Translation of "confers no rights" to French language:
Dictionary English-French
Confers no rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and confers no favor upon anyone for recompense | et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé, |
EDP s 20 shareholding in Turbogás confers to it certain blocking rights. | La participation de 20 qu EDP détient dans Turbogás lui confère certains droits de blocage. |
and confers no favour on any man for recompense, | et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé, |
The transaction therefore confers no benefit on the construction companies. | La transaction ne constitue donc pas un avantage pour les entreprises de construction. |
Mozambican law confers equal rights to women in as far as citizen of their children is concerned. | La législation accorde les mêmes droits aux femmes qu'aux hommes en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. |
Its application confers no additional advantage on beneficiary companies involved in reorganisation or restructuring operations. | Son application ne procure aucun avantage supplémentaire aux entreprises bénéficiaires engagées dans des processus de réorganisation ou de restructuration. |
The NPT confers a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights on States parties to it. | Le TNP confère une série d'obligations étroitement liées et se renforçant mutuellement et des droits aux États qui en sont parties. |
In this society, which is based on trade, money confers all the rights, including the right to crush the rights and freedoms of others. | Car dans cette société de marchands, l'argent donne tous les droits, y compris celui d'écraser les droits et les libertés des autres. |
Citizenship confers rights which entitle one to various essential needs such as water, which is essential to human life. | La citoyenneté confère des droits comme celui à divers besoins de base tels que l' eau, indispensable à la survie de l' homme. |
Consequently, it confers a benefit. | Il y a donc, en l'espèce, un avantage. |
or (4)(3) confers originating status | ou (4)(3) onférant le caractère de produit originaire |
Please indicate the extent to which human rights legislation, at the federal, provincial and territorial levels, still confers authority to human rights commissions to refuse to refer a human rights complaint for adjudication. | Indiquer dans quelle mesure les législations fédérales, provinciales et territoriales relatives aux droits de la personne autorisent encore les commissions des droits de la personne à refuser qu'il soit statué sur des recours formés concernant ces droits. |
Violation of the rights and duties of woman confers her the right to receive high indemnity, about double of her base salary. | Les violations éventuelles des droits des femmes donnent à celles ci le droit de recevoir des indemnités d'un montant élevé, correspondant à environ le double de leur salaire de base. |
The Conference expresses the understanding that the Treaty confers a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights on States parties. | Pour la Conférence, le Traité confère aux États parties un ensemble d'obligations et de droits étroitement liés qui se renforcent mutuellement. |
and it confers on us a responsibility. | Et cela nous confère une responsabilité. |
whether the evidence of formal qualifications confers the same professional rights in the territory of the Member State of origin of the award. | si le titre de formation délivré confère les mêmes droits d'accès à la profession sur le territoire de l'État membre d'origine où la délivrance a eu lieu. |
The vaccine confers 6 month protection against rabies. | Le vaccin confère une protection de 6 mois contre la rage. |
Description that confers the status of originating products | Ouvraison ou tranaformation de produits non originaires |
(1) Regulation (EC) No 1290 20054 confers competence on the Commission to adopt detailed rules for the application of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 1290 2005 du Conseil4 attribue des compétences à la Commission afin d'adopter des modalités d'application dudit règlement. |
Lastly, France considers that the public assistance for Bioscope confers no advantage on SMVP or its parent company, Grévin et Compagnie. | Enfin, la France estime que l intervention de la puissance publique en faveur du Bioscope ne procure aucun avantage à la SMVP, ni à sa compagnie mère, Grévin et Compagnie. |
Article 5 of Law No 21 92 confers on RTP the right to receive state compensation for its public service obligations. | L'article 5 de la loi no 21 92 confère à RTP le droit de recevoir une compensation de l'État en contrepartie de l'accomplissement de ses obligations de service public. |
Victimhood confers a right to complain, protest, and demand. | Ce statut de victime confère le droit de se plaindre, de protester et d'exiger. |
He it is Who confers life and causes death. | Il donne la vie et Il donne la mort. |
CHAPTER 8 What Is the Decoration that Confers Distinction? | Chapitre VIII. Quelle est la décoration qui distingue ? |
