Traduction de "couvrir le champ" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couvrir - traduction : Champ - traduction : Couvrir - traduction : Couvrir le champ - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2) Le champ d'action des RTE E doit couvrir la totalité du réseau de transport d'énergie. | 2) The scope of TEN E should be the full energy transportation network. |
L'amendement 80 vise à étendre le champ d application pour couvrir les transporteurs aériens autres que communautaires. | Amendment 80 seeks to extend the scope beyond Community air carriers. |
(2) Champ d'application quels types de transactions de paiement convient il de couvrir? | (2) Scope which type of payment transactions should be covered? |
Le champ d application de l article 4 de ladite directive devrait, dès lors, être étendu pour couvrir ce cas. | Article 4 of that Directive should therefore be extended to cover such cases. |
La législation afférente doit donc couvrir tout le champ concerné et s' étendre horizontalement, comme il sied en matière d' alimentation. | Consequently, legislation on food issues should cover the entire spectrum and extend horizontally. |
Cette année , le champ d' analyse du rapport a été élargi pour couvrir non seulement l' intégration financière , mais également le développement financier . | This year the scope of the report has also been extended to encompass not only financial integration but also financial development . |
(9) Le champ d'application du présent règlement devrait couvrir toutes les matières civiles et commerciales, à l'exception de certaines matières bien définies. | (9) The scope of this Regulation should cover all civil and commercial matters apart from certain well defined matters. |
Certaines modifications ont été rendues nécessaire en vue de couvrir le champ d application élargi de la directive ou de mieux préciser certaines notions. | A number of changes have been introduced to cover the broader scope of the directive or to clarify some concepts. |
De même, il est souhaitable de définir le champ d'application de l'immunité parlementaire, qui ne doit couvrir que le droit pénal, et l'irresponsabilité dans ce champ doit être passible tant de poursuites pénales que civiles ou administratives. | I would like to thank MrPoet schki and Mr O'Donnell, thanks to whose initiatives this report was prepared, and to congratulate Mme. Gadioux on the integrated structure of her proposals. posals. |
Le champ d activité du MRU devrait couvrir tous les établissements de crédit des États membres de l Union européenne participant au mécanisme de supervision unique. | Scope of SRM should include all credit institutions in EU Member States participating in the single supervisory mechanism |
(d) un nouvel instrument, qui pourrait couvrir le champ d'application actuel de l'ICSN ainsi qu'une partie de la portée de l'instrument de stabilité (IS) actuel. | (d) A new instrument, which could include the current INSC scope plus part of the scope of the existing Instrument for Stability (IFS). |
Le champ des activités d'un bureau de représentation peut couvrir uniquement la publicité et la promotion de la société mère étrangère représentée par ce bureau. | ISIC rev 3.1 0501, ISIC rev 3.10502, CPC 5133, CPC 5223, CPC 721, CPC 722, CPC 74520, CPC 74540, CPC 74590, CPC 882 |
Le champ d' application des négociations peut couvrir les offres techniques et commerciales des soumissionnaires ainsi que les clauses et conditions contractuelles pour autant que le champ d' application de la procédure d' appel d' offres ne soit pas substantiellement modifié . | The scope of the negotiations may include the tenderers technical offers , commercial offers and the contractual terms and conditions provided that the scope of the tender procedure is not substantially altered . |
Par ailleurs, l'interdiction de la discrimination fondée sur les motifs énumérés permettra clairement de couvrir le champ de ce qui pourrait autrement être caractérisé de discrimination raciale. | Besides, a prohibition against discrimination on the grounds enumerated in the Act will cover clearly enough what could otherwise be characterised as racial discrimination. |
PL le champ des activités d'un bureau de représentation ne peut couvrir que la publicité et la promotion de la société mère étrangère représentée par ce bureau. | Establishment of strict liability for dangerous occupational activities (Article 3(1) and Annex III) |
