Translation of "commitment of support" to French language:


  Dictionary English-French

Commitment - translation : Commitment of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This once again demonstrates Parliament s commitment to and support of space.
Cela témoigne une fois de plus de l engagement et du soutien du Parlement dans le domaine de l espace.
a clear commitment to innovation support, including non technological innovation.
Un engagement clair en faveur de l'innovation, y compris de l'innovation non technologique.
With the support of good policy and the commitment of politicians, this can be accommodated.
La chose est possible grâce au soutien d'une bonne politique et à l'engagement du monde politique.
I should like to thank you for your commitment and support.
Je tiens à vous remercier pour votre engagement et votre soutien.
CPF members state that strengthened high level political commitment will support the efforts of countries.
Les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts indiquent qu'un plus grand engagement politique au plus haut niveau soutiendra les pays dans leur action.
We support the commitment of the Secretary General with regard to strengthening the United Nations.
En ce qui concerne le renforcement de l'Organisation des Nations Unies, nous soutenons l'engagement du Secrétaire général.
RECOGNISING the importance of the commitment of the Republic of Moldova to a viable settlement of the Transnistrian conflict, and the EU's commitment to support post conflict rehabilitation
RECONNAISSANT l'importance de l'engagement de la République de Moldavie de parvenir à un règlement durable du conflit en Transnistrie, et la détermination de l'Union européenne à soutenir la réhabilitation après le conflit
Support for increasing our commitment (the Coalition s policy) was in single digits.
Le soutien à une augmentation de notre engagement (la politique de la Coalition) n'était qu'à un chiffre.
6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (Commitment appropriations)
Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d engagement)
6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure ( Commitment appropriations)
6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d'engagement)
6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations)
6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d engagement)
Alongside the significant policy support, EU development assistance also reflects this commitment.
Parallèlement au soutien stratégique conséquent, l'aide au développement de l'UE reflète également cette volonté.
(b) Repression of organizations or individuals because of their commitment to support the equality of all people
b) Répression des organisations ou des particuliers en raison de leur engagement en faveur de l apos égalité de tous les hommes
The European Union cannot and must not enter into any commitment other than a firm commitment to offer strong support for peace.
L'Union européenne ne peut et ne doit prendre d'autre engagement que celui de soutenir résolument la paix.
Let us therefore redouble our efforts in support of the increased commitment and responsibilities of our Organization.
Redoublons donc d apos efforts pour appuyer notre organisation dans ses engagements et ses responsabilités qui ne cessent de croître.
(b) The report of JIU raises a crucial issue of quot top management quot commitment and support.
b) Le rapport du Corps commun évoque la nécessité impérative du soutien ferme et actif des quot échelons supérieurs d apos encadrement quot .
Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR.
Il semble que les organes chargés de veiller au respect des lois soient plus efficaces lorsqu'ils bénéficient de l'appui résolu de l'EUFOR.
Welcoming the commitment of the African Union to support Somali led efforts towards reconciliation and stability,
Se félicitant de l'engagement de l'Union africaine en faveur des efforts déployés par les Somaliens en vue de la réconciliation et de la stabilité,
As the embodiment of the international community's commitment to the Palestine refugees, UNRWA deserved its support.
En tant qu'incarnation de l'engagement de la communauté internationale en faveur des réfugiés palestiniens, l'Office mérite son soutien.
Welcoming the commitment of the African Union to support Somali led efforts towards reconciliation and stability,
Se félicitant de l'engagement de l'Union africaine en faveur des efforts déployés par les Somaliens en vue de la réconciliation et de la stabilité,
Technical and administrative assistance , support expenditure and IT expenditure ( commitment appropriations ) NA 6.2 .
Assistance technique et administrative ( ATA ) , dépenses d' appui ( DDA ) et dépenses TI ( crédits d' engagement ) Sans objet 6.2 .
Paraguay will support a disarmament policy as a commitment to the international community.
Le Paraguay appuiera une politique de désarmement qui aura valeur d apos engagement envers la communauté internationale.
4 6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure ( Commitment appropriations)
8 6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d'engagement)
6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (Commitment appropriations) None
6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d engagement) néant
