Translation of "bureaucratic delays" to French language:
Dictionary English-French
Bureaucratic - translation : Bureaucratic delays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is more, it is bureaucratic and leads to long delays. | Cette mesure est, en outre, bureaucratique et entraîne des retards importants. |
Let us not be responsible for delays based on misconceptions and bureaucratic defensiveness. | Nous avons des raisons logique, juridique, économique, industrielle et sociale pour faire ce que nous faisons et je suis heureux d'avoir eu l'occasion de l'expliquer. |
Delays in payment are mounting up and the bureaucratic obstacles are well known. | Les retards de paiement s'accumulent et les obstacles sont bien connus. |
This will avoid bureaucratic hold ups, which result in constant bottlenecks and delays. | Ceci évitera les retards bureaucratiques, qui entraînent des goulets d'étranglement et des délais supplémentaires. |
In Italy, for example, bureaucratic delays appear to be a major problem in the administration of policy. | En Italie, les délais bureaucratiques constituent un obstacle majeur à l'application de la politique. |
Bureaucratic procedures (and, in the past, judicial obstructions) have caused considerable delays in the payment of the sums due (customs duties and other taxes). | Les procédures bureaucratiques et, dans des cas antérieurs, l'intervention judiciaire retardent considérablement le paiement des montants dus (droits et autres taxes). |
The oil for food programme started in 1996 has been excessively bureaucratic and incompetent, resulting in long delays in procuring essential medicines and food supplies. | Le programme pétrole contre nourriture lancé en 1996 s'est avéré excessivement bureaucratique et incompétent et s'est traduit par d'importants retards dans l'approvisionnement en médicaments essentiels et en nourriture. |
It can quickly scale up and make large investments in new markets including for education without bureaucratic delays, while building on proven models and international experience. | Le privé a la capacité de passer rapidement à l échelle supérieure et d effectuer d importants investissements dans de nouveaux marchés, notamment en éducation, et ce, sans retard bureaucratique, tout en se basant sur des modèles éprouvés et une expérience internationale. |
Delays, more delays and still further delays. | Des retards, en core des retards et toujours des retards. |
The Agency apos s efforts to obtain curfew permits for staff members in the Gaza Strip continued to be subjected to lengthy bureaucratic delays by the Israeli authorities. | Les efforts déployés par l apos Office pour obtenir que les autorités israéliennes délivrent ces permis au personnel de la bande de Gaza ont continué à se heurter à des lenteurs administratives considérables. |
We fully agree that the United Nations should play such a role, which makes it even more necessary to avoid delays caused by insufficient planning and bureaucratic procedures. | Nous convenons sans réserve que les Nations Unies devraient jouer un tel rôle. Il est donc d apos autant plus nécessaire d apos éviter tout retard dû à une planification insuffisante et à des procédures bureaucratiques. |
Bureaucratic problems. | Les problèmes bureaucratiques |
Turkey s Failed Bureaucratic Coup | Le coup d état bureaucratique de la Turquie |
In the years following the terrorist attacks of September 11, 2001, for example, legitimate security concerns led to enormous student visa delays and bureaucratic hassles for foreigners aspiring to study in the US. | Dans les années qui ont suivi les attaques terroristes du 11 septembre 2001, par exemple, les inquiétudes sécuritaires légitimes ont entrainé des délais considérables dans l obtention des visas étudiants et des tracas administratifs pour les étrangers aspirant à étudier aux Etats Unis. |
Detailed, concrete, no bureaucratic speech. | C'est détaillé, c'est concret, sans discours bureaucratique, sans intervention spéciale des dirigeants, sans longue liste des visites officielles à la zone sinistrée. |
Bureaucratic disaster, calamity, and gossip. | Catastrophe bureaucratique, calamité et commérage. |
I'd call that bureaucratic language. | On pourrait dire langage bureaucratique . |
administrative, bureaucratic or ''political control | un contrôle administratif, bureaucratique ou ''politique'' |
