Translation of "chance of success" to French language:
Dictionary English-French
Chance - translation : Chance of success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This plan had little chance of success. | Ce plan avait peu de chance de réussite. |
We have only a slender chance of success. | Les chances que nous avons de réussir sont minces. |
Although there's little chance of success, let's try it. | Bien qu'il y ait peu de chance de réussir, essayons. |
Indigenous children have a significantly lower chance of educational success. | Les enfants des populations indigènes ont beaucoup moins de chances de réussir leur scolarité. |
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? | Des négociations ont elles une chance d'aboutir autant qu'Ahmadinejad est président ? |
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? | Des négociations ont elles une chance d'aboutir autant qu'Ahmadinejad est président ? |
From this position, the chance of success is naturally very high. | La position dite en (ou 0 6) est tout aussi courante. |
Cooperative security efforts, if properly conceived, do stand a chance of success. | Il ne fait aucun doute que des efforts de coopération déployés dans le domaine de la sécurité, s apos ils sont bien conçus, ont des chances d apos aboutir. |
And we have the greatest chance of success if we recognize our vulnerability. | Et nous avons le plus de chances de succès si nous admettons notre vulnérabilité. |
Furthermore, such measures need to be taken globally for any chance of success. | Qui plus est, de telles mesures doivent être adoptées au niveau mondial pour pouvoir atteindre leur but. |
Also, increased migrant participation in existing business associations enhances their chance of success. | En outre, la participation accrue des migrants dans les associations d entrepreneurs améliore leurs chances de succès. |
Because they are disadvantaged areas, restructuring activities stand very little chance of success. | Les actions de reconversion s' appliquant à des régions défavorisées, elles ont peu de chance d'aboutir. |
Should I renounce this expedition just when we have the fairest chance of success! | Renoncer à cette expédition, au moment où tout annonce qu'elle peut réussir! |
The nomination was due to the radio success of their hit single Second Chance . | La nomination est due à la réussite à la radio de leur single Second Chance . |
Kerry s initiative would have a greater chance of success were more money on the table. | L initiative de Kerry présenterait sans doute de meilleures chances de succès si plus d argent était mis sur la table. |
We must now concentrate our energy on things which have some immediate chance of success. | C'est pourquoi nous devons consacrer toute notre énergie aux initiatives qui ont, pour le moment, le plus de chances d'aboutir. |
If an international intervention is to have any credible chance of success, clear criteria for what constitutes success are needed from the start. | Pour qu'une intervention internationale ait une réelle chance de réussir, il convient dès le départ de définir les critères du succès. |
Only an agreement beneficial to the interests of both types of countries stands any chance of success | Le développement des télécommunications a, parallèle ment, augmenté de façon spectaculaire les possibilités de commercialisation de nombreux services. |
Not only would this have a much greater chance of actually addressing climate change, but it would also have a much greater chance of political success. | Cela n'aurait pas seulement l'avantage de mieux traiter le changement climatique, cela mènerait aussi vers de plus belles chances de réussite politique. |
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity. | Pour que l Alliance des civilisations réussisse, l accent doit être mis sur la réciprocité. |
A peace proposal must have substantial popular support if it is to have a chance of success. | Afin d'avoir une chance de succès, toute proposition de paix doit jouir d'un soutien populaire significatif. |
I believe, then, that we must get started where we have the best chance of future success. | Donc, je crois que nous devrions faire des efforts dans un domaine où nous avons, pour l'avenir, les meilleures chances de réussite. |
We affirm our commitment to containing them, above all when this approach has a chance of success. | Nous défendons l'endiguement, surtout lorsqu'il peut porter ses fruits. |
But if there is to be any chance of success, there must be more than just bilateral consultations. | Il importe, si nous voulons nous donner toutes les chances de succès, de dépasser le stade des négociations bilatérales. |
I would be interested to find out from Commissioner Verheugen how he rates our chance of success in July. | Je souhaiterais donc que le commissaire Verheugen nous dise à quel niveau il estime nos chances de succès en juillet. |
The Marquis de Croisenois, who was still addressing her, thought he saw a chance of success, and doubled his loquacity. | Le marquis de Croisenois, qui lui parlait toujours, crut entrevoir le succès, et redoubla de faconde. |
This aim will be thwarted by the contradictions inherent in the capitalist system and therefore has little chance of success. | Il s' agit d' une tentative qui a des chances infimes de réussir car elle achoppe sur les contradictions du système capitaliste. |
In addition, due to the specificity of individual phages, for a high chance of success, a mixture of phages is often applied. | Dans l'industrie agroalimentaire, des phages sont utilisés dans le but de détruire certaines bactéries susceptibles de contaminer les produits alimentaires frais. |
