Translation of "care about appearance" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Appearance - translation : Care - translation : Care about appearance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A great man doesn't care about his appearance. | Un grand homme ne se soucie pas de son apparence. |
She dresses well, and takes care of her appearance. | Elle s'habille bien et soigne son apparence. |
He's well dressed, taking good care of his appearance. | Il est bien vêtu, soigné de sa personne. |
So we've talked a lot about facial appearance. | Nous avons donc beaucoup parlé de l'apparence du visage. |
Don't you care about your youth? Don't you care about us? | Ne vous vous souciez de votre jeunesse ?Ne vous s'intéressent à nous ? |
If you don't care about your rep, I care about mine. | Vous n'avez pas de réputation à défendre. Moi, si. |
A good housewife does not trouble about her appearance. | Une bonne mère de famille ne s inquiète pas de sa toilette. |
There is no appearance of a membrane about them. | Il n'y a aucune apparence d'une membrane à leur sujet. |
But I don't really care about that. Governments don't care about that. | Mais ça ne m'intéresse pas. Ça n'intéresse pas les gouvernements. |
Programming you not to care about things you would normally care about. | Vous programmant. |
per cent because that's what I care about I care about the view. | parce que c'est ce qui m'importe, je me soucie de la perception. |
1st appearance 2nd appearance 3rd appearance | Interrompre le |
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | Parce qu'on ne se soucie pas de kilomètres au litre, on se soucie des litres par kilomètre. |
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. | Je vis encore comme de l airain poli, comme du feu, au dedans duquel était cet homme, et qui rayonnait tout autour depuis la forme de ses reins jusqu en haut, et depuis la forme de ses reins jusqu en bas, je vis comme du feu, et comme une lumière éclatante, dont il était environné. |
I care about you. | Je tiens à toi |
One with twins, about how it might affect the physical appearance. | La seconde sur les jumeaux, comment l'apparence physique peut être modifiée. |
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | Pourquoi ? Parce qu'on ne se soucie pas de kilomètres au litre, on se soucie des litres par kilomètre. |
I don't care anything about the maid, and I don't care anything about the dog. | Je me fiche de la bonne, et surtout, du chien. |
You don't care for me, you only care about food. | Toi, tu ne penses qu'à bouffer. |
1st appearance 2nd appearance | Interrompre le |
1st appearance 2nd appearance | 1ère apparition |
They don t care about emergency. | Ils s'en fichent de l'urgence. |
We care about their safety. | Nous sommes soucieux de leur sécurité. |
That's all I care about. | C'est tout ce dont je me soucie. |
That's all I care about. | C'est tout ce dont je me préoccupe. |
I don't care about fashion. | Je me fiche de la mode. |
I don't care about fashion. | Je n'ai cure de la mode. |
They don't care about that. | Ils s'en foutent de ça. |
Who doesn't care about money? | Qui ne se soucie pas de l'argent ? |
You don't care about me. | Tu ne me prêtes pas attention. |
You don't care about me. | Vous ne me prêtez pas attention. |
I don't care about politics. | Je me fiche de la politique. |
I don't care about politics. | Je n'ai rien à faire de la politique. |
I didn't care about that. | Je me fichais de ça. |
Couldn't care less about her. | Moque d'elle. |
That's what I care about. | Qu'est ce qui m'intéresse. |
They care about the Earth. | Ils se soucient de la Terre. |
I don't care about it. | Cela m'est égal. |
I don't care about that! | Je m'en fous! |
Artists care nothing about respectability. | Les artistes se moquent de la respectabilité. |
Don't you care about yourself? | Ne vous vous souciez de vous même ? |
Someone I really care about. | Elle compte beaucoup pour moi. |
I care about this stuff. | Ce sont des choses qui m'intéressent. |
I don't care about it. | Je m'en fiche. |
I don't care about money. | L'argent n'est pas important pour moi. |
Related searches : Care About - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About - Care About Yourself - Care About Most - Care Most About - Particularly Care About - Care About Safety - Only Care About