3.1.1 La proposition de la Commission étend le champ d application des règles relatives aux notations de crédit pour couvrir aussi, dans les cas appropriés, les perspectives de notation . | 3.1.1 The Commission proposal extends the scope of the rules on credit ratings to cover, where appropriate, rating outlooks . |
À indiquer dans le champ 1 ou le champ 2. | An entry must be made in either Field 1 or Field 2. |
Autant le couvrir, Mac. | Might as well cover her up, Mac. |
Nous l'appuyons dans ses efforts, notamment lorsqu'elle essaye d'élargir son champ d'application pour couvrir le matériel de conception préparatoire, à l'instar des œuvres littéraires et notamment dans le domaine de la protection des interfaces. | We have come under very heavy pressure to change the proposal in this respect. If we are to comply with the international convention, I do not think Amendment No 12 can be seen as an acceptable alternative. |
Le Parlement européen a lui même vigoureusement appelé à l' extension du champ d' application d' une directive en vigueur depuis 10 ans pour couvrir les activités et les professions non financières. | The European Parliament has itself made a strong call for the extension of a ten year old existing directive to cover non financial activities and professions. |
(b) couvrir le coût différentiel. | (b) cover incremental cost. |
N'essaie pas de le couvrir. | Now, don't try to cover up. |
Le financement communautaire peut couvrir | Community financing may cover |
Sur le champ. | At once, please. |
Assigner le champ | Assign Field |
Envoyer le champ | Post Field |
Couvrir | Cover |
Quelques exemples de champs vectoriels incluent le champ électromagnétique ou le champ gravitationnel newtonien. | Some examples of vector fields include the electromagnetic field and the Newtonian gravitational field. |
En vision monoculaire, le champ visuel nasal est plus étroit que le champ temporal. | This input is processed by the visual system, which computes the visual field as the output. |
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. | Insurance will cover the bypass, it ll cover the angioplasty |
Nous ne pouvons pas le couvrir. | Why, we can't take it. |
Hé, Dave, aidemoi à le couvrir. | Hey, Dave, help me cover him. |
Couvrir le bécher d'une feuille d'aluminium. | The beaker is covered with aluminium foil. |
une extension du champ d'action de la Fondation européenne pour la formation pour couvrir les territoires et pays tiers méditerranéens stipulés dans le Règlement sur le nouveau partenariat euroméditerranéen (MEDA) (Règlement (CE) n 1488 96 du Conseil) | An extension of the Foundation's remit to cover the Mediterranean non member countries and territories specified in the regulation on the new Mediterranean partnership (MEDA) (Council Regulation (EC) No 1488 96). |
La seconde formule facilite la tâche des experts car ils ont un champ plus restreint à couvrir et moins de personnes à rencontrer, et ils peuvent effectuer une analyse approfondie. | Dealing with this issue in two chapters makes the expertise easier since the experts have a narrower field to cover, fewer people to meet, and can carry out an in depth analysis. |
un élargissement du champ d application de la directive 88 609 CEE de manière à couvrir les turbines à gaz, compte tenu du rôle important que cette technologie jouera dans l avenir | a widening of the scope of Directive 88 609 EEC in order to include gas turbines in view of the important role this technology will play in the future |
L'assurance va couvrir le pontage, l'angioplastie. Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie. | Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle. |
2.1.2 Le champ d application thématique du FSUE est quant à lui élargi pour couvrir, en plus des catastrophes naturelles, des catastrophes technologiques ou industrielles, des menaces pour la santé publique et des actes de terrorisme. | 2.1.2 Its thematic scope is now extended to cover technological or industrial disasters, public health threats and acts of terrorism as well as natural disasters. |
Va dans le champ. | Go in the field. |
L'agriculteur ensemence le champ. | The farmer is scattering seeds over the field. |
Traiter le champ titre | Process title field |
Traiter le champ artiste | Process file artist field |
Traiter le champ album | Process album field |
Traiter le champ genre | Process genre field |
Traiter le champ commentaire | Process comment field |
Recherches associées : Couvrir Le Champ D'application - Couvrir Le Dos - Couvrir Le Compte - Couvrir Le Solde - Couvrir Le Marché - Couvrir Le Contenu - Couvrir Le Sujet - Couvrir Le Déficit - Couvrir Le Montant - Couvrir Le Travail - Couvrir Le Cours - Couvrir Le Nez