Translation of "conclude whether" to French language:
Dictionary English-French
Conclude - translation : Conclude whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether the growing number of trials will conclude by the end of 2009 depends upon the following factors. | Quant à savoir si les procès qui vont en nombre croissant seront terminés d'ici la fin de 2009, cela dépendra des facteurs suivants. |
We need to study these findings carefully to conclude whether there is sufficient evidence for such a relationship. | Nous devons analyser minutieusement ces résultats afin de voir si la mise en avant d'un tel lien est suffisamment étayée par des données probantes. |
I therefore think that regardless of whether we finally conclude who should decide whether such diversions take place, the specifications common to us all must be very stringent. | C' est pourquoi, à mon avis, et quelle que soit la conclusion à laquelle on parvienne finalement quant à l' autorité qui décidera ces dérivations, il faudra que les normes communes soient très fortes. |
A dispute has arisen as to whether such announcements are proposals to conclude a contract or are merely invitations to make offers. | Un différend a surgi quant à la question de savoir si ces annonces sont des propositions de conclure un contrat ou simplement des invitations à l'offre. |
To conclude | Le bilan, en dehors de 0 et 1 f3 est continue et dérivable. |
It is difficult to conclude on balance whether the new international economic conditions are better or worse for developing countries as a whole. | 35. Il est difficile de déterminer si l apos environnement économique international est actuellement plus favorable ou plus défavorable qu apos auparavant aux pays en développement dans leur ensemble. |
Whether trials will indeed conclude by the end of 2009 is subject to a number of factors, which are by no means certain. | L'achèvement des procès en première instance d'ici à la fin de 2009 dépend de plusieurs impondérables. |
Let me conclude . | Permettez moi de conclure mon intervention . |
Let me conclude . | Permettez moi de conclure . |
Then to conclude | Donc, pour conclure |
So to conclude. | Pour conclure. |
Let's conclude here. | Restons en là. |
The researchers conclude | CODE DE BONNE CONDUITE Le code de bonne conduite contient les engagements et principes suivants |
I will conclude. | Je conclus. |
The Commission shall conclude whether the measure is justified or not, and the procedure established in Article 16 of Directive 2003 37 EC shall apply. | La Commission décide si la mesure est justifiée ou non, et la procédure prévue à l article 16 de la directive 2003 37 CE est applicable. |
But don't you conclude ? | Mais n'en concluez vous pas?... |
A sentence to conclude. | Une phrase pour finir. |
I want to conclude. | Je veux terminer. |
To conclude, what next? | En conclusion, que va t il se passer maintenant ? |
If the European Union and the United States conclude an agreement or an arrangement on the harmonisation of their respective technical regulations related to motor vehicles, the Parties shall cooperate with a view to determining whether they should conclude a similar agreement or arrangement. | Ministère fédéral de l'Intérieur |
The inquiry did not conclude. | L'enquête n'a pas abouti. |
Just what you conclude yourself. | Ce que tu conclus toi même? |
I'll conclude with a wish | Je terminerai par un souhait |
Is leading me to conclude | M'amène à conclure que |
Very interesting, so to conclude | Télé Très intéressant... |
5.3 We can conclude that | 5.3 Nous pouvons conclure que |
6.3 We may conclude that | 6.3 Nous pouvons conclure que |
Just two remarks to conclude. | Enfin, pour conclure, comme cela est affirmé dans les rapports, la renégociation du traité Euratom s'impose. |
PRESIDENT. Please conclude, Mr Seal. | Le Président. Monsieur Seal, je vous prie de conclure. |
Mr Maher, would you conclude | Maher, veuillez |
I conclude with two points. | L'absence de symboles dans la vie sociale est un signe de désagrégation. |
PRESIDENT. Mr Gollnisch, please conclude. | Monsieur Gollnisch, mettez votre casque pour pouvoir comprendre. |
So what should we conclude? | J'ai entendu des questions et beaucoup de critiques. |
Quail, crush, conclude... And quell! | Frappez, écrasez, achevez, massacrezmoi ! |
AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL, | L'accord entre le Royaume de Norvège et l'Union européenne sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2009 2014, ci après dénommé accord , s'applique mutatis mutandis à la République de Croatie. |
The Court of Auditors calls upon the Commission to obtain a legal assessment of whether it has the power to conclude agreements that go beyond the critical date. | Il ne s'agit plus maintenant de faire des promesses en l'air. |
In these circumstances, it is not possible to conclude on whether imports reported as originating from the Philippines are contributing to the injury suffered by the Community industry. | Dans ces circonstances, il n'est pas possible de déterminer si les importations déclarées comme étant originaires des Philippines contribuent ou non au préjudice subi par l'industrie communautaire. |
To conclude, I wonder whether there really is nothing which the Swedish Government could prioritise ahead of the coming employment summit for those who are unemployed here and now. | Je conclurai en me demandant s'il n'y a vraiment rien que le gouvernement suédois puisse considérer comme prioritaire, lors du prochain sommet sur l'emploi, pour ceux qui sont au chômage ici et maintenant. |
As a consequence the Commission cannot conclude with certainty whether TvDanmark's losses are caused by TV2's pricing behaviour or by other factors for which TvDanmark itself is responsible. | Elle ne peut donc établir avec certitude si les pertes de TvDanmark sont le résultat du comportement de prix de TV2 ou s'il est dû à d'autres facteurs sur lesquels TvDanmark peut elle même influer. |
Ladies and gentlemen , let me conclude . | Mesdames et Messieurs , je voudrais conclure mon intervention par ces quelques mots . |
They conclude with this emphatic statement | Plus d'otages!... LiberenlosYA |
Let me conclude with this picture. | Je vais conclure, de façon imagée. |
I would conclude on this note. | Des problèmes se posent parce que si dans ce dómame, les affirmations sont nombreuses, les données objectives font souvent défaut. |
And what did that Committee conclude? | Depuis, plus rien. |
Mr President, I shall now conclude. | Je conclus, Monsieur le Président. |
Related searches : Whether Whether - I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement - Cannot Conclude