9 6.1.2 Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure ( Commitment appropriations)
13 6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d'engagement)
Our support and commitment continue to a large extent, for our own sake.
Ce soutien et cet engagement continuent en grande partie pour notre propre bien.
So I rejoice at the Spanish Presidency's commitment and support Commissioner Vitorino's initiatives.
Je me réjouis donc de l'engagement de la présidence espagnole et approuve les initiatives du commissaire Vitorino.
However , it would never have become reality without the support , commitment , resolve and efforts of all of you .
Ce rêve ne se serait toutefois jamais réalisé sans votre soutien , votre engagement , votre volonté et vos efforts à tous .
Our heads of Government have pledged their support, and our delegations are working towards fulfilling that commitment.
Nos chefs de gouvernement ont promis leur soutien, et nos délégations s'emploient à remplir cet engagement.
would raise political awareness and strengthen political commitment needed for support of international and national forest policies.
Un tel instrument permettrait de mieux faire connaître la question sur le plan politique et de renforcer l'engagement politique nécessaire pour appuyer les politiques forestières nationales et internationales.
He assured the High Commissioner of the Committee's commitment and support as he undertakes his important challenges.
Il a assuré le Haut Commissaire de l'engagement et de l'appui du Comité dans l'action qu'il entreprendrait pour accomplir la mission importante qui lui était confiée.
He assured the High Commissioner of the Committee's commitment and support as he undertakes his important challenges.
Il assure le Haut Commissaire de l'engagement et de l'appui du Comité dans l'action qu'il entreprendra pour accomplir la mission importante qui lui est confiée.
Mr Graefe zu Baringdorf, I fully and wholeheartedly support your commitment to the development of rural areas.
Monsieur le Député, je soutiens sans réserve votre engagement en faveur de l'espace rural.
This commitment should be shown by commensurate financial support for the activities of associations working for democracy.
Cet engagement devrait se traduire en soutien financier conséquent aux activités des associations ?uvrant pour la démocratie.
We have seen that, despite the Member States' commitment to incorporate the objective of mainstreaming equal opportunities in the Community Support Frameworks, this commitment has not been honoured.
Nous avons vu que, en dépit de l'engagement pris par les États membres d'incorporer l'objectif du mainstreaming dans les cadres communautaires d'appui, cet engagement n'a pas été honoré.
Both Merkel and French President François Hollande have expressed a commitment to mutual support.
Tant la chancelière Merkel que le président Hollande se sont engagés à se prêter mutuelle assistance.
6.1.2 Technical and administrative assistance (ATA), support expenditure (DDA) and IT expenditure (commitment appropriations)
6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dépenses d'appui (DDA) et dépenses TI (crédits d engagement)
He will need the full support and commitment of our Organization, as well as of the entire international community.
Il aura besoin du plein appui et de l apos engagement de notre organisation, ainsi que de l apos ensemble de la communauté internationale.
Successful implementation of the Convention would require both sustained political commitment and the support of the public, including NGOs.
La mise en œuvre réussie de la Convention exigerait à la fois une volonté politique sans faille et le soutien du public, y compris des ONG.
And without the support of civil society, without the participation and commitment of Europe's citizens, Europe cannot move forward.
Or sans le soutien de la société civile, sans la participation et l'engagement des citoyens l'Europe ne peut pas avancer.
It requires a lot of time, continuous effort, uncompromising integrity, appropriate funding and material support, and unwavering commitment.
Il y faut beaucoup de temps, un effort continu, une honnêteté sans faille et un engagement soutenu.
The Clearing House renewed the commitment of the international community to support the Afghan Government in civil aviation.
Le Bureau a renouvelé l'engagement de la communauté internationale d'appuyer le Gouvernement afghan dans le domaine de l'aviation civile.
1.12 The EESC called Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines.
1.12 Le CESE invitait les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices.
1.13 The EESC called Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines.
1.13 Le CESE invitait les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices.
5.5 The EESC calls Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines.
5.5 Le CESE invite les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices.

 

Related searches : Support And Commitment - Commitment To Support - Support This Commitment - Support Of - Terms Of Commitment - Type Of Commitment - Letters Of Commitment - Commitment Of Purchase - Commitment Of Confidentiality - Commitment Of Traders - Commitment Of Management - Commitment Of Crime