Translation of "care so much" to French language:


  Dictionary English-French

Care - translation : Care so much - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't care so much.
je m'en fiche tellement.
Why do you care so much?
Pourquoi t'en soucies tu autant ?
Why do you care so much?
Pourquoi vous en souciez vous autant ?
That you care so much what he does?
Vous vous souciez de lui.
I don't know why I care so much.
Je ne sais pas pourquoi je tiens tellement à toi.
This is why I care for you so much!
Voilà pourquoi je tiens à vous !
If your pa was alive, I wouldn't care so much.
Si ton père était vivant, je m'en ferais moins.
So, it facilitates outpatient care which is obviously much cheaper than any type of supervised care.
Un autre mode d'adminstration est la voie topique, qui consiste à délivrer
I love the fact that you always seem to care so much.
J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
I could laugh with Rome about it if I didn't care so much.
Je pourrais faire comme le reste de Rome et en rire, si je ne tenais pas à vous.
Much you care.
Peu vous en chaut.
And that's a lot of the reason why we care so much about our careers and indeed start caring so much about material goods.
Et voila plusieurs bonnes raisons pour lesquelles nous nous préoccupons de nos carrières. Et pourquoi nous nous préoccupons autant des biens matériels.
It is not so much that Arabs and Muslims really care about the Palestinians.
Ce n'est pas tant que les Arabes et les musulmans se préoccupent vraiment des Palestiniens.
So that goes along with the Chesire Cat saying, If you don't care much
Mais je pense que cela a de l'importance, l'endroit où vous allez et le chemin que vous prenez.
I don't like it at all that he always care so much about Layla.
Je n'aime pas du tout qu'il se soucie toujours autant de Layla.
And as much as everybody denies it christians don't care much for muslims, muslims don't care much for christians and sunnis and shiia don't care much for each other.
On peut le nier tant qu'on veut, mais les chrétiens ne se soucient guère des musulmans, ni les musulmans des chrétiens, pas plus que les sunnites des chiites et vice versa.
And that's a lot of the reason why we care so much about our careers
Et voila plusieurs bonnes raisons pour lesquelles nous nous préoccupons de nos carrières.
However, it is not my business, and so it suits you, I don't much care.
Du reste, ces choses ne me regardent pas, et, si cela vous convient, peu m'importe.
Elder care, child care, already much bigger employers than cars.
Les soins à la petite enfance, aux enfants, sont déjà de plus gros employeurs que l'industrie automobile.
As far as I m concerned, the ultimate goal should be not so much a better health care system, but a population so healthy that it hardly needs health care.
A mon point de vue, le but ultime ne devrait pas tant être un meilleur système de soins médicaux qu une population en si bonne santé qu elle n aurait pas besoin de soins.
We can care for our own poor in so much better and more effective a way
Et j'ai parle a un homme qui possede une tres petite entreprise.
What have I done to you? you loved me so much... you took care of me...
Mais qu'est ce que j'ai fait ? Toi qui m'as tant aimé ! Toi qui m'as élevé...
Why does tha' care so much about roses an' such, all of a sudden? he demanded.
Pourquoi ne tant de soin sur les roses une tha tel, tout d'un coup? At il demandé.
I don't care much for coffee.
Je n'aime pas trop le café.
I don't care much for coffee.
Je n'aime pas le café plus que ça.
I don't care much for coffee.
Je n'aime pas plus que ça le café.
He doesn't care much for baseball.
Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup.
We do care. Very, very much.
Ça nous intéresse beaucoup !
Lucy doesn't care much about dancing.
Lucy n'aime pas beaucoup la danse.
I don't much care for milk.
Je n'aime pas beaucoup le lait.
The general feeling of people at home in England is one of revulsion at so much lack of care of children leading to crime and at so much leniency.
Bien sûr, nous avons besoin des institutions d'accueil pour enfants, puisque de nombreux parents ont une activité professionnelle.
So much work, so much effort, so much sweat.
Quel travail, Quels efforts, quelle sueur!
I'm not much good at talking, but I care very much.
Je ne suis pas un bon parleur, mais je suis très attentif.
So when they're faced with the problem of government, they don't care as much about using their voices.
Donc quand ils sont confrontés au problème de gouvernance, ils ne se soucient pas autant d'utiliser leur voix.
So much misery, so much lack of respect... so much abandonment.
Tant de situations de misère, tant de manques de respect... tant d'abandon.
They tell me how much you care ...
Ils me disent combien tout cela compte pour toi...
I don't care for television very much.
Je n'aime pas beaucoup la télévision.
'I don't much care where ' said Alice.
Cela m est assez indifférent, dit Alice.
I don't care for flowers very much.
Je n'aime pas beaucoup les fleurs.
'I don't much care where ' said Alice.
Je n'aime pas beaucoup de soins où dit Alice.
I don't care much for jolly songs.
Je n'aime pas beaucoup les chansons Jolly.
How much do you care about people?
Quelle importance nous attachons aux autres ?
I wouldn't care to spend that much.
Je ne veux pas dépenser autant. Vraiment ?
And it's been so clear how much you all care about trying to make this world a better place.
Il est clair pour moi que vous essayez tous de rendre le monde meilleur.
So it seems to most Romanians not only preposterous, but immoral , for the EU to care so much for a pig's last moments of life when it seems to care so little for the everyday life of ordinary Romanians.
Il semble donc non seulement grotesque mais aussi immoral pour à la plupart des Roumains que l'Union européenne s'attache tant à la défense des derniers instants d'un porc quand elle semble se préoccuper si peu de la vie quotidienne des citoyens roumains ordinaires.

 

Related searches : Much So - Much Care - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - So Much Earlier - Sucks So Much