DUKORAL confers protection specific to Vibrio cholerae serogroup O1. | DUKORAL confère une protection spécifique contre le Vibrio cholerae sérogroupe O1. |
(1) Council Regulation (EC) No 3 20086 confers competence on the Commission to adopt detailed rules for the application of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) nº 3 2008 du Conseil6 confère à la Commission les pouvoirs nécessaires pour adopter les modalités d'application dudit règlement. |
(3) Regulation (EC) No 1234 2007 confers powers to the Commission in order to implement some of the provisions on marketing standards. | (3) Le règlement (CE) n 1234 2007 confère à la Commission des compétences au titre de la mise en œuvre de certaines dispositions relatives aux normes de commercialisation. |
Act No 144 confers the power to recover unused ESF funds, interest and exchange rate differences from administrative authorities responsible for implementation. | Loi n 144 attribution du pouvoir de récupérer des fonds FSE non utilisés, ainsi que les intérêts et la différence de change aux administrations responsables de la mise en œuvre des interventions |
The YMDD mutation confers resistance to both emtricitabine and lamivudine. | La mutation YMDD confère une résistance à l emtricitabine et à la lamivudine. |
Working or processing of non nrieinating materials that confers the status | Ouvraison ou transformation de produits non originaireB conférant le caractère de produits originaires ne conférant pas le caractère de produite originaires |
Working or processing of nonoriginating materials that confers the status | Ouvraison ou transformation de produits non originaires ne conférant pas le caractère de produite originaires |
Commissioner Patten said that working with the UN confers legitimacy. | Le commissaire Patten a dit que travailler au sein des Nations unies confère une légitimité. |
(1) Council Regulation (EC) No 1217 20097 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 1217 20097 du Conseil confère à la Commission des compétences d exécution de certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 1698 20056 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 1698 20056 confère des pouvoirs à la Commission en vue de la mise en œuvre de certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 1967 20061 confers powers upon the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 1967 2006 du Conseil1 confère des compétences à la Commission afin qu'elle mette en œuvre certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 485 20085 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 485 2008 du Conseil5 confère des pouvoirs à la Commission en vue de la mise en œuvre de certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 73 20095 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 73 20095 confère des pouvoirs à la Commission en vue de la mise en œuvre de certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 774 941 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 774 941 du Conseil confère à la Commission des pouvoirs afin de mettre en œuvre certaines de ses dispositions. |
(1) Council Regulation (EC) No 834 20074 confers powers on the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation. | (1) Le règlement (CE) n 834 20074 confère des pouvoirs à la Commission en vue de la mise en œuvre de certaines de ses dispositions. |
Undertaking these responsibilities confers certain rights on signatories of the MoU ( e.g. their representation in T2S governance structures along with the other CSDs committed to this project ) . | L' acceptation de ces responsabilités confère certains droits aux signataires du protocole d' accord ( par exemple , leur représentation dans les structures de gouvernance de T2S aux côtés des autres dépositaires centraux de titres engagés dans ce projet ) . |
Formal recognition confers certain legal benefits and rights upon a group, as well as providing them with the satisfaction of recovering their separate identity as a tribe. | Cette reconnaissance leur confère des avantages légaux et des droits en tant que groupes, avec surtout la satisfaction de voir leur identité ethnique enfin admise. |
A certain hallmark of wisdom is the cheerful benevolence it confers. | Une certaine marque de sagesse est la réjouissante bienveillance que cela confère. |
Description rnn originating material? that confers the status of originating products | Ouvraison ou transformation de produits non originaires ne conférant pas le caractère de produits originaires |
Working or processing of nonoriginating materials that confers the status of | Ouvraison ou transformation de produits non originaires conférant le caractère de produits originaires |
(11) Article 27 of Regulation (EC) No 1234 2007, confers powers to the Commission in order to implement some of the provisions of that Article. | (11) L'article 27 du règlement (CE) n 1234 2007 confère à la Commission des compétences d'exécution de certaines de ses dispositions. |
Related searches : No Rights - Confers Benefits - Hereby Confers - Confers Upon - No Rights Reserved - No Other Rights - No Exclusive Rights - Grant No Rights - Confers The Degree - Confers The Right - No. - No - No And No - A No-no