Europe cannot afford not to resist Russia s geopolitical aggression, and it needs to be unified to have any chance of success. | L Europe ne peut pas se permettre de ne pas résister à l agression géopolitique de la Russie et elle doit être unie pour avoir la moindre chance de succès. |
Without that commitment on the part of North and South, all our combined efforts at effective poverty reduction have little chance of success. | En l'absence d'engagements entre le Nord et le Sud, toutes nos tentatives communes de lutter efficacement contre la misère ont peu de chances d'aboutir. |
Only by mobilizing the necessary resources would such problems be resolved so as to give the decentralization process a chance of success. | Ce n'est qu'en mobilisant les ressources nécessaires que ces problèmes seront résolus et que la décentralisation pourra être menée à bien. |
We want to see industry fully involved in the planning, specifications and preparatory stages to ensure a better chance of technical success. | Nous voulons que l'industrie soit pleinement impliquée dans la planification, la constitution du cahier des charges et la définition des étapes préparatoires afin de donner au projet les meilleures chances d'être un succès sur le plan technique. |
Such reforms had a greater chance of success if they were conceived and implemented within the framework of broader economic reform efforts and processes. | Ces réformes avaient plus de chances d apos aboutir si elles étaient conçues et appliquées dans le cadre d apos efforts et de démarches plus vastes de réforme économique. |
This document contains other incongruities too, especially in relation to the budget, which fortunately have no chance of success in the Council and even less chance of being ratified by national parliaments that have any self respect. | Il y a d'autres incongruités dans ce document, notamment en matière de budget, qui heureusement n'ont aucune chance au Conseil et ont encore moins de chance d'être ratifiées par les parlements nationaux qui se respectent. |
And if this Strump party is a big social success, is there any chance we'll be invited to the Strumps? | Si la soirée avec les Strump est un grand succès, y atil une chance pour qu'ils nous invitent? |
If Bush and Blair prematurely withdraw large numbers of the troops that support Iraqi stability, the country s new government would have little chance of success. | Si Bush et Blair retirent prématurément d importants bataillons de troupes favorisant la stabilité du pays, le nouveau gouvernement n aura que de faibles chances de réussite. |
If we want this fight to have a chance of success we should be sup porting such efforts instead of being so opposed to them. | Par conséquent, si nous souhaitons que cette lutte ait quelques chances de succès, il nous faut soute nir ces efforts au lieu d'adopter une attitude aussi négative. |
But do the talks now underway have any better chance of success than the countless failed negotiations that have marked the past fifty years? | Mais les discussions en cours ont elles plus de chances d'aboutir que toutes celles qui les ont précédées au cours des cinquante dernières années ? |
After all, I could have left it where it was with as little chance of success as you have conviction in defending your positions. | La désertification, la deforestation, etc exigent une réponse, y compris dans le cadre de notre relation de développement. |
They will have far less chance of success in life and the conditions are all present for their children to experience the same situation. | Ils auront beaucoup moins de chances de réussite sociale et les conditions sont réunies pour que leurs enfants vivent la même situation. |
At first we were told that we had to reform our common agricultural policy if the negotiations were to stand a chance of success. | Tout d'abord, il nous a été demandé de réformer notre politique agricole commune pour assurer le succès des négociations. |
When Colonel Friedrich August von der Heydte, ordered to lead a parachute drop as part of the operation, said that the jump had no more than a 10 percent chance of success, he replied Well, then it is necessary to make the attempt, since the entire offensive has no more than a 10 percent chance of success. | Lorsque le colonel Friedrich August von der Heydte, ayant reçu l'ordre de mener une opération de parachutage dans le cadre de l'offensive, lui déclare que le saut n'avait pas plus de 10 de chances de succès, Model répond qu'. |
choices that at this time we do, they will greater chance of success if you respond to the wishes of those who daily live these places. | choix qui, à ce fois que nous faisons, ils seront plus de chances de succès si vous répondez aux désirs de ceux qui vivent quotidiennement ces lieux. |
That's why I think that this joint candidacy has a real chance to be successful, and any success provides Slovakia with a great chance to become more visible, something that does not happen often. | Pour tout cela, je crois que la candidature commune peut gagner, et chaque réussite donne à la Slovaquie la possibilité d'augmenter sa propre visibilité, chose qui ne se produit pas très souvent. |
To have any chance of success, post conflict strategies must concentrate on institutional changes and policies that promoted reconciliation, reconstruction and reduction in absolute poverty. | Les stratégies après conflit, pour pouvoir réussir, doivent insister sur les modifications institutionnelles et les politiques permettant de promouvoir la réconciliation, la reconstruction et la réduction de la pauvreté absolue. |
Related searches : Of Success - Game Of Chance - Chance Of Cure - Chance Of Error - Chance Of Default - Mercy Of Chance - Chance Of Hope - Chance Of Escaping - Chance Of Granting - Out Of Chance - Chance Of Precipitation - Chance Of Control