Translation of "coming alongside" to French language:
Dictionary English-French
Alongside - translation : Coming - translation : Coming alongside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last shore boat's coming alongside. | Le dernier canot vient d'accoster. |
Alongside discussions on euro area priorities outlined in the dedicated recommendation, the EU institutions should agree EU and euro area priorities for the coming year. | En plus de débattre sur les priorités de la zone euro énumérées dans la recommandation y afférente, les institutions de l'UE devraient fixer des priorités pour l'UE et pour la zone euro pour l'année à venir. |
Coming, coming, coming, coming, coming. | Ça vient, ça vient, ça vient. |
Coming, coming, coming, coming. | J'arrive, j'arrive, j'arrive, j'arrive. |
Text Alongside Icons | Texte contre les icônes |
Text Alongside Icons | Textecontre les icônes |
My boat's alongside. | Mon bateau est tout près. |
Boat's alongside, sir. | Le bateau est accosté. |
Pull up alongside. | Alignetoi sur moi. |
free alongside ship | Franco le long du navire |
Coming, coming, coming. | Ça vient, ça vient, ça vient. |
Coming, coming, coming. | Ça vient, ça vient, ça vient. |
Pilot tug's alongside, sir. | Le remorqueur est là. |
The boats are alongside. | Du nerf, les gars! |
I'm alongside now, Ken. | Je suis à côté, Ken. |
Alongside you, he'll vanish. | Il disparaît à côté de vous. |
He's coming, he's coming, he's coming! | Il vient, il vient, il vient ! |
Coming, coming! | J'arrive, j'arrive ! |
Coming, coming. | Ça vient, ça vient. |
Coming, coming. | Excusezmoi. |
Coming. Coming. | J'arrive. |
Alongside the picture, Sheik wrote | En légende, Sheik a écrit |
Now army shooting alongside police. | Maintenant l'armée tire aux côtés de la police. |
An integrated approach alongside mainstreaming | Associer une approche intégrée à une prise en compte multidimensionnelle |
Euro notes circulate alongside sterling. | Circulation parallèle de l euro et de la livre. |
Alongside it is the PAC. | A côté, se trouve le PAC. |
We are there alongside you. | Nous sommes de votre côté. |
Who is? Worksin quintanda alongside. | Il travaille chez le primeur à côté. |
Your boat's alongside. Get along. | Le canot vous attend. |
This coming Friday, the revolution's coming, it's coming. | Chants La révolution viendra ce prochain vendredi. Elle viendra. |
Yeah, Jason, he's coming, he's coming, he's coming... | OK ... |
Networks will be needed alongside organizations. | Il faudra des réseaux en même temps que des organisations. |
And it was exhibited alongside ours. | Et leur travail fut exposé à côté du nôtre. |
The boat was alongside the quay. | Le bateau était amarré le long du quai. |
Fighting alongside men of the 11. | Combattant aux côtés des hommes de la 11. |
She now runs alongside the greatest. | Elle tourne désormais aux côtés des plus grands. |
This sits alongside measures on prevention. | Tout cela complète les mesures de prévention. |
Alongside this, entrepreneurship should be stimulated. | Par ailleurs, l'esprit d'entreprise doit être stimulé. |
We want no strange craft alongside. | Pas de bizarrerie. |
For parking alongside of a fireplug. | Pour stationnement devant une bouche d'incendie. |
I'm coming! I'm coming! | J'arrive, j'arrive! |
I'm coming. I'm coming! | J'arrive, j'arrive! |
She's coming, she's coming! | Elle arrive, elle arrive ! |
We're coming, we're coming. | On arrive. |
Just coming, Aunt. Coming. | J'arrive, ma tante. |
Related searches : Work Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside - Moored Alongside - Going Alongside - Exists Alongside - Invest Alongside - Came Alongside - Alongside Him