Translation of "claim fails" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
If the claimant fails to demonstrate such authority to act, the stand alone claim fails and is not processed further. | Si le requérant ne prouve pas qu'il était habilité à agir au nom de l'entreprise, la réclamation indépendante ne peut aboutir et n'est pas examinée plus avant. |
Accordingly, this claim was not transferred to the merged E4 Panel of Commissioners for substantive review rather, the claim fails. | Par conséquent, la réclamation n'a pas été renvoyée au nouveau Comité de commissaires E4 pour qu'il l'examine sur le fond et ne peut aboutir. |
Maritain s example disproves the claim that the analogy between Christian and Muslim democracy fails. | L exemple de Maritain montre que l analogie entre la démocratie chrétienne et musulmane est valable. |
If Parliament fails to do so, and if the Commission fails to respond, it will no longer have any claim to take the environmental issue seriously. | La classification des crédits pour l'immeuble du Conseil ne peut donc pas non plus être justifiée à partir de là. |
As Mr Beumer points out, the Commission fails to provide any figures with which to sub stantiate its claim. | C'est pourquoi nous remercions M. Beumer de son excellent rapport. |
A supplier or contractor that fails to participate in the review proceedings is barred from subsequently making the same type of claim. | Le fournisseur ou entrepreneur qui ne participe pas à la procédure de recours ne peut formuler par la suite de réclamation du même type. |
The claim that America has centuries worth of coal is deceptive, as it fails to account for growing demand, and decreasing quality. | L'hypothèse selon laquelle les États Unis disposent de charbon pour encore plusieurs siècles est trompeuse, puisqu'elle ne prend pas en compte la hausse de la demande et sa qualité moindre. |
IfIf it fails, the match fails immediately. | Si elle échoue, la recherche est immédiatement interrompue. |
So I say If the euro fails, Europe fails. | J affirme donc que si l'euro échoue, l'Europe échoue. |
If the person fails to perform the duty to provide maintenance, the court will order maintenance to be paid as of the submission of the claim. | Si la personne concernée manque à son obligation de subvenir aux besoins de l'enfant, la justice ordonne le paiement d'une allocation de maintien dès le dépôt d'une demande dans ce sens. |
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons. | La faillite se produit (quand faillite il y a) sous le coup de raisons précises et identifiables. |
Compile fails. | Echec à la compilation. |
It fails. | Il échoue. |
A second important objection to the directive is that it fails to live up to its claim to harmonize. That is the flexibility which Mr Hoon spoke about. | Une deuxième critique importante à propos de la directive est qu'il s'agit de ce que j'appellerais une directive non harmonisante, ce que mon collègue, M. Hoon, a appelé la souplesse. |
It never fails. | Ça marche à tous les coups. |
The engine fails. | Le moteur tombe en panne. |
It almost never fails. | Ça ne loupe jamais. |
The IMF Fails Again | Le nouvel Échec du FMI |
When all else fails | Quand tout le reste a échoué |
What if he fails? | Que se passe t il s'il échoue ? |
He fails at work. | Il échoue dans son travail. |
And if he fails? | Et s il n y parvient pas ? |
Sometimes everything just fails. | Parfois, tout va mal. OK ? Parfois, tout va mal, il est impossible de... |
But the project fails. | Mais le projet avorte. |
An attempt which fails! | En vain ! |
Welcome to Mandrake FaIls. | Bienvenue à Mandrake Falls. |
Then our truce fails? | Notre trêve est donc déjà terminée? |
Without cash, the firm fails. | Privée de cash, l'entreprise fait faillite. |
Maradona fails to understand this. | Maradona ne réussit pas à comprendre ça. |
Whoever fabricates lies certainly fails. | Celui qui forge (un mensonge) est perdu . |
It fails the Clemmy test! | Elles échouent au test de Clemmy ! |
Red LED fails to illuminate | La diode rouge ne s allume pas |
Red light fails to illuminate | Le voyant rouge ne s allume pas |
And amazingly... it still fails. | Et c'est incroyable, mais il échoue quand même. |
I'd rather have Mandrake FaIls. | Je préférerais Mandrake Falls. |
A mother's instinct never fails. | Une mère ne se trompe jamais. |
My... My strength fails me. | Mes forces m'abandonnent. |
Claim and counter claim, then. | Ces deux affirmations sont contradictoires. |
If, following the submission of a claim under this Section, the investor fails to take any steps in the proceeding during 180 consecutive days or such period as the disputing parties may agree, the investor is deemed to have withdrawn its claim and to have discontinued the proceeding. | Le présent chapitre ne s'applique pas à une mesure qui affecte, selon le cas |
There is no immunity from the substance of the claim, which must be finally settled through negotiation or, if this fails, by an appropriate mechanism for resolution of the dispute, usually binding arbitration. | Autrement dit, il s'agit d'une immunité de juridiction nationale et non d'une immunité quant au fond de l'action contentieuse, qui doit être finalement réglée par la négociation ou, si cette dernière échoue, par un mécanisme approprié de règlement des différends, en général un arbitrage contraignant. |
When this fails, appeal for translation. | Quand ce système échoue, faites appel à la traduction. |
And Allah fails not His Promise. | Jamais Allah ne manquera à Sa promesse. |
and one who betrays it fails. | Et est perdu, certes, celui qui la corrompt. |
And he fails that corrupts it! | Et est perdu, certes, celui qui la corrompt. |
I know why Communism always fails | Je sais pourquoi le Communisme va toujours échouer |
Related searches : Fails Closed - Fails Inspection - Fails Over - Fails On - He Fails - Product Fails - Company Fails - Fails In - System Fails - Never Fails - Substantially Fails - Fuse Fails - Server Fails - Sometimes Fails