Translation of "burn in hell" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
BURN IN HELL, CHEESE. | Les enfants de l'élite au travail |
He will burn in Hell. | et il brûlera dans la Fournaise. |
Hell, in which they will burn. | L'Enfer où ils brûleront. |
Don't make me burn in hell! | Pitié! J'veux pas y aller! |
May his soul burn in hell. | Puissetil périr en enfer. |
Then they will indeed burn in Hell. | ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise |
except those who will burn in Hell. | excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. |
Save him who is to burn in hell. | excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. |
Then lo! they verily will burn in hell, | ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise |
Except one who is (destined) to burn in Hell. | excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. |
Except those who are predestined to burn in Hell! | excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. |
they will burn, in Hell, an evil resting place | L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! |
In Hell shall they burn an evil place to stay. | ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte! |
Hell, where they will burn, an evil resting place. | L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! |
Into Hell? They will burn therein, an evil place to stay in! | ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte! |
PAPA SAYS GOD HATES BREEDERS, AND THEY'RE ALL GONNA BURN IN HELL. | Papa dit que Dieu hait les reproducteurs et qu'ils brûleront tous en enfer. |
Hell it is that shall suffice them, and in it will they burn. | L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. |
I wish her an even worse fate, InshaAllah. May she burn in hell. | Je lui souhaite un sort encore pire, InshaAllah.May elle brûler en enfer. |
Hell, in which they will burn, and what an evil place to settle in! | ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte! |
Oohoo, lookit him burn! No! What the hell do you want... | Regardez le brûler ! |
acquaeouslove I hope all the murderers burn not just in hell but also literally! | acquaeouslove j'espère que tous les assassins brûleront, pas seulement en enfer, mais aussi dans un sens littéral ! |
Hell! they will burn therein, an evil bed (indeed, to lie on)! | L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! |
Enough for them is Hell In it will they burn, and evil is that destination! | L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination! |
ANY SUCH PERSON HARBORlNG LUST IN THElR HEART FOR THE OPPOSlTE SEX WlLL BURN IN HELL. | Celui qui abrite secrètement ce désir en lui envers le sexe opposé brûlera en enfer. |
Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest! | L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! |
Hell, which they will enter to burn, and wretched is the resting place. | L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! |
She came in and said, You're going to burn in hell touching that part of your body. | J'aurais était convaincu. |
It is Hell, which they will enter to burn, and wretched is the settlement. | ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte! |
Hell will be a fitting punishment for them they will burn in its flames a wretched fate! | L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination! |
Ukraine's nut job ultra nationalist MP Irena Farion was provocative as usual, writing Devils should burn in hell. | La député ultra nationaliste ukrainienne fêlée Irena Farion s'est montrée provocatrice à son habitude, écrivant Les diables doivent brûler en enfer. |
Those who devour the possessions of the orphans unjustly devour only fire, and will surely burn in Hell. | Ceux qui mangent disposent injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils brûleront bientôt dans les flammes de l'Enfer. |
Hell will be sufficient for them, they will burn therein, and worst indeed is that destination! | L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination! |
Then We have made for him Hell, which he will enter to burn, censured and banished. | Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé et repoussé. |
Sufficient for them is Hell, which they will enter to burn, and wretched is the destination. | L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination! |
Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell fire in the Hereafter). | Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie. |
You seem to think this thing has all the devils of Hell in it. Why not burn it and be done with it? | Vous avez l'air de croire que c'est l'expression même du mal. |
Then, afterwards, We have appointed for him Hell, he will burn therein disgraced and rejected, (far away from Allah's Mercy). | Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé et repoussé. |
So of them is he who believes in him, and of them is he who turns away from him, and hell is sufficient to burn. | Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler). |
Burn motherfucker burn | Brûle, fils de pute, brûle |
Burn in it. | Brûlez dedans! |
Where they burn books, they will in the end also burn people. | Là où on brûle des livres, on finit par brûler des gens. |
Burn in its heat. | Brûlez dedans! |
Click Burn to burn a single disc of the project or Burn Several Copies to burn your project to multiple discs. | Cliquez sur Graver pour graver le projet sur un seul disque ou Graver plusieurs copies pour graver le projet sur plusieurs disques. |
Click Burn to burn a single CD of the project or Burn Several Copies to burn your project to multiple CDs | Cliquez sur Graver pour e crire le projet sur un seul disque ou Graver plusieurs copies pour e crire le projet sur plusieurs disques |
A number of rivers and streams rise in the Grampians the Tay, Spey, Cowie Water, Burn of Muchalls, Burn of Pheppie, Burn of Elsick, Cairnie Burn, Don, Dee and Esk. | C'est le cas, entre autres, de la Tay, la Spey, la Cowie Water, le Burn of Muchalls, le Burn of Pheppie, le Burn of Elsick, le Cairnie Burn, la Don, la Dee et l'Esk. |
Related searches : Rot In Hell - Made In Hell - Back In Hell - Burn-in Time - Burn In Period - Burn In Mode - Burn In Air - Burn In Process - Burn-in Test - Burn-in Procedure - Hell No - Living Hell