Translation of "considers whether" to French language:


  Dictionary English-French

Considers whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Initial consideration of information The treaty body considers whether the information is reliable.
b) Examen préliminaire des renseignements  L'organe conventionnel détermine si les renseignements sont fiables.
2.9 The opinion also considers whether the Commission's own explicit undertakings are being fulfilled.
2.9 L'avis analyse en outre si les exigences que la Commission a elle même avancées sont atteintes.
The answer depends on whether one considers the time women in Europe spend on domestic work.
Tout dépend si l on tient compte du temps qu elles consacrent aux tâches ménagères.
2.10 The opinion also considers whether the Commission's own explicit undertakings have been put into effect.
2.10 L'avis analyse en outre si les exigences que la Commission a elle même avancées sont mises en œuvre.
2.9 The opinion also considers whether the Commission's own explicit undertakings have been put into effect.
2.9 L'avis analyse en outre si les exigences que la Commission a elle même avancées sont mises en œuvre.
6.4 The Committee next considers whether the authors are victims within the meaning of the Optional Protocol.
6.4 Le Comité a ensuite recherché si les auteurs sont des victimes au sens du Protocole facultatif.
The Commission considers whether the complaint is admissible and, where appropriate, carries out a thorough and careful investigation.
Les services de la Commission examinent la recevabilité de cette plainte et, s'il y a lieu, en assurent l'instruction avec rigueur et diligence.
The first involves a hearing at which a judge considers whether a factual and legal basis for extradition exists.
La première consiste en une instance judiciaire au cours de laquelle le juge saisi examine si la mesure d apos extradition est fondée en fait et en droit.
4.5.4 It is not clear whether the Commission considers an opt out procedure in such cases as legally safe.
4.5.4 La Commission européenne n'indique pas clairement si, dans ces cas, elle estime qu'un système d'opt out est juridiquement possible.
The entity considers any premium paid and capitalised transaction costs in determining whether the carrying amount would be substantially recovered.
Pour déterminer si la valeur comptable sera pour l'essentiel recouvrée, l'entité prend en compte toutes les primes versées et tous les coûts de transaction incorporés.
I would like to ask the Commissioner, in connection with this issue, whether the Commission considers that spectrum auctions promote competition.
À cette occasion, je voudrais demander à Monsieur le Commissaire si la Commission considère l'adjudication des fréquences comme une mesure destinée à promouvoir la concurrence.
4.3.4 The Committee considers that it is up to the bank to decide whether or not it grants an appropriate overdraft facility.
4.3.4 Le Comité estime qu il appartient à la banque de décider si elle accorde ou non un découvert bancaire adéquat.
The rapporteur himself considers that action taken in this area has been ineffective, whether it be promotional activity, market research, or other methods.
Au total, un montant de 36 millions d'Ecus a été prévu. Ce montant peut sembler insuffisant, mais il représente une augmentation de 38 par rapport à cette année.
This should be the principle that the House follows when the House considers whether or not to waive the immunity of a Member.
Tel est donc l'arrière plan historique de l'immunité parlementaire qui n'existe d'ailleurs pas
One could ask oneself whether that is because she considers that the level we are now proposing as a Parliament is too low.
Je pourrais m'interroger est ce parce qu'elle trouve que le niveau proposé maintenant par le Parlement est trop faible?
She has also asked me whether the Commission is prepared to stand by its decision, and not to succumb to the pressure of the banks, and whether she considers this as a big stick.
Elle m' a demandé si la Commission projetait de tenir bon, de ne pas plier l' échine face à la pression des banques et si elle considérait cette proposition comme un bâton brandi au dessus de la tête des banques.
Could Mr van Velzen perhaps comment on whether Amendment No 10 now says considers it important to deepen... or to clarify the following concepts ?
M. van Velzen pourrait il nous dire si la proposition d'amendement 10 parle d'approfondir ou de clarifier les concepts suivants ?
The Commission considers below whether its other doubts expressed in the decision to initiate the procedure as to whether the other conditions for restructuring aid were fulfilled could be allayed by the information submitted by France.
Dans les considérants qui suivent, la Commission examine si les informations communiquées par la France ont pu dissiper les autres doutes qu'elle avait émis dans la décision d'ouverture de la procédure concernant la conformité de l'aide aux autres conditions applicables aux aides à la restructuration.
This includes decisions on whether or not the Member State considers that it is necessary to use its national army to police effectively these borders.
Cela inclut des décisions sur la question de savoir si l'Etat membre estime ou non nécessaire de faire appel à
In the following paragraphs, the Commission considers whether its further doubts expressed in initiating the proceedings as to whether the aid met the other criteria applicable to restructuring aid could be allayed by the information submitted by France.
Dans les considérants qui suivent, la Commission examine si les informations communiquées par la France ont pu dissiper les autres doutes qu elle avait émis dans la décision d ouverture concernant la conformité de l aide aux autres conditions applicables aux aides à la restructuration.
4.3.1 Regardless of whether criteria for prior authorisation are published, the EESC considers that any refusal should be duly justified and explained to the patient applying.
4.3.1 Indépendamment de la publication a priori des critères concernant l'autorisation préalable, le CESE considère qu'il est nécessaire que tout motif de refus soit dûment justifié et explicité au patient demandeur.
Can the Commission indicate whether or not it considers that such a decision by Mr Braks infringes Community law as it now stands and give reasons?
La décision par laquelle le ministre Braks pro pose d'apurer cette dette contrevient elle ou non à la réglementation communautaire en vigueur?
Secondly, it is not clear whether the Commission considers that organic farming should be the future model for agriculture to be applied throughout the European Union.
