Translation of "change in requirements" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Change in requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These requirements could change in the future . | Ces obligations pourraient changer à l' avenir . |
Change management process the requirements | Processus de la gestion des changements exigences |
4.5 Establish reporting requirements on climate change adaptation | 4.5 Définir des exigences de déclaration concernant l'adaptation au changement climatique |
CETA does not change any of these requirements. | Déclaration de la Commission sur les marchés publics |
We know that these requirements in themselves are insufficient to combat the problem of climate change. | Nous savons que ces exigences sont en elles mêmes insuffisantes pour résoudre les problèmes liés aux changements climatiques. |
This change is expected to roughly double current trading book capital requirements . | Ajouter au modèle VaR ordinaire un tampon de capitaux supplémentaire fondé sur un modèle de VaR avec simulation de crise . Cette modification devrait doubler les exigences de fonds propres actuelles pour le portefeuille de négociation . |
Adapting to changing customer requirements is the key driver of industrial change. | L'adaptation aux demandes changeantes des clients est le principal moteur des mutations industrielles. |
Architectural styles evolve and change to suit the requirements of each individual client. | Les styles architecturaux évoluent et changent pour convenir aux exigences de de chaque client. |
Research needs in the area of demographic change quality of life of elderly persons and technological requirements to Towards the 7th R amp D Framework Programme Research needs in the area of demographic change quality of life of elderly persons and technological requirements | Les besoins en recherche dans le domaine des changements démographiques Qualité de vie des personnes âgées et besoins technologiques en Vers le 7ème programme cadre de recherche Les besoins en recherche dans le domaine des changements démographiques Qualité de vie des personnes âgées et besoins technologiques |
Such a change must be seen in the context of the lighter entry requirements for electronic money institutions . | Cette modification est conforme au principe de l' allégement des conditions d' accès au marché des établissements de monnaie électronique . |
There is no change in the overall level of resource requirements under the full budget of the Commission. | Le montant global des ressources nécessaires au titre du budget complet de la Commission demeure inchangé. |
Russia is hardly about to change its standards in order to comply with the requirements of the Union. | Il est peu probable que la Russie modifie ses normes pour les rendre conformes aux exigences de l' Union européenne. |
Annex IV The main change concerns introduction of additional essential requirements for cabin crew. | Annexe IV La principale modification concerne l ajout d exigences essentielles applicables aux équipages de cabine. |
Trade practices, citizens' information requirements, but also their security needs are undergoing rapid change. | Les usages commerciaux, le droit à l' information des citoyens ainsi que leur besoin de sécurité subissent des changements extrêmement rapides. |
For example, in Malaysia listing requirements call for immediate disclosure of a change in the management, external auditor or board structure. | En Malaisie, par exemple, les conditions d'admission en bourse préconisent la publication immédiate d'un changement concernant la direction, les vérificateurs externes des comptes ou les structures du conseil d'administration. |
5.2 The proposal adds to the new definition of essential safety and health requirements , thus avoiding the need to change references to essential safety and health requirements in the directive. | 5.2 La proposition complète la nouvelle définition des exigences essentielles de protection de la santé et de la sécurité , ce qui évite la nécessité de modifier les références aux exigences essentielles de protection de la santé et de la sécurité dans la directive. |
The Association Agreement with the EU includes a number of legislative requirements, which may really change the situation in Ukraine. | L'Accord d'Association avec l'UE comporte un certain nombre de pré requis législatifs, qui sont susceptibles de réellement changer les conditions en Ukraine. |
Additional requirements for air crew subsistence allowance resulted from the change in the types of aircraft leased during the period. | 47. Elles correspondent au changement de types d apos aéronef loués durant la période considérée. |
In the context of the ongoing review of capital requirements , the Commission is developing proposals which will change the current regime . | Dans le cadre du réexamen en cours du régime des fonds propres , la Commission est en train d' élaborer des propositions de modification dudit régime . |
Furthermore , in 2008 a change management process for the T2S user requirements was established , and the process of defining the T2S general functional specifications on the basis of the user requirements began . | De plus , en 2008 , un processus de gestion des changements pour les besoins des utilisateurs de T2S a été mis en place et la définition des spécifications fonctionnelles générales de T2S sur la base des besoins des utilisateurs a débuté . |
Amendment 25 will contribute considerably to making the EMAS requirements clearer, and the Commission approves this change. | L'amendement 25 contribuera nettement à clarifier les exigences de l'EMAS. La Commission l'accepte. |
all safety requirements related to the implementation of a change are traceable to the intended operations functions. | la traçabilité des critères de sécurité associés à la mise en œuvre d'un changement par rapport à l exploitation et aux fonctions envisagées. |
Therefore, physicians should closely monitor patients for a change in anticoagulant dose requirements when administering mitotane to patients on coumarin like anticoagulants. | En conséquence, un suivi étroit des patients est nécessaire pour adapter les doses d anticoagulants coumariniques lors de l administration simultanée de mitotane. |
The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 20) and reflect no change over the 2005 revised requirements. | Le montant total de cette rubrique est calculé à partir des coûts salariaux standard applicables à Genève (version 20) et est identique aux prévisions révisées de 2005. |
