Translation of "cover the field" to French language:
Dictionary English-French
Cover - translation : Cover the field - translation : Field - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ESA's activities cover an immense field. | L'indépendance dans la recherche spatiale ne vise personne. |
Their discussions cover both the political and economic field. | Les discussions portent aussi bien sur les ques tions d'ordre politique qu'économique. |
Their discussions cover both the political and economic field. | Les discussions portent aussi bien sur les questions d'ordre politique qu'économique. |
Cooperation in the field of hydrocarbon energy shall cover the following areas | Les parties développent et renforcent leur coopération dans le domaine de l'environnement, contribuant ainsi au développement durable et à la bonne gouvernance en matière de protection de l'environnement. |
4.2 Environmental technologies, by definition, cover a very wide field. | 4.2 Le champ des écotechnologies est, par définition, très étendu. |
IVERSEN applied in the field of the environment and what periods they should cover. | Iversen mais s'inscrive bien dans des perspectives européennes et mesurons en quelques conséquences. |
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field, like a screen. | Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel, comme un écran. |
The goal of each level is to cover at least 75percnt of the field with wall. | Le but de chaque niveau est de recouvrir au moins 75percnt du terrain avec un mur. |
the moment it is considering the possibility of extending the field of action to cover experimental fishery operations. | Elle procède actuellement à l'analyse de la possibilité d'élargir le domaine d'action au bénéfice des campagnes de pêche expérimentales. |
Information technologies (IT) cover a very wide field both in terms of issues and players. | L es technologies de rinformation (TI) couvrent un champ très large en termes d'enjeux et d'acteurs. |
Cooperation between the Parties in the field of agriculture and rural development shall cover, inter alia, the following areas | la promotion de la compréhension mutuelle des politiques relatives à l'agriculture et au développement rural |
The Community is involved in negotiations with its main trading partners, which cover the field of new technology products. | La Communauté est engagée avec ses principaux par tenaires commerciaux dans des négociations qui cou vrent le domaine des produits issus de la nouvelle technologie. |
The Community is involved in negotiations with its main trading partners, which cover the field of new technology products. | L 269 du communaut6 dans le domaine de la recherche et de la |
Thirdly, mandatory biometric risk cover will also damage the level playing field by providing an advantage to insurance providers. | Troisièmement, la couverture obligatoire des risques biométriques portera également préjudice à la concurrence en offrant un avantage aux sociétés d'assurances. |
There are still major obstacles, for example in the field of social security, health cover, extending residence permits, taxation, etc. | Des entraves importantes subsistent, dans le domaine de la sécurité sociale, de l'assurance maladie, en matière de prolongation de permis de séjour ou d'imposition, pour ne citer que quelques exemples. |
4. The amount of 108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. B. Field Operations Division | 4.13 Un montant de 108 000 dollars est prévu pour acheter du nouveau matériel de bureautique ou remplacer le matériel existant. |
Π by assisting in the development of information systems which cover activities and programmes in the field of education and training | Π en participant à l'élaboration de systèmes d'informa tion sur les activités et les possibilités d'éducation et de formation |
The Commission has concentrated on a wider definition to cover also future technical develop ments in the field of terminal equipment. | Premièrement, nous ne sommes pas en faveur d'un fonds spécial pour aider les régions périphériques. |
The Paraguayan patrols cover the battle field, rescuing the Bolivian soldiers that remain lost in the jungle, near to die of thirst. | Les patrouilles parcourent le champ de bataille après le combat portent secours aux soldats boliviens perdus dans la jungle et sur le point de mourir de soif. |
Close cooperation has grown up between the Com mission and the European standardization bodies (the general body, CEN, CENELEC in the electrotechnical field and ETSI, founded very recently to cover the telecommunications field). | Une coopération étroite s'est instaurée entre la Commis sion et les organismes européens de normalisation (CEN à vocation générale, CENELEC dans le domaine électrotechnique et tout récemment ETSI pour le secteur des télécommunications). |
The areas of cooperation now cover matters in the economic and humanitarian fields as well as in the field of international law. | Les domaines de coopération portent à présent sur des questions économiques et humanitaires, en plus du développement progressif et de la codification du droit international. |
a new activity launched at European level might cover a much wider field than an activity at national level | une nouvelle activité lancée au niveau européen peut couvrir un domaine plus vaste qu'une activité au niveau national |
But it has, of course, only a limited competence in this field and that does not necessarily cover everything. | Pour terminer, j'adresserai une critique à la Com mission qui, par des réductions trop sévères de prix, abandonne trop vite l'encouragement à la culture des productions de remplacement. |
