bagages de ces messieurs. |
Ran out, bag and baggage. | Parti, avec armes et bagages. |
Where is the little baggage? | Où estelle ? |
Let me take your baggage. | Donnemoi tes bagages. |
Goods in passenger accompanied baggage | Marchandises accompagnant les voyageurs ou qui sont contenues dans leurs bagages |
I can't carry all that baggage. | Je ne peux pas porter tous ces bagages. |
Let a porter carry your baggage. | Laissez un porteur porter vos bagages. |
Where should I put my baggage? | Où devrais je mettre mes bagages ? |
Where can I get my baggage? | Où puis je récupérer mes bagages ? |
I have three pieces of baggage. | J'ai trois bagages. |
Will you look after my baggage? | Surveilleras tu mes bagages ? |
Related searches : Bulky Items - Bulky Disease - Bulky Yarn - Bulky Volume - Bulky Clothing - Too Bulky - Bulky Solids - Bulky Device - Bulky Person - Bulky Cargo - Bulky Luggage - Less Bulky