Translation of "considered period" to French language:
Dictionary English-French
Considered - translation : Considered period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review investigation period and period considered | Jungbunzlauer Canada Inc., Port Colborne, Canada |
Infringement during investigation period and period considered | Infraction pendant la période d enquête et la période considérée |
Import volumes fluctuated during the period considered. | RPC |
Stocks have increased during the period considered. | Les stocks ont augmenté au cours de la période considérée. |
Two infringements have taken place within the investigation period and the period considered | Deux infractions ont été commises pendant la période d enquête et la période considérée |
Displacement during the period considered is discussed below. | Le RSS a dressé un tableau des déplacements pendant la période considérée. |
Employment decreased by 10 during the period considered. | L'emploi a baissé de 10 pendant la période considérée. |
They decreased by 21 during the period considered. | Il a chuté de 21 au cours de la période considérée. |
Over the period considered prices fell by 22 . | Au cours de la période considérée, ils ont chuté de 22 . |
Capacity utilisation was stable throughout the period considered. | L'utilisation des capacités est restée stable sur l'ensemble de la période. |
Employment decreased by 6 during the period considered. | L'emploi a baissé de 6 sur la période considérée. |
Stocks increased by 18 during the period considered. | Les stocks ont progressé de 18 pendant la période considérée. |
During the period considered stocks increased by 60 . | Au cours de la période considérée, les stocks ont augmenté de 60 . |
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW | RAPPORTS EXAMINES PENDANT LA PERIODE CONSIDEREE ET RAPPORTS |
This 3 week period is considered a treatment cycle. | Cette période de 3 semaines est considérée comme un cycle de traitement. |
Union consumption fluctuated by 5 during the period considered. | Volume des importations et part de marché |
The production volume developed positively during the period considered. | Nombre de salariés Indice |
Production capacity increased by 22 during the period considered. | Les capacités de production ont augmenté de 22 au cours de la période considérée. |
Export sales volumes also increased during the period considered. | Le volume des ventes à l'exportation a aussi progressé au cours de la période considérée. |
Some indicators worsened very substantially during the period considered. | Certains indicateurs se sont considérablement détériorés sur la période considérée. |
Over the period considered cash flow decreased by 6 . | Au cours de la période considérée, le flux de liquidités a baissé de 6 . |
Stocks have increased during the period considered by 8 . | Au cours de la période considérée, les stocks ont augmenté de 8 . |
During the period considered production capacity increased by 18 . | Au cours de la même période, les capacités de production ont augmenté de 18 . |
Also wages have suffered during the period considered ( 19 ). | Les salaires ont également souffert au cours de la période considérée ( 19 ). |
Norwegian prices decreased by 16 within the period considered. | Par ailleurs, les prix norvégiens ont baissé de 16 au cours de la période considérée. |
Throughout the period considered the consumption increased by 4 . | Elle a progressé de 4 sur l'ensemble de la période considérée. |
SBS production capacity remained stable during the period considered. | Les capacités de production de SBS sont restées stables au cours de la période considérée. |
Concerning cash flow, the fact remains that over the period considered its development deteriorated by 36 , and this clearly indicates injury over the period considered. | En ce qui concerne les flux de liquidités, leur détérioration au cours de la période considérée ( 36 ) atteste clairement d un préjudice. |
Tibetans considered that period of foreign subjugation as the darkest period in their history and civilization. | Les Tibétains jugent cette période d apos asservissement par un pays étranger comme la période la plus sombre de leur histoire et de leur civilisation. |
Extensions beyond the nine month period will not be considered. | La durée du congé ne sera en aucun cas prolongée au delà de neuf mois. |
Therefore kidney was considered the tissue determining the withdrawal period. | Les reins ont donc été considérés comme le tissu déterminant le temps d attente. |
Employment and productivity developed over the period considered as follows | Les coûts moyens de la main d'œuvre des producteurs de l'Union ont évolué comme suit durant la période considérée |
Employment developed favourably during the period considered, increasing by 6 . | Les coûts moyens de la main d'œuvre par salarié ont augmenté de 18 au total, principalement à la suite d'une hausse importante de 11 points de pourcentage entre 2011 et 2012. |
It was at stable levels almost throughout the period considered. | Comme indiqué au considérant 130 ci dessus, l'industrie de l'Union s'est remise du préjudice causé par les pratiques de dumping antérieures. |
Its development remained at satisfactory levels throughout the period considered. | Dans le même temps, la suppression des mesures conduirait très probablement à une concurrence déloyale accrue exercée par des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, ce qui menacerait l'activité économique des autres producteurs dans un secteur par ailleurs viable. |
Productivity per employee improved by 5,8 during the period considered. | La productivité par salarié s est améliorée de 5,8 au cours de la période considérée. |
The number of employees decreased slightly over the period considered. | Les effectifs ont diminué légèrement au cours de la période considérée. |
The capacity utilisation decreased by 14 over the period considered. | L'utilisation des capacités a chuté de 14 au cours de la période considérée. |
It decreased from 5,6 to 24,2 over the period considered. | Il est tombé de 5,6 à 24,2 au cours de la période considérée. |
During the period considered the Community consumption developed as follows | Au cours de la période considérée, la consommation communautaire a évolué comme suit |
Investments made by the Community increased during the period considered. | Les investissements effectués par la Communauté ont augmenté sur la période considérée. |
Over the period considered there was a decrease of 2 . | Sur l'ensemble de la période considérée, il a baissé de 2 . |
Over the period considered these prices fell by nearly 50 . | Au cours de la période considérée, ces prix ont chuté de près de 50 . |
The volume of exports increased slightly over the period considered. | Le volume des exportations a un peu augmenté au cours de la période considérée. |
The examination of injury covered the period from 1 January 2001 to 30 June 2004 (period considered). | L'examen du préjudice a porté sur la période allant du 1er janvier 2001 au 30 juin 2004 (ci après dénommée période considérée ). |
Related searches : Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered - Considered Together - Considered Sufficient