Translation of "communicate about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Communicate - translation : Communicate about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Think about how we communicate. | Pensez à la manière dont nous communiquons. |
And every country should think very carefully about what it wishes to communicate about itself. | Et chaque pays devrait soigneusement réfléchir à l'image de lui même qu'il souhaite communiquer. |
But how should we communicate to people about skin cancer and its prevention? | Mais comment faire de la prévention ? |
And I began to think about how I could communicate this in book form. | Et j'ai commencé à réfléchir à comment je pouvais communiquer ceci sous forme de livre. |
Passengers can leave comments about the quality of a particular driver, and drivers can communicate about traffic and road accidents. | Les passagers peuvent laisser un commentaire sur la qualité du service rendu par le chauffeur, et les conducteurs échanger sur les bouchons et les perturbations des itinéraires. |
Communicate. | Communiquez. |
Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it. | En outre, ils ont les mécanismes pour cartographier toutes ces odeurs et de communiquer autour de ça. |
Many people are confused about the meaning of Indian headshakes and how to communicate using them. | Beaucoup ne savent trop quoi penser lorsqu'un Indien hoche la tête ni comment l'interpréter et faire la même chose pour communiquer. |
information about the new banknotes and coins that they could communicate to staff , customers and the public . | sur les billets et les pièces et pouvaient les communiquer à leur personnel , leurs clients et au public . |
In the previous video we talked about represting data in text when you are trying to communicate. | Dans la précédente vidéo, nous avons parlé de représenter les données sous la forme d'un texte lorsque vous essayer de communiquer. |
The projects are also intended to communicate to public sector employees useful lessons learned about guidance work. | Il s'agit en outre de communiquer aux employés du secteur public les leçons utiles apprises au sujet du travail d'orientation. |
One we don't communicate, and this is because, and I'm not talking about the Interior ministry I am talking about the system in general. | Un nous ne communiquons pas, et cela parce que, et je ne parle pas du ministre de l'intérieur, je parle du système en général. |
Communicate over IM | Communiquer par messagerie instantanée |
United to communicate | Unis pour communiquer |
7.2 Communicate clearly. | 7.2 Parler clairement. |
We can communicate with people around the world about tourism, economy, industry, sport, art and other issues too. | Nous pouvons faire connaître aux internautes la Serbie sous l'angle du tourisme, de l'économie, l'industrie, le sport, et de nombreux autres aspects. |
communicate extensively about the need to adapt cash handling machines and authentication devices to the new banknotes and | communiquera de manière exhaustive sur la nécessité d adapter les automates de traitement et les dispositifs d authentification des billets aux nouvelles coupures et |
Also, major doubts were voiced about the EFAÕs ability, given its limited funding, to communicate with the public. | Les membres ont également fait part de préoccupations importantes quant à la capacité de l'AAE à communiquer avec le public eu égard à ses moyens financiers limités. |
I actually not so sure it's so much the political system, as how we communicate about the political system. | Je ne suis pas vraiment sûre que c'est le système politique, plutôt notre façon de communiquer à propos du système politique. |
And how to communicate about the EU budget how to explain better to citizens what the EU budget achieves? | Et comment communiquer sur le budget de l'UE comment mieux expliquer aux citoyens ce qu'apporte le budget européen? |
How can metronomes communicate? | Comment des métronomes peuvent ils communiquer ? |
They're trying to communicate. | Etincelle |
He began to communicate. | Il se mit à communiquer. |
Communicate with Herbert MacCaulay. | Contactez Herbert MacCaulay. |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | Nous ne devrions absolument pas permettre au gouvernement de communiquer de la manière dont il communique. |
These conferences are great, and from time to time, we communicate too, we communicate outside. | Là, les conférences c'est super de temps en temps, on communique aussi, on communique à l'extérieur. |
If you do what we've talked about, you listen for how people actually communicate in the tribes that you're in. | Pour faire ce dont nous avons parlé, écoutez comment les gens communiquent dans vos tribus. |
They need to communicate correctly. | Ils doivent communiquer correctement. |
All inspirational leaders communicate effectively. | Tous les chefs capables de mobiliser les masses communiquent efficacement. |
It's hard to communicate this, | Il est difficile de communiquer ceci. |
Communicate over the XMPP network | Communiquer sur le réseau XMPP |
Communicate over the Jabber network | Communiquer sur le réseau Jabber |
Communicate via XMPP (Jabber) protocol | Communiquez via le protocole XMPP (Jabber) |
Communicate with the serial port | Communiquer avec le port série |
We use words to communicate. | Nous utilisons les mots pour communiquer. |
And even objects communicate today. | Et même les objets communiquent aujourd'hui. |
And even objects communicate today. | Et même les objets communiquent aujourdhui. |
They communicate with other plants. | Elles communiquent avec d'autres plantes. |
Communicate using the Social Desktop | Communiquer avec le bureau social. Name |
How does that communicate it? | Comment trois lettres peuvent elles communiquer tout ça ? |
Some to have to communicate? | Certaines personnes ont quelque chose à communiquer? |
Control, anticipate, optimise and communicate. | L'étudeépidémiologique sur les risques liés aux métaux durs et au cobalt, pilotée par l'INRS, contribuera à une meilleure connaissance des répercussions des conditions de travail sur la santé. |
I can only attempt an answer with another question why should we care about anyone? Why do we communicate with anyone? | Je peux seulement répondre par une autre question pourquoi devrions nous nous intéresser à qui que ce soit ?Pourquoi communiquons nous avec quelqu un ? |
JS One remix is about individuals using our shared culture as a kind of language to communicate something to an audience. | JS Un, le remix c'est des individus utilisant notre culture partagée comme une sorte de langage pour communiquer quelque chose à un public. |
We are doing the first step though, which is communicate with each other, communicate with other countries. | On en a fait un premier, malgré tout, c'est commencer à dialoguer entre nous, dialoguer avec les autres nations. |
Related searches : Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate That - Communicate Across