Translation of "constitute a meeting" to French language:
Dictionary English-French
Constitute - translation : Constitute a meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The meeting would constitute a first step in this direction. | La réunion d'experts serait un premier pas dans cette direction. |
Convinced that the High level Plenary Meeting will constitute a significant event, | Convaincue que cette réunion plénière de haut niveau constituera un événement d'une importance considérable, |
Two thirds of the States Parties shall constitute a quorum at such meeting. | Les deux tiers des États parties constituent le quorum à chaque réunion. |
Moreover, the court could not conclude that not meeting the hour requirement affected a person's human dignity so as to constitute discrimination. | De plus, la Cour ne pouvait pas conclure que le fait de ne pas satisfaire à l'obligation des 700 heures, portait atteinte à la dignité humaine et constituait ainsi une discrimination. |
The so called Dunkel text is very far from meeting our legitimate aspirations, although it does constitute a major advance in the current situation. | Si le texte dénommé Dunkel ne répond que de très loin à nos aspirations légitimes, il constitue une avancée importante compte tenu de la situation actuelle. |
If this does not constitute a demonstration, indeed a public gathering within the scope of article 21 of the Covenant, what else would constitute a quot peaceful assembly quot in that sense, and, accordingly, a quot public meeting quot in the sense of the 1907 Act? | Si cela ne constitue pas une manifestation ou un rassemblement public relevant de l apos article 21 du Pacte, quoi d apos autre constituerait quot une réunion pacifique quot au sens de cet article et donc quot un rassemblement public quot au sens de la loi de 1907 ? |
Foreign Ministers meeting in political cooperation the meetings of the twelve Foreign Ministers in politi cal cooperation constitute its main organ. | En dépit des exhortations répétées du PE et de certains Gouvernements, le Conseil évite encore, dans une large mesure, de prendre des décisions à la majorité, qu'elle soit simple ou qualifiée. |
Foreign Ministers meeting in political cooperation the meetings of the twelve Foreign Ministers in political cooperation constitute its main organ. | Conseil européen le Conseil européen a pour tâche de coordonner les discussions relatives aux questions de politique étrangère et aux problèmes communautaires, au niveau des Chefs d'Etat ou de Gouvernement. |
The decisions of the Heads of State or Government meeting within the European Council do not constitute independent legal measures. | La réalisation, en 1992, du marché intérieur comporte, selon les indications contenues dans l'Acte unique, un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux est assurée. |
The proposals for the second phase of Esprit do not always constitute the most effective way of meeting these objectives. | Monsieur le Président, ces principes sont, à mon sens, devenus progressivement apparents en Europe au cours des dernières années depuis que l'on travaille avec ESPRIT. |
What could constitute such a system? | De quoi pourrait être constitué un tel système? |
1.16 Volunteering can constitute a good qualification. | 1.16 Le volontariat peut représenter une bonne qualification. |
I agree that they constitute a technical problem, and I shall provide members with a transcript of our meeting with the Kosovo Energy Company at Prolom Banja in December 2004. | Je conviens qu'elles sont un problème technique, et je fournirai aux membres du Conseil une transcription de notre réunion avec la société d'électricité du Kosovo à Prolom Banja, en décembre 2004. |
The Commission recognises that appointment to some posts could constitute or appear to constitute a conflict of interest. | La Commission reconnaît que la nomination à certains postes pourrait constituer ou sembler constituer un conflit d'intérêts. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci n est pas un signe de détérioration. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci n est pas un signe de détérioration. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci ne constitue pas un signe de détérioration. |
The refund time scales constitute a major problem. | Les délais de remboursement constituent un très grand problème. |
They already constitute a majority in university enrolment. | Il y a plus de femmes que d'hommes dans les universités. |
The dangerous chemical substances constitute a big leak. | Les produits chimiques dangereux constituent une fuite importante. |
But that does not constitute a Mediterranean policy. | Mais une politique méditerranéenne, ce n'est pas cela. |
AIDS drugs constitute only a fraction of sales. | Les médicaments contre le sida ne représentent qu' une partie de leur chiffre d' affaires. |
These two measures constitute such a serious response. | Ces deux mesures constituent une telle réponse sérieuse. |
It does not therefore constitute a general measure. | Elle ne constitue donc pas une mesure générale. |
The High level Plenary Meeting in September 2005 should recognize that dialogues among civilizations, cultures, and religions constitute vital contributions towards the promotion of a just and sustainable peace. | Les participants à la Réunion plénière de haut niveau de septembre 2005 devraient reconnaître que les dialogues entre les civilisations, les cultures et les religions contribuent pour beaucoup à la promotion d'une paix juste et durable. |
Does the Trevi Group constitute in effect a branch of the Council of Ministers, of Ministers meeting in political cooperation, or is it outside the framework of the EC? | Le groupe Trevi constitue t il effectivement une composante du Conseil, des ministres des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique, ou se situe t il en dehors du cadre communautaire? |
(a) Half the members plus one shall constitute a quorum | a) Le quorum est de la moitié des membres plus un |
The presence of a simple majority of Members that includes at least two natural rubber producers and two rubber consumers shall be necessary to constitute a quorum at any meeting of the Group. | La présence d une majorité simple de membres incluant au moins deux producteurs de caoutchouc naturel et deux consommateurs de caoutchouc est nécessaire pour constituer le quorum lors de toute réunion du Groupe. |
The latter can and must only constitute a beginning. | L apos Année internationale peut et doit constituer un commencement. |
(a) Elect its officers and constitute its subsidiary organs | a) Elle élit les membres de ses bureaux et constitue ses organes subsidiaires |
X members of the Committee shall constitute a quorum. | Le quorum est constitué par x membres du Comité. |
Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility. | Les mesures de réduction des barrières commerciales constituent une responsabilité mutuelle. |
Civilian casualties now constitute a staggering 90 per cent. | Les victimes civiles constituent aujourd'hui chiffre époustouflant 90 des victimes. |
Twelve members of the Committee shall constitute a quorum. | Quorum |
Six members of the Committee shall constitute a quorum. | Quorum |
Legal issues also constitute a significant potential problem area. | Les questions juridiques peuvent elles aussi poser des problèmes importants. |
Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. | Il est clair que de telles actions constituent une rupture d apos engagements solennels. |
quot 2. The following shall also constitute a crime | 2. Constitue également une infraction pénale le fait de |
This does not constitute a sign of deterioration. rod | Ceci n est pas un signe de détérioration. |
3.4 Disabled persons constitute a heterogeneous group of people. | 3.4 Les personnes handicapées constituent un groupe hétérogène. |
4.4 Disabled persons constitute a heterogeneous group of people. | 4.4 Les personnes handicapées constituent un groupe hétérogène. |
But these agreements do not constitute a genuine policy. | Et cela, nous ne pouvons l'accepter. |
No, they do not constitute a legally binding concept. | Il y a tout d'abord une erreur assez gênante dans la conclu sion. |
Motorcycles constitute a very small percentage of traffic volume. | Les motocycles représentent une infime partie du trafic automobile. |
They constitute consumer fraud and a public health scandal. | Elles constituent une fraude à la consommation et un scandale de santé publique. |
Related searches : Constitute A Case - Constitute A Network - Constitute A Minority - Constitute A Chance - Constitute A Loan - Constitute A Source - Constitute A Company - Constitute A Defense - Constitute A Disadvantage - Constitute A Value - Constitute A Restriction - Constitute A Warranty - Constitute A Group