Translation of "convincing design" to French language:


  Dictionary English-French

Convincing - translation : Convincing design - translation : Design - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

None is convincing.
Aucun n est véritablement convaincant.
This is not convincing.
Cela n est pas très convainquant.
They are not convincing.
Elle n est pas convaincante.
Good luck convincing him.
Bonne chance pour le convaincre !
Good luck convincing her.
Bonne chance pour la convaincre !
These are convincing arguments.
Ce sont des arguments convaincants.
It wouldn't be convincing.
Il ne serait pas convaincante.
Say, that sounds convincing.
C'est convaincant.
Other convincing explanations are lacking.
Nous manquons d autres explications convaincantes.
Tom was apparently very convincing.
Tom était apparemment très convainquant.
This last reason appeared convincing.
Celle là lui parut excellente.
They are equally convincing today.
Ils sont tout aussi convaincants aujourd'hui.
Guinea), was considered particularly convincing.
Cette protection, dont il a été reconnu qu'elle s'écartait de la conception traditionnelle de la protection diplomatique, a été considérée comme en accord avec la pratique internationale.
Our retaliation must be convincing.
Nos représailles doivent convaincre.
This argument is not convincing.
Cet argument n'est pas convaincant.
But this theory is not convincing.
Cette théorie est loin d'être convaincante.
The General did not need convincing.
Il était inutile de convaincre De Gaulle.
But neither of them is convincing.
Mais les deux ne convainquent pas.
Melda Hanım can be very convincing.
Melda Hanım peut être très convaincant.
So you are not convincing me.
Vous ne me convainquez donc pas.
But this argument no longer seems convincing.
Mais cet argument ne semble plus convaincre personne.
It was not his most convincing moment.
Ce ne fut pas un de ses moments les plus convaincants.
These arguments were entirely convincing to Bismarck.
Ces arguments ont paru tout à fait convaincants à Bismarck.
Moreover, the results are not always convincing.
De plus, les résultats ne sont pas toujours convaincants.
But they may not need much convincing!
Encore faudrait il avoir besoin de les convaincre!
Such an argument does not seem convincing.
Ceuxci ne nous paraissent pas convaincants.
We have not succeeded in convincing him.
Nous n'avons pas réussi.
This is a convincing example of solidarity.
C'est un bel exemple de solidarité.
Mr President, the Council was quite convincing.
Monsieur le Président, le Conseil s'est montré très convaincant.
Quite so, quite so... lt is convincing.
Bien sûr, bien sûr... C'est convaincant.
Well, he should, if you're convincing enough.
Oui, si tu te montres suffisamment convaincant.
arts,business,design,industrial design,product design
arts,business,design,industrial design,product design
Neither of these apparent historical parallels is convincing.
Mais aucun de ces apparents parallèles historiques n est convaincant.
What did you gain, cognitively, from convincing me?
Qu'avez vous gagné intellectuellement à me convaincre ?
that it is not convincing just for States.
Nous considérons que la politique suivie par la Communauté n'est pas du tout ou, du moins, n'est pas assez persuasive.
They have not yet seen any convincing evidence.
Une preuve convaincante leur fait défaut à ce jour.
He really is very convincing on this issue.
Il est réellement convainquant.
Secondly, the measures must, of course, be convincing.
Deuxièmement, les mesures doivent être convaincantes, cela va de soi.
You were convincing that day at the college.
Comme lors de ta conférence.
But, again, this is not an entirely convincing explanation.
Mais, encore une fois, l explication avancée n est pas totalement convaincante.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however.
Un autre idéologue, plus jeune, du groupe terroriste est lui plus convaincant.
Convincing Tom to do the right thing was hard.
Convaincre Tom de faire ce qui était juste fut difficile.
Nevertheless, they had not the power of convincing Milady.
Cependant ils n'eurent point le don de convaincre Milady.
He said, What if I bring you something convincing?
Et même si je t'apportais, dit Moïse , une chose (une preuve) évidente?
Herein lies the most convincing explanation for British decline.
Cette explication du déclin britannique est sans doute la plus convaincante.

 

Related searches : Convincing Manner - Convincing Argument - Is Convincing - Convincing Enough - Convincing Victory - Fully Convincing - Convincing Explanation - Convincing Proof - Convincing Personality - Sound Convincing - Convincing Answer - Quite Convincing - Convincing Quality