Translation of "control of work" to French language:
Dictionary English-French
Control - translation : Control of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
prevention and control of airborne dust In the work environment | Sécurité et santé dans l'industrie de la construction au XXIesiècle (Safety |
I work with precision oh, sorry control | Je travaille avec précision oh pardon contrôle... |
The units for the control of AIDS focus on preventive work. | Les unités de lutte contre le sida concentrent leurs efforts sur la prévention. |
to exercise democratic control over the work of the Community institutions. | exercer un contrôle démocratique sur l'activité des institutions communautaires. |
That gives you total control over your work. | Cela vous donne un contrôle total sur votre travail. |
And they live for work, achievement and control. | Et ils vivent pour le travail, l'accomplissement et le contrôle. |
Schuldiner continued to work on his music, continuing his work with Control Denied. | Schuldiner continua à travailler sur sa musique, ainsi que sur son projet avec Control Denied. |
We want less confusing control and more parliamentary control by the European Parliament, without hampering the work of Europol. | Nous voulons moins de pagaille et davantage de contrôle exercé par le Parlement européen, sans vouloir entraver le travail d'Europol. |
The national authority for control of handling of work with biological agents is the Swedish Work Environment Authority (SWEA). | L'organisme national chargé du contrôle de la manipulation des agents biologiques est l'Office suédois pour la protection du cadre de travail. |
to exerci.se democratic control over the work of the European Union institutions. | Avec le développement de l'activité commu nautaire, leur nombre n'a cessé d'augmenter dans de nouveaux domaines et on en compte aujourd'hui 20. |
Furthermore, work was done to improve version control and minimise duplication of documents. | De plus, des efforts ont été réalisés pour améliorer le contrôle des documents et éviter les duplications. |
Social control Although not considered to be formal laws within society, norms still work to promote a great deal of social control. | Les normes sociales définissent le domaine de l action sociale en précisant ce que l individu peut ou ne peut pas faire. |
The management of stress at work should be based on the adaptation and application of a control cycle psychosocial hazards at work. | La gestion du stress au travail devrait se baser sur l'adaptation et l'application d'une approche du cycle de contrôle (') européenne actuelle ainsi qu'un moyen utile d'évaluation de l'ensemble des risques psychosociaux au travail. |
Eurojust must work, on this point too, with greater jurisdictional control. | Eurojust devra fonctionner, sur ce point aussi, avec le renforcement de son contrôle juridictionnel. |
According to four Member States, these contacts subsequently facilitated participants control work and made them aware of the European dimension of their work. | Selon quatre Etats membres, ces contacts constituent pour les participants un moyen de faciliter ultérieurement le travail de contrôle et une prise de conscience de la dimension européenne de leur fonction. |
We are continuing to work on the development of the nuclear export import control system. | Nous continuons d apos oeuvrer à la mise au point d apos un système de contrôle des exportations et importations nucléaires. |
In 1983, he began work on the biological control of yellow star thistle ( Centaurea solstitialis ). | En 1983, il commence à travailler sur le contrôle biologique de la centaurée du solstice ( Centaurea solstitialis ). |
the measures concerning the control and sanctions as well as the audit of work programmes | les mesures régissant le contrôle et l'audit des programmes de travail, ainsi que les sanctions auxquelles ils pourraient donner lieu |
design of work processes and engineering control measures so as to avoid or minimise the release of carcinogens or mutagens into the place of work | la conception des processus de travail et des mesures techniques, l'objectif étant d'éviter ou de minimiser le dégagement d'agents cancérigènes ou mutagènes sur le lieu de travail |
The Specialized Section thanked SITPRO for is work on the control certificate. | La Section spécialisée a remercié le SITPRO de son travail sur le certificat de contrôle. |
They document the hard work done by the Committee on Budgetary Control. | Quoiqu'il en soit, il semble qu'il y ait quelque part une surestimation du solde de l'ordre de 860 millions d'écus. |
He tells her she is all in control of her dreams, and she goes to work. | Alors qu'Alice travaille, elle se retrouve de nouveau à l'asile. |
EMEA MB 049 01 EN Final Work progamme for 2002 1.9 Financial control | 12 64 1.9 Contrôle financier |
Participation of UNDCP in the work of ACC has facilitated the rationalization of drug control activities throughout the system. | La participation du PNUCID aux travaux du CAC a facilité la rationalisation des activités menées en la matière dans l apos ensemble du système. |
The important work of the United Nations International Drug Control Programme is moving in the same direction. | L apos important travail fait par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues va dans le même sens. |
It will make the Budget Commissioner's work easier, as also that of the Committee on Budgetary Control. | Cela facilitera le travail du commissaire chargé du budget ainsi que celui de la commission du contrôle budgétaire. |
We support a drugs policy based on preventive work, treatment and a policy of criminalisation and control. | Nous soutenons une politique en matière de drogues qui repose sur un travail de prévention et de traitement et sur une politique de criminalisation et de contrôle. |
