Translation of "cashier's cheque" to French language:


  Dictionary English-French

Cashier's cheque - translation : Cheque - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give me the cashier's office.
Passezmoi la caisse.
Favouille and GrasDouble, the bank cashier's killers.
Ils ont arrêté le Petit Frisé, Favouille et GrasDouble, ...les tueurs de la banque Massé.
What cheque?
Quel chèque ?
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse.
I'll take you to the cashier's and get the money.
Allons chercher votre argent.
If that's on the level, there goes my assistant cashier's job.
Si c'est vrai, je peux dire adieu à ma promotion.
Here's the cheque.
Voilà le chèque.
Oh, that cheque.
Oh, ce chèque.
Turn around and start walking toward the cashier's cage and keep quiet.
Tournetoi. Commence à marcher vers le caissier et taistoi.
I'll pay by cheque.
Je paierai par chèque.
(4) Payment by cheque.
4) Chèque.
(6) Commercial bank cheque.
6) Chèque de virement de banque commerciale.
Give me your cheque.
Donnemoi le chèque.
Give me your cheque.
Donnelemoi.
It's a false cheque.
Ce chèque est faux.
Cheque? How much for?
Un chèque, de combien?
Take this cheque. Here.
Allez, prenez le chèque !
Congratulations. Here's your cheque.
Félicitations, voici votre chèque.
And what a cheque.
Et quel chèque.
When you get here, ask at the cashier's desk... to use the phone.
Quand vous arriverez, demandez à utiliser le téléphone.
Can I cash this cheque?
Puis je encaisser ce chèque ?
I'm asking for the cheque
Je demande le chèque
The cheque is no good.
Le chèque ne vaut rien.
The cheque is no good.
Il ne vaut rien.
So give me your cheque.
Donnemoi le chèque.
Mr Dibble, here's your cheque.
Voici votre chèque. Merci.
I have forged. A cheque.
J'ai falsifié un chèque.
A cheque on 615 pounds.
Pour une somme de 615 livres.
The blue blooded cheque chaser.
Au coureur de dot ! .
Bring me that contest cheque.
Apportezmoi le chèque du concours.
He gave me a cheque.
Il m'a donné un chèque.
I send you a cheque.
Je te fais un chèque.
The doors to the cashier's office and vault are now under lock and key.
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
Cheque books are issued in the national languageof the issuer and, when a cheque is drawn, the amount in words on the cheque has to bewritten in the issuers language.
Les chéquiers sont émis dans la langue nationale de l émetteur et, lorsqu un chèque est tiré, le montant en lettres doit aussi être écrit dans la langue de l émetteur.
Here's a cheque for 50,000. 50,000.
Voici un chèque de 50000 . 50000 !
Could I have a cheque, please?
Un ticket, s'il vous plaît.
But I've got a cheque here.
Mais j'ai un chèque.
Who says it's a rubber cheque?
Un chèque en bois ? Vous êtes fou ?
You didn't give me a cheque?
Vous ne nierez pas m'avoir fait ce chèque ?
So one Sunday afternoon, a man walks into my cashier's booth with this beautiful jewelry box.
Un dimanche après midi, un homme entre dans ma cabine de caissier avec cette boîte à bijoux magnifique.
Well, at least you won't have to stand in the cashier's cage of that restaurant anymore.
Du moins, tu n'auras plus à être à la caisse de ce restaurant.
That is not a blank cheque, however.
Il ne s' agit toutefois pas d' un chèque en blanc.
For example, the bargain or British cheque.
Par exemple, la ristourne, ou le chèque britannique.
It's on the level a certified cheque.
Il est bon. Il est certifié.
No cheque you ever have is certified.
En tout cas, pas contre mon argent!

 

Related searches : Personal Cheque - Crossed Cheque - Blank Cheque - Cheque Book - Pay Cheque - Cheque Deposit - Certified Cheque - Cancelled Cheque - Cheque Payment - Cheque Account - Bearer Cheque