Translation of "conglomeration" to French language:


  Dictionary English-French

Conglomeration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conglomeration arguments need to be restated .
Les arguments liés à la concentration doivent être reconsidérés .
The conglomeration argument has been widely used in the recent debate .
L' argument lié à l' émergence de conglomérats a été largement évoqué dans les débats récents .
The result is a conglomeration of patchwork systems, one per program.
Il en résulte une mosaïque de systèmes, à raison d'un par programme.
Conglomeration might also strengthen the arguments for more supervision by the objectives of regulation.
Le Comité de Bâle n'a pas d'autorité législative, mais il fixe des règles reconnues au niveau international.
First , the trend towards conglomeration increases the complexity of monitoring large and complex multinational institutions .
Premièrement , l' émergence de conglomérats financiers accroît la difficulté liée à la surveillance d' institutions multinationales vastes et complexes .
But integration is a conglomeration of individual trends arising from the use of specific instruments.
L'intégration représente toute fois un conglomérat de développements particuliers supposant la mise en œuvre d'instruments spécifiques.
( 2 ) the tendency towards conglomeration and the blurring of the distinctions between financial products and intermediaries
( 2 ) l' émergence de conglomérats financiers et l' atténuation des distinctions entre produits financiers et entre institutions financières
Otherwise we shall be creating, rather than a Community proper, a conglomeration of countries and interests.
Enfin, je voudrais parler de l'agence européenne de l'environnement, qui tient fort au cœur du président de la Commission.
The process of conglomeration is mainly bank driven , as banks have been actively expanding into asset management .
La BCE , qui participe au CBCB en qualité d' observateur , a présenté un avis sur le premier document consultatif publié par le Comité en juin 1999 .
I come from Munich, a very densely populated urban conglomeration, but we have the same problem there.
Je viens de Munich, un centre de très grosse concentration urbaine, mais nous connaissons aussi ce problème.
The trend towards conglomeration and cross sector competition is admittedly the strongest argument in favour of a single supervisory agency .
L' émergence de conglomérats et l' intensification de la concurrence entre les différents secteurs financiers est à coup sûr l' argument majeur
Über Desi comments on the news that a conglomeration of India s leading news agencies agreed on a guideline to prevent media debacles in the future.
Santosh, sur Über Desi , nous apprend que les principales agences de presse indiennes se sont mises d'accord sur le respect de règles journalistiques pour éviter à l'avenir une nouvelle débâcle médiatique .
de Visser speculated that the early Japanese tengu may represent a conglomeration of two Chinese spirits the tiāngoǔ and the fox spirits called huli jing .
de Visser spéculait que les anciens tengu japonais pouvaient représenter une conglomération de deux esprits chinois le tiāngoǔ et l'esprit renard nommé huli jing .
It is clear from the geographical distribution of the finance available for Ireland that the programme will mainly benefit regions outside the conglomeration of Dublin.
La répartition géographique des ressources du Fonds mises à la disposition de l'Irlande fait bien apparaître que ce programme doit profiter principalement aux régions situées en dehors de la conurbation de Dublin.
And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning.
Et ceci principalement parce que j'ai réalisé suite à une présentation de la ville de Porto par Rem Koolhaas dans laquelle il parlait d'une agglomération de diverses couches de sens.
Third , conglomeration also raises the question of giving similar protection to investors receiving equivalent services from different types of institutions or from institutions whose complex nature might create scope for conflicts of interests .
Troisièmement , la notion de concentration soulève également la question de la protection similaire qu' il convient d' assurer aux investisseurs bénéficiant de services équivalents de la part de différents types d' institutions ou d' institutions dont la complexité est de nature à entraîner des conflits d' intérêts .
According to contemporary historian William James this conglomeration of ships was said to be over 350 strong, although he disputes this figure, citing the number as 117 (in addition to the French warships).
Selon les sources de l'époque, le convoi aurait compté plus de 350 navires mais l'historien contemporain William James critiqua ce chiffre et avança le nombre de 117 navires en incluant les vaisseaux de guerre français.
The increasing tendency towards conglomeration in the financial services industry is an argument in favour of a single supervisory authority, but the differences in risk profile of the various types of business plead for the opposite.
Par la suite, le Comité a acquis une plus grande notoriété avec l'accord sur les normes rninimales pour l'adéquation des fonds propres pour les banques ayant des activités internationales (Accord de Bâle sur la convergence sur les fonds propres, 1988).
The day after the attacks, a French newspaper interviewed the current president of Eurojust, Mrs Coninsx, asking her the following question, and I quote from the article 'is the loose Islamist conglomeration strongly established in Europe?'
Au lendemain des attentats, un quotidien français a interrogé la présidente actuelle d'Eurojust, Mme Coninsx, et lui a posé la question suivante, je lis le texte de l'article la nébuleuse islamiste est elle fortement implantée en Europe ?
Tools for co ordinating the different sectoral authorities , such as committees , memoranda of understanding , joint board participation and the like , could alleviate the problem and have proven successful in many countries . But the conglomeration argument is often also
Des instruments de coordination entre les différentes autorités sectorielles , comme des comités , protocoles d' accords , participations conjointes aux conseils d' administration , etc ., qui fonctionnent avec succès dans de nombreux pays , pourraient réduire les difficultés .
Arising out of the conglomeration of three cities, Wuchang, Hankou, and Hanyang, Wuhan is known as the nine provinces' leading thoroughfare it is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and expressways passing through the city.
Découlant de l'agglomération de trois villes Wuchang, Hankou et Hanyang, Wuhan est connu comme étant une plaque tournante du transport, avec des dizaines de chemins de fer, de routes et d'autoroutes traversant la ville.
On 10 June 2009, a banner demanding the tram was attached to the front of the Clichy sous Bois and Montfermeil City Halls and a website was launched by the Clichy sous Bois Montfermeil urban conglomeration community (CACM).
Le , un calicot réclamant le tram est apposé aux frontons des mairies de Clichy sous Bois et Montfermeil, et un site Internet est ouvert par la communauté d'agglomération de Clichy sous Bois Montfermeil (CACM).
point 9 of Mr McMillan Scott's report is a conglomeration of profound mystifications, since a series of questions are quoted on the basis of which the extra total length of 35 centimetres would lead to a reduction of the total number of road trains and to a reduction of damage to the environment.
c'est ce qui apparaît dans ce débat. Je voudrais enfin, Monsieur le Président, rappeler que le point 9 du rapport de M. McMillan Scott est un monceau de mystifications profondes l'on y énumère en effet une série de motifs aux termes desquels la longueur globale supplémentaire de 35 centimètres réduirait le nombre total de trains routiers entraînant une diminution des dommages écologiques.

 

Related searches : Urban Conglomeration