Translation of "can demand" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Can I demand. | Puis je la demande. |
Our demand is larger than what nature can regenerate. | Notre demande est plus grande que ce que peut produire la nature. |
How much can you demand for simply carrying it? | Il va leur dire 'Ceux qui produisent l'acier touchent 700 euros et toi qui ne fais que le transporter tu veux le même salaire qu'eux?' |
Searches can be carried out in EPOQUE on demand. | Des recherches peuvent être effectuées sur EPOQUE à la demande. |
Only the UN can meet the demand for transitional justice. | Seule l'ONU est en position d'assurer la justice durant la période transitoire. |
Managers can demand higher and higher returns in the upturn. | Les gestionnaires peuvent exiger des revenus à la hausse en période faste. Mais au bout du compte cela réduit d'autant les bénéfices des investisseurs (Madoff est l'exemple caricatural de ce phénomène) et affecte la croissance du secteur. |
Managers can demand higher and higher returns in the upturn. | Les gestionnaires peuvent exiger des revenus à la hausse en période faste. |
Without such investment, the demand for reactive measures can only increase. | Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir. |
This is my daughter's jointure, for no more can I demand. | Ce sera la dot de ma fille, car je ne peux demander plus. |
An underlying cause of the increased stress on networks is demand growth, which can partly be counteracted by demand side management. | L'augmentation de la demande est l'une des raisons de la sollicitation accrue des réseaux et peut, en partie, être résolue par une gestion pertinente de la demande. |
But if the problem is inadequate demand, the danger can be averted. | Néanmoins, si le problème est une demande insuffisante, le risque peut être évité. |
So, what I just told you is we can now reduce demand. | Donc ce que je viens de vous dire, c'est qu'on peut maintenant réduire la demande. |
But who can stand when she's in demand Her schemes and plans | Mais qui peut résister devant ses demandes et ses plans ? |
You Can Also Demand Justice for the Journalists Killed in Mexico Global Voices | Vous aussi, demandez justice pour les journalistes assassinés au Mexique |
Fortunately, by sponsoring long term, targeted initiatives, governments can stimulate more predictable demand. | Heureusement en parrainant des initiatives ciblées et à long terme, les gouvernements peuvent stimuler une demande plus prévisible. |
One can only demand something that is compulsory, not something that is optional. | Avant toute chose, je soulignerai qu'il convient d'utiliser pleinement les ressources disponibles, en particulier au profit des politiques structurelles. |
But it can and has been done, and it can be remarkably successful at satisfying peak demand for stability. | Mais c'est réalisable et cela a déjà été fait. Cela peut être un moyen remarquablement efficace pour répondre à l'exigence de stabilité. |
While improvements in energy conservation and efficiency can slow down the rate of growth of demand for energy services, they cannot eliminate this demand altogether. | Si les progrès en matière d'économies d'énergie et d'efficacité énergétique peuvent ralentir la progression de la demande en services énergétiques, ils ne sauraient l'éliminer complètement. |
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER | DEMANDE ET REDUCTION DE LA DEMANDE |
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand. | Ou encore, un taux de change sous évalué peut aider à exporter le déficit de demande domestique. |
GV Within the Venezuelan Constitution, a recall referendum can be requested by popular demand. | GV La Constitution vénézuélienne permet de demander, au moyen d'une pétition populaire, un référendum révocatoire. |
No single formula based on supply and demand can effectively cure this pernicious disease. | Aucune formule unique fondée sur l apos offre et la demande ne peut véritablement guérir cette maladie pernicieuse. |
And you can match that demand, hour by hour, for the whole year almost. | Et on peut satisfaire la demande, heure par heure, pour presque toute l'année. |
7.10 Further stimulus of the demand for products can be encouraged through public procurement. | 7.10 Il est possible de contribuer, par les achats publics, à faire en sorte que la demande de produits fasse l'objet d'une impulsion nouvelle. |
7.5 Innovation develops organically it is not something that can be delivered on demand. | 7.5 L'innovation se développe de manière organique elle ne peut pas être fournie à la demande. |
No link in the chain of production, supply, demand and consumption can be ignored. | En premier lieu, je tiens à vous féliciter, Madame Giannakou et Sir Jack Stewart Clark, pour votre travail. |
That way they can improve the competitiveness and the response to changing consumer demand. | Le plus important, c'est en fait la postcure. |
No link in the chain of production, supply, demand and consumption can be ignored. | Prévenir et soigner ne suffisent plus. |
In addition, there is nowhere at all where supply and demand can be matched. | Il n' existe en outre aucun lieu de rencontre entre l' offre et la demande. |
At the moment, manufacturers can demand that dealers provide servicing as well as sales. | En l'état, les fabricants peuvent exiger d'un distributeur qu'il accompagne la vente du service après vente. |
This can be achieved by reducing both the supply and the demand for drugs. | Cet objectif peut être atteint en réduisant à la fois l'offre et la demande. |
If you demand his return now, he can no longer refuse. 'Tis his duty. | Si vous lui demandez de revenir, son devoir sera d'accepter. |
And if demand goes up, Then companies, or you can think of them as factories, But it can also be services, | Et si la demande augmente, alors les entreprises, vous pouvez les imaginer comme des usines, mais cela peut aussi être des services, tout sera utilisé plus. |
One can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support. | On peut comprendre pourquoi cette revendication pour le respect de l Article 31 a gagné en popularité. |
But how can domestic demand be strong if income continues to flow to the top? | Comment donc la demande domestique pourrait elle être forte si le revenu continue à se diriger vers le sommetamp 160 ? |
Any major shifts in demand for banknotes can be accommodated by a common strategic reserve . | Toute fluctuation majeure de la demande de billets peut être compensée par un stock de réserve stratégique commun . |
So as long as you have the data, you can create the part on demand. | Dès lors qu'on a les données, on peut fabriquer les pièces sur demande. |
Alternative products can be configured for electricity demand first with heat as a by product. | D'autres produits peuvent être configurés pour répondre en premier lieu à une demande en électricité et créer de la chaleur comme produit dérivé. |
are sited in a location where waste heat can be used by heat demand points. | soient situées dans un lieu où la chaleur perdue peut être utilisée par les points de demande de chaleur. |
You're the only one who can demand of the Queen to send the Spaniard home. | Vous seul pouvez demander que la reine renvoie cet Espagnol. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Posez des questions, exigez des preuves. |
PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION Λ | PARTIE I DEMANDE ET RÉDUCTION DE LA DEMANDE |
PART I Demand and Demand Reduction | Demande et réduction de la demande |
If nominal demand grows faster than real potential growth, inflation is inevitable and nominal demand growth can be constrained only through a mix of fiscal and monetary policy. | Si la demande nominale croît plus vite que la croissance potentielle réelle, l'inflation est inévitable nbsp et la croissance de la demande nominale ne peut être limitée que par une combinaison des politiques budgétaire et monétaire. |
Another controversial issue has been how much public agencies can charge for their services, or whether they can demand money at all. | Un autre point controversé portait sur ce que les pouvoirs publics peuvent facturer pour leurs services ou si ils peuvent exiger de l'argent ou non. |
Related searches : Can - Investment Demand - Internal Demand - Net Demand - Demand Schedule - Support Demand - Food Demand - Stimulate Demand - Tax Demand - Demand Variability - Volatile Demand - Travel Demand - Foreign Demand