Traduction de "fusible échoue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
échoué - traduction : Échoué - traduction : Fusible - traduction : échoué - traduction : Fusible - traduction : échoué - traduction : Fusible - traduction : Fusible - traduction : Fusible - traduction : échoué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel fusible ? | What fuse? |
Fusible aligné horizontalement | Horizontally aligned fuse |
Fusible aligné verticalement | Vertically aligned fuse |
Un fusible a sauté. | A fuse has blown. |
Un fusible a fondu. | A fuse has blown. |
Le fusible a pété. | The fuse has blown. |
Le fusible a fondu. | The fuse has blown. |
Le fusible a brûlé. | The fuse has blown. |
Le fusible a fondu. | The fuse is blown. |
Je réparais le fusible. | I went down to fix the fuse. |
Un fusible a dû sauter. | Well, must have blown a fuse. |
Merde, j'ai fait sauter un fusible ! | Shit, I blew a fuse! |
Le pompier a pété un fusible. | This fireman's gone clean off his nut. |
On a dû faire sauter un fusible. | We must've blown a fuse. |
On a dû faire sauter un fusible. | We must have blown a fuse. |
J affirme donc que si l'euro échoue, l'Europe échoue. | So I say If the euro fails, Europe fails. |
Quand un fusible lâche 5 fois il faut le remplacer. | When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it. |
Il échoue. | It fails. |
L'attaque siamoise échoue. | M.L. |
J'ai peur qu'il échoue. | I am afraid he will fail. |
Et votre police échoue ! | And the police are getting nowhere! |
Il faut qu'elle échoue. | We shouldn't let her get away with it. |
Il semble probable qu'il échoue. | He is not likely to succeed. |
Ce serait malheureux qu'il échoue. | It would have been unfortunate if it had fails. |
Il échoue dans son travail. | He fails at work. |
Il échoue à chaque fois. | Around this time, his father began to suffer from seizures. |
Enfin, à moins qu'on échoue. | That is, unless we blow it. |
Il craint que son frère échoue. | He has a fear that his brother will fail. |
Et si cette option militaire échoue ? | And what if this military option fails? |
Vous voulez dire que, s'il échoue... | But if he should fail... |
Une tentative de relation amoureuse échoue. | The pair tries for love but fails. |
Puis une mutinerie est organisée mais échoue. | Then a mutiny is organized but fails. |
Que se passe t il s'il échoue ? | What if he fails? |
La Porte échoue à rétablir son autorité. | He is succeeded by his son Alexander I. |
Si Gorbatchev échoue, nous serons tous perdants. | We will all lose if Gorbachev fails. |
Si on échoue, si on est pris... | If we failed, if we were taken... |
Je m'attendais à ce qu'il échoue à l'examen. | I expected him to fail the exam. |
Si toute autre mesure échoue, redémarrez le système. | If all else fails, reboot the system. |
Que se passera t il si on échoue ? | What happens if we fail? |
Si elle échoue, la recherche est immédiatement interrompue. | IfIf it fails, the match fails immediately. |
Et si cette nbsp option militaire nbsp échoue ? | And what if this military option fails? |
Si aucune chaîne ne correspond alors l'attaque échoue. | If no chain contains the password, then the attack has failed. |
Aujourd'hui, malheureusement, la médecine échoue dans notre pays. | But today, tragically, Medicine is failing in our country. |
Et c'est incroyable, mais il échoue quand même. | And amazingly... it still fails. |
Là où échoue la législation, l'éducation peut réussir. | Education against racism is achieved by giving minorities a say. |
Recherches associées : S'il échoue - échoue Fermé - Inspection échoue - échoue Sur - Test échoue - échoue Sur - Il échoue - échoue Société - Revendication échoue - échoue Dans - Il échoue - Serveur échoue - échoue Parfois - échoue Fautivement