Translation of "convince him better" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Convince - translation : Convince him better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We couldn't convince him.
Nous n'avons pas pu le convaincre.
Yatagoro didn't convince him?
Yatagoro ne l'a pas convaincu ?
We couldn't convince him of his mistakes.
Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
It was not easy to convince him.
Ce n'était pas facile de le convaincre.
She couldn't convince him to go home.
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer chez lui.
She couldn't convince him to go home.
Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui.
She couldn't convince him to go home.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer chez lui.
She couldn't convince him to go home.
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile.
She couldn't convince him to go home.
Elle ne put le convaincre de rentrer à son domicile.
She couldn't convince him to go home.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile.
I used your words to convince him.
Je me suis servie de tes mots pour le convaincre.
She couldn't convince him to accept the bribe.
Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot de vin.
She couldn't convince him to accept the bribe.
Elle ne put le convaincre d'accepter le pot de vin.
She couldn't convince him to accept the bribe.
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot de vin.
She couldn't convince him to give a speech.
Elle ne put le convaincre de faire un discours.
She couldn't convince him to give a speech.
Elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours.
She couldn't convince him to ride a horse.
Elle ne put le convaincre de monter à cheval.
She couldn't convince him to ride a horse.
Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval.
How did Tom convince Mary to marry him?
Comment Tom a t il convaincu Mary de l'épouser ?
The others convince him there's a hidden camera.
Il voit le camion de la télé dehors, la caméra...
In my opinion, it is better to convince than to constrain.
Il vaut mieux, à mon avis, convaincre que contraindre.
It took only a 1000 yen to convince him.
Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.
She couldn't convince him to accept a personal check.
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
She couldn't convince him to accept a personal check.
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.
She couldn't convince him to ask for a loan.
Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
She couldn't convince him to ask for a loan.
Elle n'a pas pu le convaincre de solliciter un prêt.
She couldn't convince him to ask for a loan.
Elle ne pourrait pas le convaincre de solliciter un prêt.
I will try to convince him to free Cemre.
Je vais essayer de le convaincre de libérer Cemre.
I can convince him. He won't believe you either.
Il a perdu la tête.
You're going to have to do better to convince me of that.
Il vous faudra vous démener davantage pour m'en convaincre.
Who will convince him to stop appearing in the media?
Qui va le convaincre de ne plus apparaître dans les médias ?
She couldn't convince him to buy her a new car.
Elle n'a pas pu le convaincre de lui acheter une nouvelle voiture.
She couldn't convince him to write a song for her.
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson pour elle.
She couldn't convince him to write a song for her.
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson à son intention.
She couldn't convince him to write a song for her.
Elle n'a pas réussi à le convaincre d'écrire une chanson pour elle.
She was asked to convince him to paint the house.
Elle fut requise de le convaincre de peindre la maison.
I think there's no point in trying to convince him.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
You must convince him to send us to the party.
Persuadele de nous laisser y aller.
We weren't sure at all. And we managed to convince him.
Nous n'avions aucune certitude. Nous avons réussi à le convaincre.
You don't know what I had to do to convince him.
Tu sais pas ce que j'ai du faire pour le convaincre.
You may have to convince him with lead instead of silver.
Du plomb aurait été plus convainquant.
SELIGMAN convince farmers that managing agricultural resources means anything, we must do better than that.
McCartin comme cela a été le cas il y a peu à propos du droit de séjour des étudiants.
Maybe I can convince him of your high qualities, them as has them.
J'arriverai peutêtre à lui vendre vos qualités, telles qu'elles sont.
Iran is in no better position than the US to convince them to resolve their differences.
L Iran n est pas mieux placé que les Etats Unis pour les convaincre de régler leurs différends.
Better wire him.
Envoyonslui un télégramme.

 

Related searches : Convince Him - Better Than Him - Convince Through - Convince From - Convince For - Convince Myself - Convince Ourselves - Can Convince - Convince Customers - Could Convince - Convince That - Convince Themselves - Convince Of