Traduction de "couvrir le nez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Couvrir - traduction : Couvrir - traduction : Couvrir le nez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lève le nez, Sheila, lève le nez.
Keep that nose up, Sheila, keep that nose up.
Vous les Qatariens, vous le faites nez à nez.
Qataris, you guys do the nose to nose.
Ils étaient nez à nez.
They were nose to nose.
Elles étaient nez à nez.
They were nose to nose.
Ils sont nez à nez.
They're fighting it out neck and neck.
Mouchezmoi le nez.
Come blow my nose.
Pressezmoi le nez.
Box my ears.
Lève le nez.
Sheila, keep that nose up.
Le nez rouge !
Red nose.
Le nez bouché ?
Sniffles?
Sur le nez ?
Want that on the nose?
Quand j'étais petit, si vous aviez dû éternuer, vos parents vous enseigneraient à couvrir votre nez, mais le gouvernement US a decidè que ça c'est pas assez sanitaire.
For years, when I was growing up, if you had to sneeze, your parents taught you cover your nose, put your hand up but The US Government decided that's not sanitary enough.
Ça va aller. Vous les Qatariens, vous le faites nez à nez.
I'm going to be all right. Qataris, you guys do the nose to nose.
Le nez il était nez de l'étranger! rose et brillant roulé sur le sol.
The nose it was the stranger's nose! pink and shining rolled on the floor.
J'ai le nez bouché.
I have a stuffed up nose.
Le nez me gratte.
My nose is itchy.
J'ai le nez bouché.
My nose is stuffed up.
Le nez me gratte.
My nose itches.
Essuie toi le nez !
Wipe your nose.
Où est le nez ?
Where's the nose?
Le voilà, mon nez !
Just see if I am.
Le bout du nez ?
The upper hand of me?
Lève le nez, Sheila.
Now, keep that nose up.
Avalanche est nez à nez avec Stardust!
Avalanche is neck and neck with Stardust!
Nez qui coule ou qui gratte, respiration sifflante, nez bouché, saignement de nez, boutons de
Runny and itchy nose, wheezing, blocked nose, bleeding of the nose, cold sores, fungal infection,
Veuillez respirer par le nez !
Please breathe through your nose.
J'ai le nez qui coule.
I have a runny nose.
Le gosse saigne du nez.
The child's nose is bleeding.
Elle se fait le nez.
She's picking her nose.
Tu m'as pété le nez.
You broke my nose.
Vous m'avez cassé le nez.
You broke my nose.
Il m'a pété le nez !
He broke my nose!
Il m'a cassé le nez !
He broke my nose!
Tom s'est cassé le nez.
Tom broke his nose.
Le nez de Tom saignait.
Tom's nose was bleeding.
Le nez du baronnet s allongea.
The baronet's face perceptibly lengthened.
Voilà le nez de l'ours.
Here is the nose of the bear.
Oui, le nez. Tu l'avais !
You had it!
J'ai le nez qui coule.
My nose is running.
Tu m'as cassé le nez.
I think you broke my nose. Look.
Un direct dans le nez.
I'd bust you right in the nose.
Tenezlui le nez! Je I'ai!
No, tie it tight.
Vous avez le nez froid.
Your nose is cold.
Je vais t'écraser le nez.
I'll bash your face in.
Prenez le nez, par exemple.
Now take her nose, for instance.

 

Recherches associées : Couvrir Le Dos - Couvrir Le Compte - Couvrir Le Champ - Couvrir Le Solde - Couvrir Le Marché - Couvrir Le Contenu - Couvrir Le Sujet - Couvrir Le Déficit - Couvrir Le Montant - Couvrir Le Travail - Couvrir Le Cours - Par Le Nez