Deuxièmement, il n'est pas établi clairement si l'agriculture écologique constitue ou non l'objectif que la Commission cherche à réaliser à l'avenir comme un modèle agricole qui devrait s'étendre à l'ensemble du territoire de l'Union européenne.
The Commission therefore considers that the rate that was used is a proper benchmark for deciding whether the tax deferral provides a competitive advantage to BE.
La Commission considère donc que le taux appliqué constitue un point de comparaison approprié pour décider si le report de paiement de la taxe apporte un avantage concurrentiel à BE.
This section considers
Nous envis
5.2 A European regulation, such as the regulation on food safety, whether or not one considers it to be justified, reflects the collective preference of the EU.
5.2 Une réglementation européenne, comme celle sur la sécurité sanitaire, qu on la considère fondée ou non, est le reflet d une préférence collective de l UE.
Despite this, it considers that the text of the common position adequately covers all forms of risk, whether to the working person himself or to third parties.
En ce qui concerne les amendements n s50 et 51, la Commission considère qu'il n'est sions parlementaires qui ont été saisies de la question Nous n'avons pas assez de temps c'est pourquoi j'entrerai directement dans le vif du sujet, en commençant par l'examen des amendements pro posés en deuxième lecture de la directivecadre.
My first question concerns whether the French presidency considers that this request for an investigation should also apply to the Pelinka case, which would be only reasonable.
Ma première question est de savoir si la présidence française pense que cette demande de contrôle doit également englober le cas Pelinka, ce qui serait plausible.
Could he also tell me whether he considers it likely that the Council will commit to transposing the code of conduct into national legislation in each country?
Peut il également me dire, éventuellement, s'il estime possible que le Conseil s'engage à transposer, dans chaque pays, le code de conduite dans la législation nationale ?
a statement as to whether or not studies referred to under point (d) include tests on vertebrate animals and, if not, whether he considers making an affirmative declaration for the purposes of point (x) of Article 9(a) with his registration.
des précisions sur le point de savoir si des essais sur des animaux vertébrés ont été réalisés dans le cadre des études visées au point d) et, si ce n'est pas le cas, s'il envisage d'accompagner l'enregistrement d'une déclaration positive aux fins de l'article 9, point a) x).
Under Canadian law extradition is a two step process, the first involving a hearing at which a judge considers whether a factual and legal basis for extradition exists.
La première consiste en une instance judiciaire où le juge saisi recherche s apos il existe un fondement en fait et en droit qui justifie l apos extradition.
Can the Council state whether or not it considers the forestry question a Community issue and, if it is, why it is not taking appropriate forestry protection measures?
Le Conseil peut il nous faire savoir s'il considère le problème forestier comme un problème communautaire et, dans l'affirmative, pourquoi il n'entreprend pas l'action qui s'impose pour protéger les forêts?
Teacher Tulio Vianna considers
Tulio Vianna, professeur, estime que
The Working Group considers
Le Groupe de travail considère 
The educational proposal considers
Il s'agit de proposer les réalisations suivantes 
1.21.1 The EESC considers....
1.21.1 Le CESE estime que...
1.22.1 The EESC considers ....
1.22.1 Le CESE estime que...
1.23.1 The EESC considers ...
1.23.1 Le CESE estime que...
1.24.1 The EESC considers ...
1.24.1 Le CESE estime que...
To return to the original question, I should like to ask him whether he is satisfied with the contacts which he has with the Walloon region, and whether he considers that this region properly defends the economic interests which it represents within Belgium?
Je voulais lui demander, pour reprendre la ques tion initiale, s'il est satisfait des contacts qu'il entretient avec la région wallonne et s'il considère que, à l'intérieur de la Belgique, cette région dé fend bien les intérêts économiques qu'elle représente? sente?
However, the Committee considers that while it is probable that the complainant was subjected to torture, the question is whether he risks torture upon return to Bangladesh at present.
Cela étant, le Comité estime que, s'il est probable que l'auteur a bien été soumis à la torture, la question qui se pose est de savoir s'il risque le même sort s'il est renvoyé aujourd'hui au Bangladesh.
However, the Committee considers that while it is probable that the author was subjected to torture, the question is whether he risks torture upon return to Bangladesh at present.
Cela étant, le Comité estime que, s'il est probable que l'auteur a bien été soumis à la torture, la question qui se pose est de savoir s'il risque le même sort s'il est renvoyé aujourd'hui au Bangladesh.
5.1.1 The Committee considers that it would be undesirable to leave the decision on whether to internalise external costs and on the level of charges to individual Member States.
5.1.1 Il n'est pas souhaitable, aux yeux du Comité, de laisser à chaque État membre le soin de prendre les décisions nécessaires à l'internalisation concrète des coûts externes et la possibilité de déterminer la hauteur des tarifs.
Whether by personal networks, by telephone, by Minitel, no one considers bringing back censorship or opening mail on the grounds that child pornography may also be sent by post.
Que ce soient des réseaux personnels, que ce soit le téléphone, que ce soit le Minitel, il ne viendrait à personne l'idée de rétablir la censure ou d'ouvrir le courrier sous le motif que la pédopornographie peut aussi passer par la Poste.
4.6.2 The EESC considers that any refusal of authorisation should be duly justified and explained to the patient, regardless of whether the criteria for prior authorisation were published in advance.
4.6.2 Le CESE considère qu indépendamment de la publication a priori des critères concernant l'autorisation préalable, qu'il est nécessaire que tout motif de refus soit dûment justifié et explicité au patient.

 

Related searches : Whether Whether - Considers Itself - Management Considers - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary - That Considers - Considers Himself - She Considers - Considers That - He Considers - It Considers - Model Considers