Translation of "burnt down" to French language:


  Dictionary English-French

Burnt - translation : Burnt down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ogoniland has burnt down
Le pays Ogoni est à sec
The house has burnt down.
La maison est réduite en cendres.
The house has burnt down.
La maison est calcinée.
The house has burnt down.
La maison est carbonisée.
The mosque was burnt down.
Elle a été complètement détruite par les flammes.
The fire burnt ten houses down.
Le feu a réduit en cendres dix maisons.
The entire house has burnt down.
Toute la maison a cramé.
Let your house get burnt down
Laissez votre maison se brûla
Egypt Ghad Party Headquarters Burnt Down Global Voices
Egypte Le siège du Parti de Demain détruit par un incendie
99 Baobabs are reported burnt down (see next photo)
99 baobabs auraient été détruits par le feu (voir photo suivante)
He once called for the Louvre to be burnt down.
Évacué à Paris, il est trépané le .
On 8 April 1834, half the village was burnt down.
Le 8 avril 1834, la moitié du village disparut dans un incendie.
On 31 March 1873 the town almost entirely burnt down.
Un incendie détruisit presque entièrement la ville le 31 mars 1873.
The residential areas in large part were burnt down completely.
Une grande partie des quartiers résidentiels a été réduite en cendres.
This is the picture of the Central World burnt down.
Voici l'image du centre commercial Central World en proie aux flammes.
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.
Also during that period, the windmill in Ledringhem has been burnt down.
Le moulin de Ledringhem a été brûlé lors des combats de mai 1940.
The town burnt down twice in great fires in 1475 and 1688.
En 1475 et 1688, de grands incendies détruisirent entièrement la ville.
The church was burnt down in 1940 and rebuilt after the war.
L'église est incendiée en 1940 et sera reconstruite après la guerre.
The Armenians boasted that they had burnt down villages and ruined houses.
Les Arméniens se sont vantés d apos avoir réduit des villages en cendres et détruit des maisons.
Only yesterday, the Jihad fighters burnt down two housing estates in Ambon.
Hier encore, deux quartiers d' Ambon ont été réduits en cendres par des soldats du Djihad.
In 1629 the main town of Ærøskøbing burnt down in a great fire.
En 1629, la ville principale de l'île Ærøskøbing a brûlé dans un grand incendie.
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down.
L'expert indépendant a été informé que toutes leurs maisons avaient été incendiées.
The fire burnt down the hall, and a riot situation ensued in the prison.
Le feu a envahi le hall, et une émeute s'est propagée dans la prison.
Al Ghad, Ayman Nour's Party headquarters burnt down one day before their general assembly.
Al Ghad (Le Parti de demain), le quartier général du parti d'Ayman Nour, a été détruit par un incendie la veille de son assemblée générale.
99 Trees from Famed Avenue of the Baobabs in Madagascar Burnt Down Global Voices
99 arbres de la célèbre Allée des Baobabs à Madagascar brûlés
They attacked the sit in, burnt down the tents and all of our stuff.
Ils ont attaqué le sit in, brûlé les tentes et la moitié de nos affaires.
They burnt God's house, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all its palaces with fire, and destroyed all the goodly vessels of it.
Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.
The statement said that three homes were burnt down and three people were slightly injured.
Le communiqué déclare que trois maisons ont été incendiées et que trois personnes ont été légèrement blessées.
He carried out this task for twenty years until 1755, when the lighthouse burnt down.
Il a effectué cette tâche pendant vingt ans jusqu'en 1755, lorsque le phare prend feu.
Photos of burnt down police trucks were all over twitter showing the aftermath of the protests.
Les photos de véhicules de police entièrement brûlés sur tout twitter montrant l'après des manifestations.
But this is the equivalent of three Libraries of Congress burnt down, forever lost each year.
Mais c'est l'équivalent de trois Bibliothèques du Congrès complètement brûlées, perdues pour toujours chaque année.
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.
The curtains went down on the first show when the party burnt down completely taking away with it its leading role in opposition.
Le rideau est tombé sur le premier spectacle avec l'incendie complet du parti, ce qui a mis fin à son rôle de chef de file de l'opposition.
Kakazi (6 hours ago) Kasubi tombs burnt down about 2hours ago.. I honestly pray it wasn't arson!!
Kakazi (il y a 6 heures) Les tombeaux de Kasubi réduits en cendre il y a environ 2 h... je prie sincèrement que ce ne soit pas volontaire !!
ONG Fanamby reports that 99 newly planted Baobab trees were burnt down last saturday by wild fires.
L'ONG Fanamby rapporte que 99 baobabs nouvellement plantés ont été détruits samedi dernier par des feux de forêt.
I can't trust a government that supports the criminals who burnt down my house after I left.
je ne peux pas faire confiance à un gouvernement qui appuie les criminels qui ont brûlé ma maison quand je suis parti .
The town was burnt down, the harbor was almost filled in and almost all buildings were destroyed.
La ville fut brûlée, le port fut rempli et presque tous les bâtiments furent détruits.
In 1376, three residents burnt down the tithe barn and were hanged in front of the church.
En 1376, trois habitants brûlent la grange des dîmes , ils seront pendus devant l'église.
It's burnt.
Il est brûlé.
According to blog reports, thugs burnt down the building and hampered firemen's efforts to put the fire out.
D'après les récits des blogueurs, des voyous ont incendié le bâtiment et entravé les efforts des pompiers pour éteindre le feu.
According to a government report, a total of 2,528 houses have been burnt down since the clashes started.
Selon un rapport gouvernemental, 2 528 maisons ont été brûlées depuis le début des affrontements.
Ōuchi Masahiro, one of the Yamana generals, eventually burnt down his section of Kyoto and left the area.
Ōuchi Masahiro, un des généraux Yamana, finit par incendier sa section de Kyōto et quitte la région.
It smells burnt.
Ça sent le brûlé.

 

Related searches : Burnt Lime - Burnt Umber - Burnt Sienna - Burnt Sugar - Burnt Rubber - Burnt Gas - Burnt Smell - Burnt Red - Burnt Shale - Burnt Through - Were Burnt - Burnt Offering