Translation of "closely located" to French language:
Dictionary English-French
Closely - translation : Closely located - translation : Located - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Changes and evolution in the Afghan situation are closely related to the region in which the SCO is located. | Le changement et l'évolution de la situation afghane sont étroitement liés à la région où se trouve l'Organisation de Shanghai pour la coopération. |
Further The network comprises 15 units located within, or workinformation ing closely with, the education authorities in the Member States. | Informations Le réseau est composé de quinze unités qui sont locali complémentaires sées dans ou sont en relation étroite avec les ministères de l'Éducation des États membres. |
The majority of these suppliers worked closely with the Community industry and other producers of granular PTFE located in the Community. | La majorité de ces fournisseurs travaillaient étroitement avec l industrie communautaire et les autres fabricants de PTFE granulaire implantés dans la Communauté. |
It is located at the mouth of the Aguapey River, along the Uruguay River, which separates it from the Brazilian city of Itaqui, with which is closely related. | Elle se situe sur la route nationale 14, sur la rive droite du fleuve Uruguay à proximité de la ville brésilienne d'Itaqui avec laquelle elle est en étroite relation. |
Listen closely. | Écoute bien. |
Listen closely. | Écoute attentivement. |
Watch closely. | Regarde de près ! |
Watch closely. | Regardez de près ! |
Look closely. | Regarde attentivement. |
5 closely. | 5 La pioglitazone doit être utilisée avec prudence en cas d'administration concomitante d'inhibiteurs (ex. gemfibrozil) ou d'inducteurs (ex. rifampicine) du cytochrome P450 2C8. |
WATCH CLOSELY. | Regardez. |
Observe closely. | Observe attentivement. |
Look closely. | Regardez. |
Observe closely. | Regardez. |
Tom watched closely. | Tom regarda de près. |
Tom watched closely. | Tom a regardé de près. |
Now watch closely. | Regardez attentivement. |
Now watch closely. | Regardez bien. |
Observe very closely. | Maintenant, ouvre grands les yeux. |
The latter, having closely examined possible sites, concluded that the chapel ought to be built on Byrsa Hill, in the centre of the Punic acropolis, where the temple of Aesculapius was once located. | Celui ci, après avoir examiné attentivement les lieux, conclut que la chapelle doit être construite sur la colline de Byrsa, au centre de l'acropole punique, à l'emplacement du temple d'Esculape. |
He worked closely with his friend Carroll, and also worked closely with Robert Stout. | Il travaille beaucoup avec son ami Carroll ainsi que Robert Stout. |
Look at it closely. | Regarde le attentivement. |
Look at it closely. | Regarde la attentivement. |
Are you listening closely? | Écoutez vous attentivement ? |
Are you listening closely? | Écoutes tu attentivement ? |
I watched them closely. | Je les ai attentivement regardés. |
I watched them closely. | Je les ai attentivement regardées. |
I watched them closely. | Je les regardais attentivement. |
I watched her closely. | Je l'ai attentivement regardée. |
like closely guarded pearls. | semblables au blanc bien préservé de l'œuf. |
These are closely linked. | Ces trois aspects sont étroitement liés. |
Shadow your man closely. | filez votre homme de très près |
Watch closely this time. | Regarde attentivement cette fois. |
Look at them closely. | Regardezles de plus près. |
But I listened closely | Mais j'ai écouté attentivement |
Now, observe very closely. | Maintenant, regardez bien. |
In areas of high population density, refuelling stations are likely to be larger on average (in volume throughput, as well as in the number of dispensing pumps), more numerous and hence more closely located. | Dans les zones à forte densité de population, les stations service sont vraisemblablement plus grandes en moyenne (en volume débité et nombre de pompes), plus nombreuses et donc plus proches les unes des autres. |
First, civil and military uses are closely con nected, so no one dares inquire too closely. | Bien entendu, il n'y a pas que ces accidents et ces fuites radioactives en mer d'Irlande qui nous préoccupent. |
FVCs located in euro area country A FVCs located in euro area country B FVCs located in euro area country C | dans un pays B Sociétés écrans situées de la zone euro etc. d' une durée supérieure Sociétés écrans situées de la zone euro Sociétés écrans situées de la zone euro Sociétés écrans situées de la zone euro etc. |
Henri Bourassa station located on Henri Bourassa Boulevard, Sauvé station located on Sauvé Street, and Crémazie station located on Crémazie Boulevard. | Transport Les stations de métro Crémazie, Sauvé et Henri Bourassa se trouvent dans l'arrondissement. |
Look at the passport closely. | Regardez son passeport de plus près. |
He closely resembles his father. | Il ressemble beaucoup à son père. |
She closely resembles her mother. | Elle ressemble beaucoup à sa mère. |
Kindly follow these instructions closely. | Veuillez suivre attentivement ces instructions. |
I'm watching the market closely. | Je surveille le marché de près. |
Related searches : Are Located Closely - Ideally Located - Wherever Located - Located Nearby - Being Located - Physically Located - Was Located - Located Within - Were Located - Located Thereon - Located Across - Berlin Located