Translation of "courage to lead" to French language:


  Dictionary English-French

Courage - translation : Courage to lead - translation : Lead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This evening I am ten degrees below the level of courage that must lead me to the guillotine.
Ce soir je suis à dix degrés au dessous du courage qui me conduit de niveau à la guillotine.
He was speaking on the homosexual marriage bill, and had the courage to suggest where all this might lead.
Il s'exprimait sur le projet de loi pour le mariage homosexuel et a eu le courage de dire à quoi cela pouvait mener.
Courage. Courage.
Courage, courage.
Most importantly, European statesmen, who know in their hearts what is required, must show the courage and the wisdom to lead.
Plus important, les hommes d'Etat européens, qui savent au fond d'eux mêmes ce qui doit être fait, doivent faire montre de courage et de sagesse afin de montrer l'exemple.
Courage, Emma! courage!
Du courage, Emma! du courage!
Courage, men, courage.
Courage les enfants! Courage!
Courage, dear, courage.
Courage, chérie.
Courage, courage, Reverend.
Courage, Révérend!
Courage. Courage, my dear.
Courage, ma chérie.
Political leaders must show real courage to put in place a framework which can lead to an overall peace settlement within the Middle East.
Les dirigeants politiques doivent faire preuve d'un réel courage pour mettre en place un cadre susceptible d'aboutir à un règlement pacifique global au Moyen Orient.
That'II take courage. moral courage.
cela demandera du courage.
It takes courage to be a human being. It takes courage to be!
Il faut du courage pour être humain, pour être tout court.
(The Courage to Create)
Le courage de créer
He opened it and read Courage, Emma, courage.
Il l ouvrit et il lut Du courage, Emma! du courage!
Courage!
Du courage!
Courage?
Le courage!
Courage!
Le courage!
Courage!
Le courage.
Courage!
Du courage!
It takes courage to be!
Il faut du courage pour être!
It's hard to take courage
Que c'est difficile de prendre courage
Try to remember his courage.
Essaie de te souvenir de son courage.
To wage it with courage.
De la faire avec courage.
I happen to admire courage.
Mais j'admire le courage.
You have not started this war. Nevertheless, it will lead you to the glory, as your cause is fair and courage never gets old in Paraguayan land.
Sans l'avoir allumée, cette guerre doit te mener à la victoire, car ta cause est juste, et car l'héroïsme et la gloire ne vieillissent jamais en terre paraguayenne.
With a lot of will, a little help from my sister, clear goals, faith, courage and perseverance, you begin to achieve small things that lead to other bigger ones.
Avec beaucoup d'intérêt, un petit coup de pouce de ma soeur, des objectifs clairs, la foi, le courage et la persévérance, on arrive à atteindre de petites choses qui en amènent d'autres, plus grandes.
For once the Commission also needs to start to show courage, courage against the Council of Ministers.
La Commission doit enfin commencer à faire preuve de courage et de détermination face au Conseil de ministres.
Have courage!
Sois courageuse !
But courage!
Mais, courage! je ne veux ni accuser ni désespérer.
Have courage!
Partout où l' on passait, ils nous disaient
Take courage !
Reprends courage !
Good Courage
Bonne courage
Have courage.
Faites preuve de courage.
Courage, Mary!
Courage, Mary!
Why courage?
Pourquoi cela ?
What courage!
Quel courage!
Courage, man.
Courage, ami.
Dignity, courage...
La dignité, le courage...
Courage, sir.
Courage, monsieur.
Courage, Camille.
Courage, Camille.
Courage! hang on to its tail.
Hardi! tire sur la queue!
Heads off to ur courage bro..
Félicitations pour ton courage, frère..
We go from fear to courage.
On passe de la peur à la rage.
To me this isn't exactly courage .
Pour moi, ce n'est pas exactement du courage.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
Il y a le courage des étudiants de la place Tian'anmen.

 

Related searches : Courage To Change - Courage To Continue - To Lead - Dutch Courage - Civil Courage - Show Courage - Civic Courage - Took Courage - With Courage - Liquid Courage - Physical Courage - Display Courage