Translation of "community livelihood" to French language:
Dictionary English-French
Community - translation : Community livelihood - translation : Livelihood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are fighting for their livelihoods and the livelihood of the community. | En bref, l'efficacité économique ne peut être liée qu'à l'efficacité sociale et, de ce point de vue, nous partageons la même idée que les organisations syndicales. |
Your livelihood? | Votre gagnepain? |
(a) Livelihood industry development | a) Développement des secteurs vivriers |
French employment, livelihood Arabic, there | L'emploi fran?ais, arabe moyens de subsistance, il vie est un mot unique langue sacr?e et son fruit miracle sens. |
Why, this is my livelihood. | C'est mon gagnepain. |
Was that his sole livelihood? | C'était là son unique moyen d'existence ? |
The community elders are feeling the impact of environmental degradation through development projects draining their livelihood and eroding their identity. | Les anciens voient leurs moyens de subsistance drainés et leur identité érodée par l'impact de ces dégradations. |
In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2005. | Afin de garantir les moyens de subsistance des pêcheurs de la Communauté, il importe que ces pêcheries soient ouvertes à compter du 1er janvier 2005. |
In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries as soon as possible. | Afin de garantir les moyens de subsistance des pêcheurs de la Communauté, il importe que ces pêcheries soient ouvertes dès que possible. |
And the day for seeking livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And made the day for livelihood? | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And make denial thereof your livelihood? | Et est ce pour vous une façon d'être reconnaissant à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge? |
and make the day for livelihood? | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And made the day for livelihood | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
We're done. Not many of livelihood. | Pas beaucoup de moyens de subsistance. |
Tell a livelihood in English, no. | Envoyer ? un moyen de subsistance en anglais, non. |
Wife, the curse of man's livelihood. | Femme, la malédiction de la vie de l'homme. |
We also have, practice, right livelihood. | la parole juste et l'action juste. Et aussi on peut avoir pratiqué |
Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone. | Maintenant, il y a une autre partie de cette communauté qui sont les commerciaux vendeurs d'abeilles, les seuls qui gagnent leur vie en faisant de l'apiculture uniquement. |
One of the more successful programmes aimed at increasing sustainable livelihood opportunities and community empowerment is the Afghan National Solidarity Programme. | L'un des programmes ayant le mieux réussi est le Programme national de solidarité afghan, qui visait à améliorer durablement les moyens d'existence et à responsabiliser les populations. |
In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important that the fisheries be available as soon as possible. | Afin d'assurer les moyens de subsistance des pêcheurs de la Communauté, il importe que les pêcheries soient ouvertes dès que possible. |
The Commission and common know ledge cannot ignore something which provides millions of Community citizens with a livelihood and guarantee of survival. | La Commission et les experts ne peuvent ignorer ce qui garantit l'existence et la subsistance de millions de citoyens de la Communauté. |
They derive their livelihood off the environment. | Ils tirent leur subsistance de l'environnement. |
Malawi New Government, Costly Livelihood Global Voices | Malawi le nouveau gouvernement face aux défis économiques et sociaux |
And made the day for seeking livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
and We appointed day for a livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And have made the day for livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
and made the day to seek livelihood, | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And have appointed the day for livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
Livelihood insurance would also have another advantage. | L'assurance de subsistance comporterait en outre un autre avantage. |
Totalitarianism, not political reform, is their livelihood. | Le totalitarisme, et non les réformes politiques, constitue leur gagne pain. |
Let me be married to a livelihood. | Permettez moi de se marier à un moyen de subsistance. |
The livelihood of dozens is shrouded in confusion. | Les moyens d existence de douzaines de gens sont précarisés. |
Most people have to work for their livelihood. | La plupart des gens doivent travailler pour gagner leur vie. |
and We made the day for a livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And We made the day for seeking livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
and made the day for earning a livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
resettlement, incentives to have the people a livelihood. | une relocalisation, et des motivations pour que les gens puissent avoir un gagne pain. |
The livestock supplied the livelihood to the family. | Le bétail fournissait les moyens de subsistance à sa famille . |
This drought has been felt throughout the country, but it is more visible among the Maasai community who's primary source of livelihood is cattle. | Cette sécheresse est ressentie à travers tout le pays, mais elle est plus visible dans la communauté des Maasaï dont la première source de survie est le bétail. |
The Udege community in Siberia had successfully opposed a project to cut down 300,000 hectares of forest on which they depended for their livelihood. | La communauté oudège de Sibérie est parvenue à faire échouer un projet visant à déboiser 300 000 hectares de forêt dont elle tire sa subsistance. |
b) Workshop II Community Development The improvement of the Palestine refugees' livelihood and living conditions through the upgrading of their physical and social environments | b) Atelier II Développement communautaire amélioration des moyens de subsistance et des conditions de vie des réfugiés de Palestine grâce à une amélioration de leur situation matérielle et sociale |
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood. So seek your livelihood from God, and worship Him, and thank Him. | Ceux que vous adorez en dehors d'Allah ne possèdent aucun moyen pour vous procurer nourriture recherchez votre subsistance auprès d'Allah. Adorez Le et soyez Lui reconnaissants. |
Output 3 Strengthened community capacity in the Caprivi Region to address livelihood issues, food security and nutrition to respond to the impact of HIV AIDS. | Résultat escompté 3 Capacité renforcée de l'action communautaire dans le région de Caprivi dans les domaines de l'amélioration des moyens de subsistance, de la sécurité alimentaire et de la nutrition en vue de réagir aux effets du VIH sida. |
Many farmers also lost their livelihood in Marabut, Samar. | De nombreux agriculteurs ont perdu toutes leurs ressources à Marabut, Samar. |
Related searches : Livelihood Support - Livelihood Opportunities - Livelihood Strategies - Livelihood Activities - Livelihood Skills - Support Livelihood - Livelihood Practices - Sustain Livelihood - Livelihood Issues - Livelihood Systems - Human Livelihood