It is described as bureaucratic. | Cette directive est décrite comme étant bureaucratique. |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | b) Retards enregistrés et mesures prises pour les rattraper. |
No more delays! | Allons nous marier sans retard ! |
It's called the bureaucratic administrative machine. | Cela s'appelle la machine bureaucratique administrative. |
This is an excessively bureaucratic burden. | C'est une lourdeur bureaucratique excessive. |
So rather than distribute funds through a system of handouts, which give rise to numerous bureaucratic manipulations, with the delays and arbitrariness customary in such methods, it would be preferable to offer tax relief or tax incentives. | Van der Waal (NI). (NL) Monsieur le Président, la tâche du rapporteur, notre collègue M. Lalor, n'a pas été simple. |
As a member of the Committee on Petitions I am aware that people moving from one Community country to another are often subjected to inordinate delays and unnecessary bureaucratic requirements by the customs officials of the receiving country. | Je n'ai pas trouvé dans le dossier la notion de fumus persecutions telle que nous l'entendons, sauf qu'une campagne de presse a été lancée à rencontre de Mme Braun Moser qui en a supporté les conséquences, campagne de presse qui, dans une certaine mesure, était, comme toutes les campagnes de presse, d'ailleurs, politiquement indigne. |
Delays resulting in impunity | Lenteurs entraînant l apos impunité |
There are probably delays. | Probablement il y a des retards. |
More delays are occurring. | Les retards augmentent. |
As important, a bureaucratic meltdown is needed. | Il est tout aussi important de refondre la bureaucratie. |
So this was the pre bureaucratic age. | C'était donc l'âge pré bureaucratique. |
This is a huge bureaucratic paper chase. | J'aborde maintenant les problèmes du transit. |
PAPANDREOU little less bureaucratic in their practices ? | Panpandreou d'aide pour la construction d'une école supplémentaire n'a encore été présentée officiellement par le gouvernement de Papouasie Nouvelle Guinée. |
Registers are bureaucratic and difficult to manage. | Les registres sont à la fois bureaucratiques et difficilement manipulables. |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | Objet analyser les causes des retards pris dans l'exécution du projet et les dépassements de coûts imputables à ces retards. |
Yet roughly a week until the 90 days grace period ends and after months of bureaucratic delays at the Ethiopian Embassy in Saudi Arabia, only 80,000 Ethiopians were able to get travel documents that will legally help them exit the country. | Pourtant, environ une semaine avant la fin du délai de 90 jours et après des mois de lenteurs bureaucratiques à l'ambassade éthiopienne en Arabie Saoudite, seuls 80.000 migrants ont pu obtenir les documents pouvant les aider à sortir légalement du pays. |
Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error? | Était ce le résultat de la malchance, d'erreurs de calcul ou d'une erreur bureaucratique ? |
There was also bureaucratic resistance from existing regulators. | S ajoutait à cela la résistance bureaucratique des organismes de réglementation existants. |
Is this a bureaucratic disaster or a calamity? | C'est de la malchance ou une calamité ? |
A less bureaucratic economic environment has been created. | Un environnement économique moins bureaucratique a vu le jour. |
There is no point in increasing bureaucratic power. | C'est un problème entre nous et le Royaume Uni. |
Certain other officious bureaucratic provisions have been removed. | Quelques autres dispositions bureaucratiques officieuses ont été supprimées. |
This is bureaucratic Europe in all its splendour. | C est l Europe bureaucratique dans toute sa splendeur! |
Delays in delivery of goods | Retards dans la livraison des marchandises |
H. THE RISK OF DELAYS | H. Les risques de retards |
9. (Para. 33) Editing delays | 9. (Par. 33) Retards de parution. |
Related searches : Bureaucratic Procedure - Bureaucratic Affairs - Bureaucratic Agencies - Bureaucratic Regulations - Bureaucratic Costs - Bureaucratic Machinery - Bureaucratic Obstacles - Bureaucratic Apparatus - Bureaucratic Politics - Bureaucratic Corruption - Bureaucratic Hurdles - Bureaucratic Inertia - Bureaucratic Control