This directive resolves approximately half the problems arising from the chaotic legislation in this field. But we really still need another two coordinating directives to cover the whole field and protect the sea definitively. | En ce qui concerne l'interdiction de l'incinération des déchets chimiques en mer, mon groupe appuie le texte dans lequel il est dit que l'incinération doit être interdite à terme, comme le propose la Convention d'Oslo. |
In particular , the scope of application of the Forty Recommendations was extended from the field of money laundering to also cover terrorist financing . | En particulier , le champ d' application des quarante recommandations a été étendu du domaine du blanchiment de capitaux à celui du financement du terrorisme . |
Zola's accusations cover a wide field yet you are allowed to confine us to six lines of his complete article. | Les accusations de Zola couvraient un domaine très vaste. Et vous nous limitez à six lignes de son article! |
SANZ FERNANDEZ (S). (ES) Mr President, the STEP and Epoch programmes cover the field of the environment in the framework programme currently in force. | Sanz Fernández (S). (ES) Monsieur le Président, les programmes STEP et EPOCH englobent la ligne d'action environnement du programme cadre actuel lement en vigueur. |
The proposed provision would also cover the cost of holding a session at a field duty station, if the Commission decides to do so. | Si la Commission décidait de tenir une session dans l apos un des bureaux extérieurs, le montant proposé couvrirait également les dépenses correspondantes. |
I've read the dictionary cover to cover. | J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page. |
Decides that the mandate of the said Conference also cover the establishment of inter Islamic cooperation in the field of health in general, including pharmaceuticals. | Décide que le mandat de ladite Conférence soit élargi à la mise en place d'une coopération interislamique dans le domaine de la santé en général, y compris en matière pharmaceutique |
140. In the first place, it is necessary to allocate resources to cover a number of agreed separations, both at headquarters and in the field. | 140. En premier lieu, il faut allouer des ressources pour financer un certain nombre de licenciements amiables, tant au siège que dans les bureaux extérieurs. |
the Community environmental programmes these are basically designed to cover pilot schemes in the field of environmental protection and are fairly limited in budgetary terms | d'une part, les actions communautaires pour l'environnement qui sont essentiellement destinées à couvrir des actions pilotes dans le domaine de la protection de l'environnement et dont l'enveloppe budgétaire est assez limitée |
I read the book from cover to cover. | J'ai lu le livre de bout en bout. |
Insurance will cover the bypass, it ll cover the angioplasty | L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. |
In regard to plans and programmes, the amendment would considerably deviate from the original approach to cover clearly identified plans and programmes in the environmental field. | En ce qui concerne les plans et programmes, l'amendement s'écarterait considérablement de l'approche initiale pour couvrir plans et programmes clairement identifiés dans le domaine environnemental. |
Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle. | L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie. |
This budget line has to cover a widerange ofprojects in the human rights field, including support for rehabilitation centres for torturevictims and joint research programmes. | Cette ligne bugétaire devait couvrir un large éventail de projets dans le domaine des droits de l'homme, notamment un soutien aux centres de réhabilitation de victimes de la torture et des programmes de recherche communs. |
Just cover up. Just cover up. | Cachele. |
The standard notification form as well as the summary information sheet and the supplementary information sheets should cover all existing guidelines and frameworks in the state aid field. | Le formulaire de notification type ainsi que la fiche d information récapitulative et les fiches d information complémentaires doivent couvrir toutes les lignes directrices et tous les encadrements existant dans le domaine des aides d'État. |
The third group of standards (Tier III) is intended to cover jobs at a given grade level within one field of work in a single organization. | Le troisième groupe (normes du troisième niveau) concerne les emplois à une classe donnée dans un domaine de spécialisation dans une seule organisation. |
Action in this field must cover both conceptual and practical issues, from the understanding of digital literacy to identification of remedial actions for specific target groups. | Toute action menée dans ce domaine doit porter à la fois sur des questions conceptuelles et des questions pratiques, qui vont de la compréhension de la culture numérique à l'identification de solutions possibles pour des groupes cibles spécifiques. |
Cover up, like you cover us up. | Couvrez vous, comme vous nous couvrez. |
Read this book from cover to cover. | Lis ce livre d'un bout à l'autre ! |
The summaries cover | Les résumés portent sur les points suivants |
The cover up | Comment l apos affaire a été occultée |
Related searches : Fit The Cover - Cover The Matter - Cover The Absence - Fix The Cover - Cover The Eyes - Cover The Situation - Unscrew The Cover - Cover The Investment - Cover The Account - Close The Cover - Cover The Balance - Cover The Workload - Attach The Cover - Cover The Dough