Translation of "count me out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Count me out. | Je suis en dehors. |
Well, count me out. | Ce sera sans moi. |
What did you mean count me out ? | Que vouliez vous dire par en dehors ? |
Not me. Count me out. Mr. Jaffe fired me once too often. | Jaffe m'a viré une fois de trop. |
If she does, you can count me out. | Si elle le porte, compte pas sur moi. |
I think you'll have to count me out. | Emma Louise. je dois m'absenter. |
I think you better count me out as far as that will's concerned. | Je pense que vous devriez m'oublier en ce qui concerne ce testament. |
Count me in! | J'en suis ! |
Count me in. | Tu peux me compter dans le nombre. |
Count on me. | Compte sur moi. |
Count on me | Compte sur moi. |
Count me in | Allez, je prends la place ! |
Count me in. | Je marche. |
Let me just stop you right there, if this is Halo 3 you can count me out. | Je t'arrête tout de suite, Si c'est Halo 3, ne comptes pas sur moi. |
Did you count me? | J'y suis inclus ? |
Excuse me, Count Dracula. | Excusezmoi, comte Dracula. |
Count me in, Sam. | J'en suis, Sam. |
Count me in, gentlemen. | Je suis avec vous. |
Count me among the skeptics. | Je fais parti des sceptiques. |
You may count on me. | Vous pouvez compter sur moi. |
Did you call me count ? | Vous m'appelez '? |
You can count on me. | Comptez sur moi. |
Count me in for five. | Cinq, pour moi. |
You can count on me. | Tu peux y compter. |
You can count on me. | eh ben ! compte sur moi, mon vieux. |
You can count on me. | Vous pouvez compter sur moi. |
Don't count upon me, sir. | Ne comptez pas sur moi. |
That's Count Hoyos getting out. | C'est le comte Hoyence. |
Count Romero, you came over here to find out something about her... about her family, about me. | Comte Romero... vous êtes venu ici... pour en savoir plus sur elle... sur sa famille... sur moi. |
Mrs. Hudson, suppose we look out and count the gentlemen in disguise... who are waiting for me? | Mme Hudson, si nous allions compter ces gens qui se sont déguisés et m'attendent ? |
You can always count on me. | Tu peux toujours compter sur moi. |
Health! Do count me of you? | Santé! me comptent de vous? |
You can count on me, Colonel. | Chaque semaine. Comptez sur moi, mon colonel. |
Let me count on your assistance. | Laissezmoi compter sur votre aide. |
Please connect me to Count Told. | S'il vous plaît, mettezmoi en relation avec le comte Told. |
That's too much for me, Count. | C'est trop me demander. |
You can count on me. Good. | Comptez sur moi. |
Understood, you can count on me. | Entendu, mon vieux ! |
Count Rupert offers me the throne. | Le Comte Rupert vient de m'offrir le trône. |
You may count upon me, sir. | Vous pouvez compter sur moi, Monsieur. |
Will you let me count it? | Vous allez me laisser compter? |
Don't count me in on it. | Moi, je n'en suis pas. |
You can count on me, boss. | Comptez sur moi. |
You can count on me, then. | Comptez sur ma discrétion. |
You can count on me any time. | Vous pouvez compter sur moi à tout moment. |
Related searches : Out Count - Count Out - Count Me In - Me Out - Pull Me Out - Log Me Out - Worn Me Out - Wearing Me Out - Pointed Me Out - Helps Me Out - Cast Me Out - Took Me Out - Knocks Me Out - Wears Me Out