Traduction de "revendication échoue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
échoué - traduction : Échoué - traduction : échoué - traduction : échoué - traduction : échoué - traduction : Revendication échoue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J affirme donc que si l'euro échoue, l'Europe échoue. | So I say If the euro fails, Europe fails. |
Il échoue. | It fails. |
L'attaque siamoise échoue. | M.L. |
Notre revendication | Our demand |
une revendication. | a claim. |
C' est notre revendication et la revendication du peuple du Tchad. | That is our demand and it is the demand of the people of Chad. |
C'est une revendication d'égalité non pas une revendication corporatiste, mais une revendication motivée par la pleine légitimité démocratique du Parlement euro | Second, equally important, the independence the Commission insists on as regards the European Parliament when it comes to adoption or not of amendments must also apply as |
J'ai peur qu'il échoue. | I am afraid he will fail. |
Et votre police échoue ! | And the police are getting nowhere! |
Il faut qu'elle échoue. | We shouldn't let her get away with it. |
Droits de revendication | Reclamation claims |
Il semble probable qu'il échoue. | He is not likely to succeed. |
Ce serait malheureux qu'il échoue. | It would have been unfortunate if it had fails. |
Il échoue dans son travail. | He fails at work. |
Il échoue à chaque fois. | Around this time, his father began to suffer from seizures. |
Enfin, à moins qu'on échoue. | That is, unless we blow it. |
Une revendication clairement exprimée | A clear demand |
C'est notre principale revendication. | That is our basic demand. |
Une revendication sur l'héritage. | Some claim against the estate. |
Il craint que son frère échoue. | He has a fear that his brother will fail. |
Et si cette option militaire échoue ? | And what if this military option fails? |
Vous voulez dire que, s'il échoue... | But if he should fail... |
Une tentative de relation amoureuse échoue. | The pair tries for love but fails. |
REVENDICATION DE L'ANCIENNETÉ DE LA MARQUE NATIONALE A rticle 34 Revendication de l'ancienneté de la marque nationale Article 35 Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire | CLAIMING THE SENIORITY OF A NATIONAL TRADE MARK Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark Article 35 Claiming seniority after registration of the Community trade mark |
Elle a une revendication légale. | She has a legal claim on the estate. |
Puis une mutinerie est organisée mais échoue. | Then a mutiny is organized but fails. |
Que se passe t il s'il échoue ? | What if he fails? |
La Porte échoue à rétablir son autorité. | He is succeeded by his son Alexander I. |
Si Gorbatchev échoue, nous serons tous perdants. | We will all lose if Gorbachev fails. |
Si on échoue, si on est pris... | If we failed, if we were taken... |
Il s'agissait pourtant d'une revendication minime. | It was in fact quite a modest request. |
Je m'attendais à ce qu'il échoue à l'examen. | I expected him to fail the exam. |
Si toute autre mesure échoue, redémarrez le système. | If all else fails, reboot the system. |
Que se passera t il si on échoue ? | What happens if we fail? |
Si elle échoue, la recherche est immédiatement interrompue. | IfIf it fails, the match fails immediately. |
Et si cette nbsp option militaire nbsp échoue ? | And what if this military option fails? |
Si aucune chaîne ne correspond alors l'attaque échoue. | If no chain contains the password, then the attack has failed. |
Aujourd'hui, malheureusement, la médecine échoue dans notre pays. | But today, tragically, Medicine is failing in our country. |
Et c'est incroyable, mais il échoue quand même. | And amazingly... it still fails. |
Là où échoue la législation, l'éducation peut réussir. | Education against racism is achieved by giving minorities a say. |
Il ne faut pas que cette initiative échoue. | This initiative must not fail. |
Si elle échoue je me retire au monastère. | If my wishes are not met, I may well go to the monastery. |
Leur revendication première concerne l'augmentation des salaires. | Their most crucial demand is earning a higher wage. |
L'enseignant céda à la revendication des étudiants. | The teacher gave way to the students' demand. |
Et la revendication du Danemark est énorme. | And Denmark s claim is massive. |
Recherches associées : S'il échoue - échoue Fermé - Inspection échoue - échoue Sur - Test échoue - échoue Sur - Il échoue - échoue Société - échoue Dans - Il échoue - Fusible échoue - Serveur échoue - échoue Parfois - échoue Fautivement