Translation of "come to believe" to French language:


  Dictionary English-French

Believe - translation : Come - translation : Come to believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe we will come to regret this.
Je crois qu' il faut le regretter.
Don't believe the hype! Come on! Don't believe the hype!
Ne t'inquiète pas sois heureux était la chanson d'un groupe
When they come to you, they say We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
When they come to you, they say, We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
Come, come, folks! The newspapers contain a full account, I believe!
Les journaux vous diront tout.
I believe we will be able to come to an agreement.
Je pense que, sur ce point, nous parviendrons à un accord.
because I believe that the best is yet to come.
Je crois que le meilleur est à venir.
And when they come to you, they say, We believe.
Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent Nous croyons.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Come on, who would believe that crap?
Allons, qui croirait cette foutaise ?
(The Pharaoh) said You have come to believe without my dispensation.
Alors Pharaon dit Avez vous cru en lui avant que je ne vous y autorise?
Come in, Independence. Houston, you gotta see this to believe it.
Indépendance ? lt i gt Il faut le voir pour le croire. lt i gt
Yet now (that it has come) they refuse to believe in it but they will come to know soon.
Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.
And surely Allah shall come to know those who believe, and surely He shall come to know the hypocrites.
Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
Our Lord verily we heard a caller calling to belief believe in your Lord, wherefore we have come to believe.
Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi Croyez en votre Seigneur et dès lors nous avons cru.
We believe the time for change has come.
Nous pensons que le temps est venu de changer.
You don't really believe he come, do you?
Vous ne me croyez pas vraiment.
Believe it or not, I come over to ask you to marry me.
Et croyezle ou pas,je suis venu vous demander de m'épouser.
'There's only one explanation, so I've come to believe,' he said again.
Il n y a qu une explication à laquelle je croie, dit il encore.
Only they who are lost of soul will not come to believe.
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.
Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations.
Ceux qui croient au Jour dernier, y croient et demeurent assidus dans leur Salât.
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu elles arrivent, afin que, lorsqu elles arriveront, vous croyiez.
We believe in evil only once it has come.
Nous ne croyons le mal que quand il est venu.
If you believe me, then come see me anytime.
Dans le cas contraire, à la prochaine.
I believe the time has come for an appraisal.
Nous en sommes, je pense, au stade de l'évaluation.
Come on! I believe insurance investigated the Minotaur fire...
Oui, l'assurance fait son enquête sur l'incendie du Minotaure...
You're going to have a reason to believe the conclusion, and it might persuade you, and make you come to believe the conclusion.
Vous allez avoir une raison pour croire la conclusion. Elle pourrait vous persuader, et vous amener à croire la conclusion.
You're going to have a reason to believe the conclusion, and it might persuade you, and make you come to believe the conclusion.
Vous aurez une raison de croire en la conclusion, et cela peut vous convaincre et vous faire croire en la conclusion.
It was revealed to Noah that no more of your people, other than those who already believe, will ever come to believe.
Et il fut révélé à Noé De ton peuple, il n'y aura plus de croyants que ceux qui ont déjà cru.
It is a mistake to believe that all good things always come together.
Il est fallacieux de penser que toutes les bonnes choses s accordent toujours.
I do believe that this will come to a positive, non violent outcome.
Je crois fermement que tout ceci aura une fin positive et pacifique.
What, when it has come to pass, will you then believe in it?
Est ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? Il vous sera dit Inutile .
Those who do not believe in the life to come are evil examples.
C'est à ceux qui ne croient pas en l'au delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont attribué à Allah).
That's a lot of people who believe words don't come easy to them.
Ça fait beaucoup de gens qui pensent avoir du mal à trouver leurs mots.
I don't believe you would come here to tell me for my sake.
Je ne pense pas vous pouvez venir ici et de me dire quelque chose pour mon propre bien.
I believe that you had invited Mrs Lenoir to come before the House.
Vous avez d'ailleurs, je crois, invité Mme Lenoir à venir s'exprimer.
Sure, you believe what you just wanna believe. You've been after me since you come here.
vous croyez se qui vous arrange depuis Vôtre arrivée ici
Come on, I don't believe she ran out on him.
Elle n'a pas pu le laisser tomber.
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.
Nor do I believe that the Hour of Resurrection will ever come to pass.
et je ne pense pas que l'Heure viendra.
And said We have come to believe in the Lord of all the worlds,
Ils dirent Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
If they come to believe as you did, they will find the right path.
Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la bonne voie. Et s'ils s'en détournent, ils seront certes dans le schisme!
At last I began to believe that she would come to see me herself but hour followed hour, and she did not come.
J'en arrivai à croire qu'elle avait venir elle même chez moi, mais les heures se passèrent et elle ne vint pas.
What has come upon you that you believe not in God, though the Prophet is calling you to believe in your Lord?
Et qu'avez vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à croire en votre Seigneur?
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
Et il fut révélé à Noé De ton peuple, il n'y aura plus de croyants que ceux qui ont déjà cru.

 

Related searches : Come To - Hard To Believe - Cause To Believe - Left To Believe - Continue To Believe - Easy To Believe - See To Believe - Mislead To Believe - Seem To Believe - Like To Believe - Choose To Believe - Leads To Believe - Used To Believe