Translation of "compensate through" to French language:


  Dictionary English-French

Compensate - translation : Compensate through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates.
La politique macroéconomique peut tenter de compenser au moyen de déficit budgétaire et des taux d intérêt très bas.
Compensate for darkening
Compensation de l' obscurité
Compensate for linespacing differences
Compenser les différences d'espacement de lignes
To compensate for this,
Pour compenser cela,
Money cannot compensate for life.
L'argent ne peut constituer une compensation à la vie.
It is therefore necessary to compensate for such a monitoring gap through better use of human rights mechanisms in situations of armed conflict.
Il est donc nécessaire de compenser ce déficit de contrôle par une meilleure utilisation des mécanismes de protection des droits de l'homme dans des situations de conflit armé.
I think that consequently it will be extremely difficult indeed to compensate these rural towns through subsidies for losses in their financial revenues.
Je pense par conséquent qu' il sera vraiment très difficile de compenser les pertes au niveau des rentrées financières de ces communes rurales par des subventions.
Why shouldn t winners compensate the losers?
Pourquoi ne pas demander aux gagnants de compenser les perdants ?
Who will compensate for the loss?
Qui compensera la perte ?
Why shouldn t winners compensate the losers?
Pourquoi ne pas demander aux gagnants de compenser les perdants nbsp ?
So how does your body compensate?
Donc comment est ce que votre corps compose ?
3.4.8 Finally, it should be made clear that ownership rights acquired through employee financial participation cannot and should not compensate for acquired co determination rights.
3.4.8 En dernier lieu, il convient d'affirmer clairement que les droits de propriété liés à la participation ne peuvent et ne doivent pas remplacer les droits acquis de cogestion.
I will compensate you for your loss.
Je vous compenserai pour votre perte.
Firstly, because the countries which could compensate...
Mais la Communauté européenne doit prendre ses responsabilités.
How shall we compensate them for this?.
Comment allons nous réparer cela ?
The goal of this initiative is to compensate for the GHG emissions produced as a result of conducting these events through climate change mitigation activities elsewhere.
Cette initiative vise à compenser les émissions de GES résultant de la tenue de ces manifestations au moyen d'activités d'atténuation dans d'autres secteurs.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
(4) Compensate for VAT exemption of financial services
(4) Compenser l exonération de TVA des services financiers
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation.
En retour, les entreprises ont monté les prix, ce qui alimente l'inflation.
You must compensate him for the money he lost.
Tu dois le dédommager de l'argent qu'il a perdu.
The administration of Nonafact can compensate for this deficiency.
L'administration de Nonafact peut compenser cette déficience.
Place your trajectory increases to compensate for the wind.
Placez votre trajectoire augmente pour compenser le vent.
an additional payment to compensate for specific natural constraints,
un paiement complémentaire et optionnel à l'intention des exploitants des zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques,
This reflects expenditure reductions , which more than compensate lower revenues .
Cette évolution reflète des réductions des dépenses , qui compensent largement la diminution des recettes .
cash flows to compensate for a reduction in loan growth .
Cela peut également indiquer que les sociétés non financières utilisent leurs flux de revenus pour compenser le ralentissement de la croissance des prêts .
aid to compensate for handicaps in the less favoured areas
les aides destinées à compenser les handicaps dans les zones défavorisées
Application of a specific programme to compensate for additional costs.
L application d un programme spécifique de compensation des surcoûts.
importance, but cannot compensate for the physical monitoring of transits.
König (PPE). (DE) M. Rolander, je constate une certaine contradiction dans la réponse à cette question.
Another reason is lack of economic resources to compensate landowners.
Elle mentionne divers types de zones protégées variant tant en fonction de la portée que des objectifs à atteindre.
They must not be used to compensate for budget shortcomings.
Les Fonds structurels ne peuvent servir de crédits bud gétaires de compensation.
3.4.8 Finally, it should be made clear that ownership rights acquired through employee financial participation cannot and should not compensate for acquired co determination rights in the Member States concerned.
3.4.8 En dernier lieu, il convient d'affirmer clairement que les droits de propriété liés à la participation ne peuvent et ne doivent pas remplacer les droits acquis de cogestion dans les pays membres concernés.
If we really want to help the victims, we must guarantee their safety as well as that of their families and compensate them through the seizure of the networks' assets.
Si l'on veut vraiment aider les victimes, il faut veiller à leur sécurité et à celle de leurs proches et les indemniser grâce à la saisie des revenus des réseaux.
Only through a raft of measures of this type can we protect and compensate this important industry which, on more than one occasion, has felt abandoned by the Community authorities.
Ce n' est qu' avec une série de mesures de ce genre que nous pourrons protéger et dédommager cet important secteur qui, plus d' une fois, a eu l' impression d' être délaissé par les autorités communautaires.
5.4 It is, however, stated that the ETS should be able to compensate for or even more than compensate for the additional costs incurred in each case.
5.4 La Commission déclare cependant que le système d'échange de quotas pourrait de toute façon couvrir, voire excéder, les coûts supplémentaires.
6.4 It is, however, stated that the ETS should be able to compensate for or even more than compensate for the additional costs incurred in each case.
6.4 La Commission déclare cependant que le système d'échange de quotas pourrait de toute façon couvrir, voire excéder, les coûts supplémentaires.
6.4 It is, however, stated that the EU ETS should be able to compensate for or even more than compensate for the additional costs incurred in each case.
6.4 La Commission déclare cependant que le système européen d'échange de quotas pourrait de toute façon couvrir, voire excéder, les coûts supplémentaires.
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq.
Bush ne peut se targuer de succès analogues pour compenser sa mauvaise gestion de l Irak.
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses.
De plus, les exportations vers les pays à bas salaires ne peuvent compenser le déficit créé par les emplois perdus.
The site's developers added servers to compensate for the increased traffic.
Les développeurs du site ont ajouté des serveurs pour compenser l'augmentation de trafic.
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour.
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main d'œuvre.
3.2.2 Nevertheless, employment policy cannot compensate for a mismanaged macroeconomic policy.
3.2.2 Toutefois, la politique de l'emploi ne peut pas compenser les dysfonctionnements de la politique macroéconomique.
AID TO COMPENSATE FOR ANY APPRECIABLE REVALUATIONS AFTER 1 JANUARY 1999
AIDES COMPENSANT D'EVENTUELLES REEVALUATIONS SENSIBLES INTERVENANT APRES LE 1 JANVIER 1999
Training is therefore important to compensate for the relativelack of experience.
Nombre total de postesautorisés
Rechar is there to compensate for the problems of the past.
Je vous remercie, Monsieur le Président, de l'avoir rappelé.
Will the Commission agree to compensate Mr Howard for his losses?
La Commission peut elle indiquer si elle est disposée à indemniser M. Howard pour les pertes subies ?

 

Related searches : Compensate Overtime - Can Compensate - Compensate Expenses - Compensate Claims - Fairly Compensate - Shall Compensate - Compensate Costs - Compensate Damages - Compensate Losses - Compensate With - Compensate Victims - May Compensate