Translation of "career chances" to French language:


  Dictionary English-French

Career - translation : Career chances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In their subsequent career too women must have the same chances as their male colleagues of a satisfying career, in other words, they must be sure of having an equal chance of promotion.
Vu la complexité du sujet, que du reste mes collègues connaissent bien, je me contenterai, en tant que représentant de ma commission, de rappeler les aspects formels du développement de cette affaire jusqu'à présent.
Chances?
De risques ?
Four chances!
Quatre chances!
Take no chances.
Ne prends aucun risque !
Take no chances.
Ne prenez aucun risque !
Take no chances.
Ne prenez pas de risques.
Hurt my chances?
Me nuire ?
Take no chances.
C'est plus sûr.
Taking no chances.
On ne sait jamais.
They're going to have to take their chances. What's that mean, take their chances?
Il faut lui laissez sa chance
Three cards, three chances.
Trois cartes, trois chances.
Don't take any chances.
Ne prends pas de risques !
Don't take any chances.
Ne prenez pas de risques !
Don't take any chances.
Ne prends aucun risque !
Don't take any chances.
Ne prenez aucun risque !
I can't take chances.
Je ne peux prendre aucun risque.
What are our chances?
Quels sont nos chances ?
Ok, five extra chances!
Ok, cinq extra possibilités!
What are our chances?
Quelles sont nos chances?
Let s provide new chances.
Orons de nouvelles chances.
Why take any chances?
Pourquoi risquer cela ?
I'm taking no chances.
Je prends pas de risques.
We're taking no chances.
On ne prendra pas de chances.
You'd take chances, too.
Vous aussi, vous prenez des risques.
Don't take any chances.
Évitons les risques.
I'm taking no chances.
Je ne veux pas prendre de risques.
But he's taking chances.
Mais il prend des risques.
Don't take more chances.
Ne tentons plus le diable.
We couldn't take chances.
On ne pouvait prendre le risque.
That doubled my chances...
Ça a doublé mes chances...
I'm taking no chances.
Pas de risques.
We mustn't take chances.
Ne prenons aucun risque.
Don't take any chances.
Prenez garde.
Career Literary career Early career screenplays Early in her career, Roy worked for television and movies.
Œuvres Cinéma Au début de sa carrière, Arundhati Roy travaille pour la télévision et le cinéma.
She's not taking any chances.
Elle ne prend pas de risque.
Life is full of chances.
La vie est pleine de chances.
I don't give second chances.
Je ne donne pas de secondes chances.
I'm not taking any chances.
Je ne vais pas prendre le moindre risque.
His chances have improved significantly.
Ses chances se sont nettement améliorées.
She's not taking any chances.
(Rires)
Take your chances with them.
Vas y tenter ta chance.
Your chances are very low.
Vous avez peu de chance de devenir centenaire.
Second, what are the chances?
Deuxièmement quelles sont les chances?
l m not taking chances.
Voilá. Je ne m y risque pas.
Well, I'm taking no chances.
Eh bien je ne prends pas de risques.

 

Related searches : Taking Chances - Chances For - Create Chances - Lose Chances - Few Chances - Open Chances - Future Chances - Poor Chances - Development Chances - Success Chances - More Chances - Enhance Chances - Market Chances