Translation of "by the coast" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The coast covered by the municipality extends around 35 kilometres along the south east coast of the island. | La côte a environ 35 kilomètres de long. |
The Union navy established a blockade of the coast early in the war, with the state's Atlantic coast covered by the South Atlantic Blockading Squadron and the Gulf coast by the East Gulf Blockading squadron. | Dès le début de la guerre, la flotte fédérale organisa le blocus de la côte, la partie atlantique étant couverte par le South Atlantic Blockading Squadron et celle du golfe du Mexique par l' East Gulf Blockading squadron . |
Born on the Coast, raised on the Coast... lives on the Coast, avying for the Coast... our champion, Blackie Norton! | Il est né et il a grandi sur la Barbary Coast, il habite et il vit pour la Barbary Coast, notre champion, Blackie Norton ! |
Followed by that, you see on the West coast planes moving across, the red eye flights to the East coast. | Après ça, vous voyez sur la côte Ouest des avions qui traversent, les vols à l'oeil rouge vers la côte Est. |
The coast is clear. The coast is clear. | Pas de risque. |
It is one of several coast regions in Florida, like the Gold Coast and the First Coast. | Au nord, elle est délimitée par la Gold Coast. |
This is an internal matter for the Coast Guard, thus to be handled internally by the Coast Guard with no outside help. | C'est une affaire interne, qui doit se régler en interne sans aide extérieure. |
Everybody's moving from the East coast to the West coast. | Tout le monde migre de la côte Est à la côte Ouest. |
In the south, the coast is protected by a coral reef. | Au sud, celles ci sont protégées par une barrière corallienne. |
The Settlement Committee shall be convened by the Mauritanian coast guard. | Si la procédure de transaction n'a pas abouti, le ministère transmet sans délais le dossier au procureur de la République. |
The Canadian Coast Guard (CCG) () is the coast guard of Canada. | La Garde côtière canadienne ou GCC ( Canadian Coast Guard ou CCG en anglais) est la garde côtière du Canada. |
Propelled by the waves, a coconut arrived on this new coast. | Une noix de coco, poussée par les lames, arriva sur cette côte nouvelle. |
Part of European trade was by sea along the Atlantic coast. | Une partie du commerce européen se fait par voie maritime sur la côte atlantique. |
We're being laughed at by every other city on the coast. | Nous sommes la risée des autres villes de la côte. |
I'll exploit you from coast to coast. | Je vous exploiterai d'est en ouest. |
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof. | Juda s empara encore de Gaza et de son territoire, d Askalon et de son territoire, et d Ékron et de son territoire. |
The project is funded 60 percent by China and 40 percent by Ivory Coast. | Le projet est financé à 60 par la Chine et 40 par la Côte d'Ivoire. |
California all the way from the Pacific coast to the Atlantic coast. | Beaucoup d'immigrants anglophone étaient propriétaires d'esclaves |
By then the Nautilus lay hundreds of miles from the nearest coast! | Le _Nautilus_ se trouvait alors à quelques centaines de milles de la côte la plus rapprochée. |
It took a coast to coast investigation to find the murderer. | Il a fallu une enquête national pour trouver le meurtrier. |
The west coast calls became more and more popular, until by 1998, none of the whales sang the east coast song it was completely gone. | Les chants de la côte Ouest sont devenu de plus en plus célèbre, jusqu'à ce qu'en 1998, plus aucune baleine ne chantait le chant de la côte Est il avait complètement disparu. |
This disaster, which began by polluting the Galician coast, has also affected the French Atlantic coast, including that Mecca of oyster farming, the Arcachon basin. | Cette catastrophe, qui a commencé par souiller les côtes galiciennes, a aussi touché la côte atlantique française, dont le bassin d'Arcachon, haut lieu de l'ostréiculture. |
Known from coast to coast as Everybody's Auntie! | Connue d'un océan à l'autre comme la tante de tous ! |
Coast | Côte |
Coast | Côtechile. kgm |
By then we were passing between Sicily and the coast of Tunisia. | Nous passions alors entre la Sicile et la côte de Tunis. |
In 1999, Wizards of the Coast was itself purchased by Hasbro, Inc. | En 1999, la société Wizards of the Coast fut elle même achetée par Hasbro. |
Flagler's railroad, the Florida East Coast Railway, reached Biscayne Bay by 1896. | Sa compagnie Florida East Coast Railway atteint la Baie de Biscayne en 1896. |
If this sort of project were planned for the East Coast or the West Coast of the United States, it would never be tolerated by Americans. | Si ce genre de projet était envisagé pour la Côte Est ou Ouest des Etats Unis, cela ne serait jamais toléré par les Américains. |
By the evening of 11 November, German tanks had reached the Mediterranean coast. | Le soir du , les blindés allemands avaient atteint la côte méditerranéenne. |
Eyak and Tlingit culture began to merge along the Gulf Coast, and a number of Eyak speaking groups were absorbed by the Gulf Coast Tlingit populations. | Les cultures eyak et tlingit commencèrent à fusionner sur les côtes du golfe et nombre de groupes parlant l'eyak furent absorbés par des populations Tlingit de la région du golfe. |
The Ivory Coast national football team (), nicknamed Les Éléphants ( The Elephants ), represents Ivory Coast in international football and is controlled by the Fédération Ivoirienne de Football (FIF). | L'équipe de Côte d'Ivoire de football est la sélection de joueurs ivoiriens représentant le pays lors des compétitions internationales de football masculin, sous l'égide de la Fédération ivoirienne de football (FIF). |
These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, | Ce sont des poches d'oeufs pondus par un escargot au large de la côte chilienne. |
Sail along the coast. | Naviguez le long de la côte. |
The coast is clear. | La côte est dégagée. |
Along the coast line. | 10 25 Panne d'essence. Sur le bord de mer. ... Environ 100 km au sud de la frontière... ... |
Contact the coast guard. | Contactez les gardes côtes. |
On the Barbary Coast. | Sur la Barbary Coast. |
The Coast is picturesque. | C'est pittoresque. |
Is the coast clear? | Pas de risque? |
The coast is clear. | Pas de risque! |
Is the coast clear? | Obstacles en vue ? |
Gold Coast City is also investing into the quality and capacity of the Gold Coast Oceanway that provides sustainable transport along Gold Coast beaches. | Le principal fournisseur de bus de Gold Coast est Surfside Buslines. |
The Swedish later came to build the Cape Coast castle and so Cape Coast grew around Cape Coast Castle, now a World Heritage Site. | Fondée par les Portugais au , la ville se développa autour du Cape Coast Castle, aujourd'hui devenu un patrimoine mondial de l'UNESCO. |
Florida's First Coast, or simply the First Coast, is a region of the U.S. state of Florida, located on the Atlantic coast of North Florida. | La First Coast ( Première côte ) est une des régions de la Floride aux États Unis. |
Related searches : Hugging The Coast - Reach The Coast - Up The Coast - From The Coast - Along The Coast - Near The Coast - At The Coast - On The Coast - Off The Coast - Around The Coast - Coast To Coast - By The By - Gulf Coast