Translation of "canadian government" to French language:
Dictionary English-French
Canadian - translation : Canadian government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's an accredited representative of the Canadian government. | Il est représentant accrédité du gouvernement canadien. |
He's an accredited representative of the Canadian government. | C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien. |
These inventions get no help from the Canadian Government. | Ces inventions ne bénéficient d'aucune aide de la part du gouvernement canadien. |
For the purposes of this reservation, a non Canadian means an individual, government or agency thereof or an entity that is not Canadian and Canadian means a Canadian citizen or permanent resident, a government in Canada or agency thereof, or a Canadian controlled entity as described in the Investment Canada Act. | Seul un résident permanent de la province peut obtenir un permis pour construire un chalet résidentiel sur une terre domaniale. |
The Canadian website provides links to occupational safety and health information available from Canadian government agencies that have OSH responsibilities. | Le site canadien contient des liens à des informations en matière de santé et de sécurité disponibles auprès d'agences du gouvernement canadien qui ont des responsabilités dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail. |
Canadian National Railways Following the bankruptcy of the Grand Trunk Railway, the Government of the Dominion of Canada decided to consolidate the Grand Trunk Railway with the various Canadian Government Railways to form the Canadian National Railways (CNR). | Canadian National Railways À la suite de la faillite du Grand Trunk Railway, le gouvernement du Dominion du Canada décida de regrouper le Grand Trunk aux divers Canadian Government Railways pour constituer les Canadian National Railways. |
The Canadian government has not been publicly vocal on Derakhshan's case. | Le gouvernement canadien ne s'est pas fait entendre publiquement sur le cas Derakhshan. |
Tom was captured while spying on the Canadian government in Australia. | Tom se fit capturer alors qu'il espionnait le gouvernement canadien en Australie. |
The following list outlines the Structure of the Canadian federal government. | La liste suivante représente les ministères et agences du gouvernement fédéral du Canada. |
The Canadian Charter of Rights and Freedoms, which is part of the Canadian Constitution, applies to all government actions, including legislation. | La Charte canadienne des droits et des libertés, qui fait partie de la Constitution canadienne, s applique à toutes les mesures du gouvernement, y compris la législation. |
The Great Lakes Waterway is co administered by the Canadian Government and the Government of the United States. | Les voies navigables des Grands Lacs sont coadministrées par le Canada et les États Unis. |
Lucien Bouchard, ( born December 22, 1938) is a Canadian lawyer, diplomat, politician and former Minister of the Environment of the Canadian Federal Government. | Lucien Bouchard (né à Saint Cœur de Marie au Québec au Canada le ) est un avocat et homme politique canadien. |
6.2.5 For the Canadian unions, the Canadian Labour Congress is deeply concerned about opening up government procurement, especially where public services are involved. | 6.2.5 Du côté des syndicats canadiens, le Congrès canadien du travail se dit particulièrement préoccupé par l'ouverture des marchés publics, notamment pour ce qui concerne les services publics. |
The Canadian Government did not officially learn of the project until August 1942. | Le gouvernement canadien n'apprit pas officiellement l'existence du projet avant août 1942. |
Seven months later, Mauretania once again became a troop ship when requisitioned by the Canadian government to carry Canadian troops from Halifax to Liverpool. | Sept mois plus tard, il redevient transport de troupes et est chargé par le gouvernement canadien de transporter des troupes entre Halifax et Liverpool. |
According to constitutional convention in the British Empire, the governor general once represented both the sovereign in his imperial council and in his Canadian council, but the convention had evolved with Byng's predecessors, the Canadian government, and the Canadian people, into a tradition of non interference in Canadian political affairs on the part of the British government. | Déroulement de la crise Selon la théorie constitutionnelle de l'Empire britannique, le gouverneur général représentait à la fois le monarque et le gouvernement britannique, une situation qui avait évolué, avec les prédécesseurs de Lord Byng et le gouvernement canadien ainsi que le peuple du Canada, en une tradition de non ingérence dans les affaires politiques canadiennes. |
It promotes Canadian nationalism, monetary and electoral reform, and opposes neoliberal globalization and the free trade agreements that have been signed by the Canadian government. | Il prône le nationalisme canadien, la réforme monétaire et électorale, et s'oppose à la mondialisation et aux accords de libre échange. |
The Canadian Government has interpreted article 6, paragraph 2, as authorizing the death penalty. | Le Gouvernement canadien a interprété le paragraphe 2 de l apos article 6 comme autorisant la peine de mort. |
It has also been approved for Canadian government use by the Communications Security Establishment. | Il a été approuvé au Canada par le Communications Security Establishment pour une utilisation gouvernementale. |
A blue ensign, also bearing the shield of the Canadian coat of arms, was the jack flown by the Royal Canadian Navy and the ensign of other ships owned by the Canadian government until 1965. | Un Blue Ensign, portant également l'écu des armoiries canadiennes, était le drapeau utilisé par la Marine royale canadienne et par les vaisseaux appartenant au gouvernement canadien jusqu'en 1965. |
It was only through his Canadian government connections that her father gained his family the opportunity in 1942 to flee the occupation to Canada, as part of the repatriating of Canadian government staff from the fallen city. | Grâce à une relation avec un membre du gouvernement, le père de Mme Clarkson put venir au Canada en 1942 en tant personnel du gouvernement canadien. |
Many different flags have been created for use by Canadian officials, government bodies, and military forces. | Beaucoup d'autres drapeaux différents ont été créés pour être utilisés par des fonctionnaires canadiens, des organismes gouvernementaux et des forces militaires. |