Recommends that the General Assembly consider the budget implications of the present resolution for the International Narcotics Control Board, in particular the work of its secretariat concerning precursor control | Recommande à l'Assemblée générale d'examiner les incidences budgétaires de la présente résolution pour l'Organe international de contrôle des stupéfiants et en particulier pour les travaux de son secrétariat en matière de contrôle des précurseurs |
Those who work in this kind of installation must therefore be prepared to accept a certain measure of control. | Celui qui travaille dans de telles installations doit donc être d' accord pour un certain contrôle. |
shall be responsible for implementing the annual work programme of the Authority under the control of the Administrative Board | assure la mise en œuvre du programme de travail annuel de l'Autorité sous le contrôle du conseil d'administration |
I work with precision oh, sorry control and a very powerful ... memory system, right? | Je travaille avec précision oh pardon contrôle... et... et un très puissant.... système de mémorisation, ok? |
The legal assistance work of the United Nations International Drug Control Programme has also included the preparation of model legislation for pharmaceutical control and penal codes for different legal systems. | Les travaux d apos assistance juridique du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues ont également consisté dans l apos élaboration d apos une législation type pour le contrôle des produits pharmaceutiques et de codes pénaux destinés à différents systèmes juridiques. |
According to Sam Palmisano, the CEO of IBM, hierarchical, command and control approaches simply do not work anymore. | D après Sam Palmisano, PDG d IBM, les méthodes hiérarchiques reposant sur un système d ordres et de contrôles ne fonctionnent plus. |
We can take advantage of the changed international situation to pursue our work on disarmament and arms control. | Nous pouvons profiter de l apos évolution de la situation internationale pour poursuivre nos travaux sur le désarmement et la maîtrise des armements. |
From the room's six windows, the Queen could easily control the work fields and activity of the hamlet. | Des six croisées de la pièce, la reine peut aisément contrôler les travaux des champs et l'activité du hameau. |
(d) Where applicable, UNPROFOR would focus its monitoring activity on the work of the national border control agencies. | d). Autant que possible, la FORPRONU ferait porter essentiellement sa surveillance sur les activités des organismes nationaux chargés de contrôler les frontières. |
If this happens, ReFacto AF will not work effectively, which may result in a loss of bleeding control. | Le cas échéant, ReFacto AF n agira pas efficacement, ce qui peut résulter en une perte de contrôle des saignements. |
15. Efforts to promote the ratification of, and accession to, the international drug control treaties is one of the primary objectives of the legal work of the United Nations International Drug Control Programme. | 15. La promotion de la ratification des traités relatifs au contrôle international des drogues ou l apos adhésion à ces traités constitue l apos un des principaux objectifs des activités menées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues dans le domaine du droit. |
Ladies and gentlemen, another of the most important aspects of the work of this committee relates to the control of imports. | Mesdames et Messieurs, un autre point crucial du travail de cette commission est celui du contrôle des importations. |
The International Narcotics Control Board continues to maintain the high standards of its critical work of monitoring implementation of the international drug control treaties and ensuring that States do not suffer from inertia in meeting their obligations under the international drug control treaties. | L apos Organe international de contrôle des stupéfiants continue de maintenir des normes élevées dans son travail critique de suivi de la mise en oeuvre des traités sur le contrôle international des drogues et de s apos assurer que les Etats demeurent actifs et s apos acquittent de leurs obligations au titre des traités sur le contrôle des drogues. |
Its members work closely with rural communities in erosion control, reforestation, public awareness and education. | Ses membres collaborent étroitement avec les communautés rurales à la lutte contre l apos érosion, au reboisement, et à la sensibilisation et à l apos éducation du public. |
I'm in my fifties, yet I still can't work out how to control my life. | J'ai la cinquantaine, et je ne sais toujours pas comment contrôler ma vie. |
All work equipment must be fitted with a control to stop it completely and safely. | Chaque équipement de travail doit être muni d'un système de commande permettant son arrêt général dans des conditions sûres. |
Development work were carried out before the control phase, which took place throughout October. The | Système Euromarc qui s'est déroulée au cours du mois d'octobre. |
Commissioner, I should like to ask you to take greater account of workers' rights in your merger control work ... | Monsieur le Commissaire, dans le cadre du contrôle des fusions, je vous invite à prendre plus encore les droits des travailleurs? |
Related searches : Control At Work - Of Control - Of Work - Semblance Of Control - Control Of Matter - Control Of Movement - Systems Of Control - Rights Of Control - Control Of Government - Certificate Of Control - Control Of Concentrations - Duty Of Control - Layer Of Control