This provision, reflecting no change over the 2005 resources requirements will be used to extend the current subscriptions. | Le montant prévu, égal aux prévisions révisées de 2005, servira à prolonger les abonnements en cours. |
22. In response to the new skill requirements that are being demanded of women as they change positions in employment, some organizations are providing related assistance. | 22. Certaines organisations aident les femmes à acquérir les nouvelles compétences dont elles ont besoin lorsqu apos elles changent d apos emploi. |
Detectability and limited lifespan mean technical modifications, new production or change in mining methods and therefore time is needed to meet the new requirements. | De nouvelles prescriptions relatives à la détectabilité et à la limitation de la durée de vie impliquent des modifications techniques, de nouveaux modes de production ou des changements dans les méthodes de mise en place des mines et il faut donc du temps pour les appliquer. |
This is particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements are linked to the dynamics of conflict and circumstances can change rapidly. | Cela est particulièrement vrai dans les situations d'urgence complexes, où les besoins humanitaires sont liés à la dynamique du conflit et où les circonstances peuvent changer rapidement. |
This was particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements were linked to the dynamics of conflict and circumstances could change rapidly. | Cela est particulièrement vrai dans les situations d'urgence complexes, où les besoins humanitaires sont liés à la dynamique du conflit et où les circonstances peuvent changer rapidement. |
Physicians should closely monitor patients for a change in anticoagulant dose requirements when administering mitotane to patients on coumarin like anticoagulants (see section 4.5). | Anticoagulants de type warfarine et coumarine un suivi rapproché des patients est nécessaire pour adapter les doses d anticoagulants coumariniques lors d un traitement concomitant par le mitotane (voir rubrique 4.5). |
There is a growing gap between regions, a growing gap between Europeans. There has been a change in the nature of the utgent requirements. | Nous savons qu'en politique, il n'y a pas d'illuminations subites après lesquelles les idées s'éclaircissent, les conflits se résolvent et la raison s'impose. |
This provision is budgeted to upgrade existent software equipment and reflects no change over the revised 2005 budget requirements. | Le montant prévu à la présente rubrique, égal aux prévisions révisées de 2005, servira à acheter une version plus récente des logiciels existants. |
The Protocol on Energy contributes to fulfilling UNFCCC requirements to take measures to facilitate adequate adaptation to climate change. | Le protocole sur l'énergie contribue à remplir les exigences de la CCNUCC de prendre des mesures pour faciliter l'adaptation adéquate au changement climatique. |
Change in y over change in x. | Variation de y sur variation de x. |
An exemption from visa requirements might also be envisaged, bearing in mind that such an exemption would imply a change of the existing Community legislation. | L exemption de visa pourrait aussi être envisagée, en gardant à l esprit le fait qu une telle exemption impliquerait une modification de la législation communautaire existante. |
The Americans and others used the serious issue of sustainable development to divert focus from climate change and from the Kyoto Protocol requirements in general. | Les Américains et d'autres intervenants ont utilisé le grave problème du développement durable pour détourner l'attention de la question des changements climatiques et des exigences du protocole de Kyoto en général. |
Well, change in y over change in x. | Eh bien, la variation de y sur variation de x. |
Or, change in y over change in x. | Ou encore, variation de y sur variation de x. |
Complementary tests shall be done according to the requirements of Annex 4 of this Regulation to ensure that in use there is no excessive change in photometric performance. | 5.5 Des essais complémentaires doivent être effectués conformément aux prescriptions de l'annexe 4 du présent règlement pour s'assurer que les caractéristiques photométriques n'ont pas subi de variations excessives. |
1.7 In the light of this, it needs to be established whether the EU is in fact directly or indirectly responsible for structural change prompted by hygiene requirements. | 1.7 Il convient par conséquent de vérifier si l'Union européenne est effectivement directement ou indirectement responsable d'une mutation structurelle provoquée par les obligations qu'elle impose en matière d'hygiène. |
A European Marshall Plan is also needed, in order to provide a secure response to the financial requirements imposed by the drive to combat climate change. | Un plan Marshall européen est nécessaire afin d'être bien armé pour affronter les exigences financières liées à la lutte contre le changement climatique. |
disregarded in determining whether all the non originating materials used in the production of the product undergo the applicable change in tariff classification or other requirements set out in Annex 5. | Un changement à partir de l'intérieur de cette position, qu'il y ait ou non également un changement à partir de toute autre position, pourvu que la valeur des matières non originaires de cette position ne dépasse pas 20 p. cent de la valeur transactionnelle ou du prix départ usine du produit. |
This provision, reflecting no change over the revised 2005 budget requirements, will be needed to train UNIDIR staff on new software. | Le montant prévu, égal aux prévisions révisées de 2005, servira à former le personnel de l'UNIDIR à l'utilisation de nouveaux logiciels. |
Firstly, no matter how technologies may change over time, and specific business requirements may fluctuate, solutions to the above are needed. | Premièrement, quelle que soit l'évolution avec le temps des technologies et des besoins opérationnels, il est nécessaire de trouver des solutions aux problèmes évoqués ci dessus. |
It's just change in y over change in x. | C'est just le changement en y au changement de x. |
Related searches : Requirements Change - Change Management Requirements - Requirements In Regard - In These Requirements - Requirements In Place - Requirements In Detail - Change In Momentum - Change In Membership - Change In Title - Change In Quantity - Change In Capital - Change In Concentration - Change In Production