Translation of "burnt down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ogoniland has burnt down | Le pays Ogoni est à sec |
The house has burnt down. | La maison est réduite en cendres. |
The house has burnt down. | La maison est calcinée. |
The house has burnt down. | La maison est carbonisée. |
The mosque was burnt down. | Elle a été complètement détruite par les flammes. |
The fire burnt ten houses down. | Le feu a réduit en cendres dix maisons. |
The entire house has burnt down. | Toute la maison a cramé. |
Let your house get burnt down | Laissez votre maison se brûla |
Egypt Ghad Party Headquarters Burnt Down Global Voices | Egypte Le siège du Parti de Demain détruit par un incendie |
99 Baobabs are reported burnt down (see next photo) | 99 baobabs auraient été détruits par le feu (voir photo suivante) |
He once called for the Louvre to be burnt down. | Évacué à Paris, il est trépané le . |
On 8 April 1834, half the village was burnt down. | Le 8 avril 1834, la moitié du village disparut dans un incendie. |
On 31 March 1873 the town almost entirely burnt down. | Un incendie détruisit presque entièrement la ville le 31 mars 1873. |
The residential areas in large part were burnt down completely. | Une grande partie des quartiers résidentiels a été réduite en cendres. |
This is the picture of the Central World burnt down. | Voici l'image du centre commercial Central World en proie aux flammes. |
These houses were burnt down to the ground by the enemy. | Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi. |
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers. |
Also during that period, the windmill in Ledringhem has been burnt down. | Le moulin de Ledringhem a été brûlé lors des combats de mai 1940. |
The town burnt down twice in great fires in 1475 and 1688. | En 1475 et 1688, de grands incendies détruisirent entièrement la ville. |
The church was burnt down in 1940 and rebuilt after the war. | L'église est incendiée en 1940 et sera reconstruite après la guerre. |
The Armenians boasted that they had burnt down villages and ruined houses. | Les Arméniens se sont vantés d apos avoir réduit des villages en cendres et détruit des maisons. |
Only yesterday, the Jihad fighters burnt down two housing estates in Ambon. | Hier encore, deux quartiers d' Ambon ont été réduits en cendres par des soldats du Djihad. |
In 1629 the main town of Ærøskøbing burnt down in a great fire. | En 1629, la ville principale de l'île Ærøskøbing a brûlé dans un grand incendie. |
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down. | L'expert indépendant a été informé que toutes leurs maisons avaient été incendiées. |
The fire burnt down the hall, and a riot situation ensued in the prison. | Le feu a envahi le hall, et une émeute s'est propagée dans la prison. |
Al Ghad, Ayman Nour's Party headquarters burnt down one day before their general assembly. | Al Ghad (Le Parti de demain), le quartier général du parti d'Ayman Nour, a été détruit par un incendie la veille de son assemblée générale. |
99 Trees from Famed Avenue of the Baobabs in Madagascar Burnt Down Global Voices | 99 arbres de la célèbre Allée des Baobabs à Madagascar brûlés |
They attacked the sit in, burnt down the tents and all of our stuff. | Ils ont attaqué le sit in, brûlé les tentes et la moitié de nos affaires. |
They burnt God's house, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all its palaces with fire, and destroyed all the goodly vessels of it. | Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux. |
The statement said that three homes were burnt down and three people were slightly injured. | Le communiqué déclare que trois maisons ont été incendiées et que trois personnes ont été légèrement blessées. |
He carried out this task for twenty years until 1755, when the lighthouse burnt down. | Il a effectué cette tâche pendant vingt ans jusqu'en 1755, lorsque le phare prend feu. |
Photos of burnt down police trucks were all over twitter showing the aftermath of the protests. | Les photos de véhicules de police entièrement brûlés sur tout twitter montrant l'après des manifestations. |
But this is the equivalent of three Libraries of Congress burnt down, forever lost each year. | Mais c'est l'équivalent de trois Bibliothèques du Congrès complètement brûlées, perdues pour toujours chaque année. |
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof. | Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux. |
The curtains went down on the first show when the party burnt down completely taking away with it its leading role in opposition. | Le rideau est tombé sur le premier spectacle avec l'incendie complet du parti, ce qui a mis fin à son rôle de chef de file de l'opposition. |
Kakazi (6 hours ago) Kasubi tombs burnt down about 2hours ago.. I honestly pray it wasn't arson!! | Kakazi (il y a 6 heures) Les tombeaux de Kasubi réduits en cendre il y a environ 2 h... je prie sincèrement que ce ne soit pas volontaire !! |
ONG Fanamby reports that 99 newly planted Baobab trees were burnt down last saturday by wild fires. | L'ONG Fanamby rapporte que 99 baobabs nouvellement plantés ont été détruits samedi dernier par des feux de forêt. |
I can't trust a government that supports the criminals who burnt down my house after I left. | je ne peux pas faire confiance à un gouvernement qui appuie les criminels qui ont brûlé ma maison quand je suis parti . |
The town was burnt down, the harbor was almost filled in and almost all buildings were destroyed. | La ville fut brûlée, le port fut rempli et presque tous les bâtiments furent détruits. |
In 1376, three residents burnt down the tithe barn and were hanged in front of the church. | En 1376, trois habitants brûlent la grange des dîmes , ils seront pendus devant l'église. |
It's burnt. | Il est brûlé. |
According to blog reports, thugs burnt down the building and hampered firemen's efforts to put the fire out. | D'après les récits des blogueurs, des voyous ont incendié le bâtiment et entravé les efforts des pompiers pour éteindre le feu. |
According to a government report, a total of 2,528 houses have been burnt down since the clashes started. | Selon un rapport gouvernemental, 2 528 maisons ont été brûlées depuis le début des affrontements. |
Ōuchi Masahiro, one of the Yamana generals, eventually burnt down his section of Kyoto and left the area. | Ōuchi Masahiro, un des généraux Yamana, finit par incendier sa section de Kyōto et quitte la région. |
It smells burnt. | Ça sent le brûlé. |
Related searches : Burnt Lime - Burnt Umber - Burnt Sienna - Burnt Sugar - Burnt Rubber - Burnt Gas - Burnt Smell - Burnt Red - Burnt Shale - Burnt Through - Were Burnt - Burnt Offering