Complexe Guy Favreau is a twelve storey building complex containing Canadian government offices built in 1984. | Le Complexe Guy Favreau est un édifice du gouvernement canadien de 12 étages inauguré en 1984. |
Colonial leader, 1857 64 In July 1857, Macdonald departed for Britain to promote Canadian government projects. | Leader colonial, 1857 1864 En juillet 1857, Macdonald se rendit en Grande Bretagne pour promouvoir les projets du gouvernement canadien. |
The Canadian Government agreed, and in April 1941 McNamara Construction Company began construction on the runway. | Le gouvernement canadien approuva, et en avril 1942, le compagnie de construction McNarnara commença à construire la piste. |
Can it clarify whether the inspectors were acting on behalf of NAFO or the Canadian Government? | Peut elle indiquer si les inspecteurs agissaient en tant qu'inspecteurs de la NAFO ou en tant qu'inspecteurs du gouvernement canadien ? |
For Canadian exporters The exporter's Business Number assigned by the Government of Canada must be included. | Un changement à partir de toute autre position, à l'exception de la position 84.31 ou |
The Office of the Auditor General of Canada conducts independent audits of Canadian federal government operations. | Le Bureau du vérificateur général du Canada effectue des vérifications indépendantes des mesures prises par le gouvernement fédéral. |
The bridge was built as part of the National Transcontinental Railway, which was merged into the Canadian Government Railways and later became part of the Canadian National Railway (CN). | Le pont est toujours la propriété du transporteur ferroviaire Canadien National (CN), qui fut privatisé durant les années 1990. |
b Financial figures do not include an announced contribution of the Canadian Government of Can 13 million. | b Les chiffres ne comprennent pas une contribution annoncée par le Gouvernement canadien (13 millions de dollars canadiens). |
The new Canadian government acquired it in 1870, and it was converted into a park in 1874. | Le nouveau gouvernement canadien en fit l'acquisition en 1870 elle fut convertie en parc en 1874. |
However, the Canadian government had the freedom to determine the country's level of involvement in the war. | Cependant, le gouvernement canadien eut la liberté de déterminer le degré d'engagement du pays. |
The new arrangement indemnified the Canadian Government against all violations of aboriginal or treaty rights in perpetuity. | Ce nouvel arrangement garantit au Gouvernement canadien une impunité perpétuelle pour toute violation des droits autochtones ou des droits reconnus par voie de traité. |
World War One During World War I, the Canadian government put Aitken in charge of creating the Canadian War Records Office in London, and he made certain that news of Canada's contribution to the war was printed in Canadian and British newspapers. | Pendant la Première Guerre mondiale, le gouvernement canadien lui confia la tâche de créer le ' à Londres. |
to favour Canadian persons and Canadian service providers. | Les cabinets d'audit comptable ( Wirtschaftsprüfungsgesellschaften ) ne peuvent adopter que certaines formes juridiques allemandes. |
All three railways, along with the Canadian Government Railways (formed by the Intercolonial, National Transcontinental, and several smaller lines) were then merged into the Canadian National Railways between 1918 and 1923. | Les trois réseaux, ainsi que le Canadian Government Railways (formé par la réunion de l'Intercolonial, du National Transcontinental et de plusieurs autres lignes moins importantes) furent par la suite fusionnés pour former le Canadien National entre 1918 et 1923. |
During 1883 and 1884, Dawson travelled through the Canadian Rockies where he was tasked by the Canadian government to map out major mountains and mountain passes as well as significant rivers. | En 1883 et 1884, Dawson voyagea à travers les Rocheuses canadiennes où le gouvernement canadien l'avait chargé de dresser la carte des principales montagnes et des principaux cols, et également des fleuves importants. |
Since December, the Canadian International Development Agency has provided 16 million Canadian dollars to the Transitional Government of Haiti to assist it in the clearance of arrears to the World Bank. | Depuis décembre, l'Agence canadienne de développement international (ACDI) a fourni près de 16 millions de dollars canadiens au Gouvernement de transition d'Haïti pour l'aider à régler ses arriérés à la Banque mondiale, ce qui lui permettra d'être admissible à de nouveaux modes de soutien financier offerts par la Banque. |
And not only does Canadian law prohibit companies from reporting virtually any information about government requests for data | Et non seulement le droit canadien interdit aux entreprises de signaler pratiquement toute information sur les demandes de renseignement du gouvernement. |
Riel returned to what is now the province of Saskatchewan to represent Métis grievances to the Canadian government. | Louis Riel revient en 1884 dans l'actuelle Saskatchewan pour présenter les doléances du peuple métis au gouvernement du Canada. |
After the end of World War II, the United States turned the base over to the Canadian government. | Après la Seconde Guerre mondiale, ces derniers cédèrent la base au gouvernement canadien. |
1968 Canada's three military services, the Royal Canadian Navy, the Canadian Army and the Royal Canadian Air Force, are unified into the Canadian Forces. | 1967 unification de la Marine royale du Canada, l'Armée canadienne et l'Aviation royale du Canada pour la nouvelle force unifiée, les Forces armées canadiennes. |
to favour Canadian persons and Canadian service providers and | R Pf 2011, S. 425) |
34. One of the formulas recently considered in Canada concerning quot Aboriginal self government quot , refers to quot self government within the Canadian Federal system quot . | 34. quot L apos auto administration à l apos intérieur du système fédéral canadien quot , telle est l apos une des formules récemment examinées au Canada, au sujet de l apos auto administration aborigène. |
Canadian fishing licences include Canadian commercial fishing licences and Canadian aboriginal fishing licences issued to aboriginal organisations. | Préparations alimentaires diverses |
Related searches : Canadian Federal Government - French Canadian - Canadian French - Canadian Bacon - Canadian Goose - Canadian Territories - Non Canadian - Canadian Studies - Canadian Market - Native Canadian - Canadian Citizen - Canadian Forces - Canadian Based