Translation of "business red tape" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Business red tape - translation : Tape - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is this thicket of red tape that hampers business and deters entrepreneurs. | C est cette lourdeur administrative qui constitue un frein dans les affaires et dissuade les entrepreneurs. |
A typical example of red tape concerns the numerous certificates and business documents required. | Les nombreux certificats et autres documents exigés aux entreprises caractérisent de la charge administrative qui repose sur celles ci. |
RED tape inc.com | RED tape inc.com |
against red tape, | il convient de simplifier les procédures |
And what about cutting red tape, Mr Prodi. Yes, I am all for cutting red tape, including red tape between Commission services. | En ce qui concerne la réduction des procédures, Monsieur Prodi, oui, j'y suis favorable, y compris pour la réduction des procédures entre les services de la Commission. |
Europe s Red Tape Economy | L économie bureaucratique de l Europe |
4.3 Cutting red tape | 4.3 Simplifier la législation |
5.3 Cutting red tape | 5.3 Simplifier la législation |
All it will do is add yet another layer of European bureaucracy and red tape to be dealt with by a business community already suffocated by the weight of red tape. | Tout ce qu'elle fera, c'est ajouter une nouvelle couche de bureaucratie et de paperasserie européenne à laquelle le monde des entreprises, suffocant déjà sous le poids de la paperasserie, devra faire face. |
(2) Cutting of red tape. | (2) Élimination des lourdeurs administratives. |
4.3.8 No new red tape | 4.3.8 Pas de nouvelle bureaucratie |
4.3.9 Red tape and acceptance | 4.3.9 Bureaucratie et acceptation |
Two, no additional red tape. | Atlantique. |
An initiative to improve the business environment, through the reduction of red tape and overregulation was launched. | Une action a été lancée pour améliorer l'environnement des entreprises, qui vise à réduire la paperasserie et la réglementation excessive. |
36 of EU SMEs report that red tape has constrained their business activities over the past two years. | Dans l UE, 36 des PME déclarent que les formalités administratives ont représenté une contrainte pour leurs activités commerciales au cours des deux années précédentes. |
3.12 Simplification and cutting red tape. | 3.12 La simplification et l'élimination de la bureaucratie. |
3.15 Another objective cutting red tape. | 3.15 Un objectif supplémentaire l'élimination de la bureaucratie. |
3.4 Red tape can be cut | 3.4 La charge administrative peut être amoindrie |
Another challenge is cutting red tape. | Un autre défi est la réduction des formalités administratives excessives. |
The red tape here is minimal. | Les obstacles bureaucratiques sont minimes à ce niveau. |
4.10 Red tape needs to be cut. | 4.10 Il faut réduire la bureaucratie. |
and a major reduction in red tape. | une forte réduction des charges bureaucratiques. |
and cut red tape to a minimum. | et limiter les procédures administratives à un minimum. |
We cannot afford any more red tape. | Nous ne pouvons plus admettre cette paperasserie. |
There is a mountain of red tape. | Il s'agit d'une énorme paperasserie bureaucratique. |
Lovemaking is the red tape of marriage. | Courtiser est la bureaucratie du mariage. |
a business environment not conducive to start ups and growth, characterised by persistent regulatory fragmentation and too much red tape | environnement économique peu propice aux startups et à la croissance, caractérisé par une fragmentation réglementaire persistante et trop de bureaucratie |
Every business organisation and every survey confirms that more and more regulation and red tape has been piled on British business over the last twelve months. | Toutes les organisations économiques et toutes les études confirment que ces douze derniers mois, les entreprises britanniques se sont vues imposer de plus en plus de réglementations et d'obligations administratives. |
The sector is suffering from excessive red tape. | Le secteur souffre du poids de la bureaucratie. |
Cut red tape, especially for self employed people. | Réduire la bureaucratie, notamment pour les travailleurs indépendants. |
Structural reforms that increase labor market flexibility and reduce red tape and related obstacles to new business formation must also be implemented. | Des réformes structurelles qui accroissent la flexibilité du marché du travail et réduisent les formalités administratives ainsi que les obstacles à la création d'entreprises doivent également être mises en œuvre. |
In Southeast Asia, Hong Kong benefits, first and foremost, from a business culture that is unencumbered by either red tape or corruption. | En Asie du Sud Est, Hong Kong est avantagé, d abord et avant tout, par un cadre des affaires qui n est pas encombré de lourdeurs administratives ou de corruption. |
So let's rip away the red tape and paperclips | Alors dégageons formulaires et procédures |
Many are deterred by the administrative red tape involved. | Les tracasseries administratives qui accompagnent le processus en dissuadent beaucoup. |
I ain't got no time for no red tape. | Je n'ai pas de temps à perdre. |
Come on, we have to cut red tape. Ah, Cemre... | Venez, nous devons réduire la paperasserie. Ah, Cemre... |
1.11 The Committee repeats its admonitions to cut red tape. | 1.11 Le Comité réitère ses recommandations concernant la réduction de la bureaucratie. |
3.16 Another objective of the Green Paper cutting red tape. | 3.16 Un autre objectif du Livre vert l'élimination de la bureaucratie. |
5.1 Another Commission priority is to reduce unnecessary red tape. | 5.1 Une autre priorité annoncée par la Commission concerne la réduction des obligations administratives inutiles. |
Reducing tax and red tape would be a splendid start. | Réduire la pression fiscale et les charges administratives constituerait un excellent départ. |
The old The old man's a stickler for red tape. | Le vieux ne déroge jamais aux règles. |
We are also working to improve the business environment and investment climate by cutting red tape and simplifying the administrative burden on foreign investors. | Les démarches administratives et les lourdeurs bureaucratiques qui effraient les investisseurs étrangers vont être simplifiées afin de favoriser un environnement propice aux affaires et attirer les investisseurs. |
In addition, the programme aims to improve Lithuania s civil service, increasing administrative efficiency, while cutting red tape so as to help business grow without hindrance. | Le programme du FSE en Lituanie a pour objectif de pallier le manque de main d œuvre en mobilisant les ressources disponibles et en améliorant les compétences et les qualifications, notamment parmi les groupes de la société les plus défavorisés, c est à dire les personnes vivant dans les zones les plus touchées par le chômage et celles qui ne travaillent plus depuis plus d un an. |
2.1 Reducing red tape for the benefit predominantly of SMEs is an important issue, above all because it lets companies concentrate on actually doing business. | 2.1 La réduction des charges administratives, principalement au profit des petites et moyennes entreprises, est un enjeu important, notamment pour permettre aux entreprises de se concentrer uniquement sur leurs activités entrepreneuriales. |
Access to funding and removal of red tape remain the priority. | L'élimination des obstacles administratifs et l'accès aux financements demeurent prioritaires. |
Related searches : Red Tape - Little Red Tape - Customs Red Tape - Reduces Red Tape - Less Red Tape - Administrative Red Tape - Remove Red Tape - Excessive Red Tape - Without Red Tape - Regulatory Red Tape - Government Red Tape - Bureaucratic Red Tape - Reduce Red Tape - Reducing Red Tape