Translation of "crumble topping" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Our cook makes a big coffee cake with a crumble topping this thick | Notre cuisinière fait des tartes grosses comme ça. |
Oh, topping, topping! | Ah, ils sont en pleine forme ! |
Oh, topping'. | Epatante. N'estce pas ? |
What's your favorite pizza topping? | Quelle est votre garniture de pizza préférée ? |
What's your favorite pizza topping? | Quelle est ta garniture de pizza préférée ? |
and the mountains will crumble | et les montagnes seront réduites en miettes, |
Beet topping machines and beet harvesters | Machines à rectifier les surfaces planes dont le positionnement dans un des axes peut être réglé à au moins 0,01 mm près |
Beet topping machines and beet harvesters | opérant par laser ou autre faisceau de lumière ou de photons |
Beet topping machines and beet harvesters | Scies circulaires à moteur électrique incorporé, pour emploi à la main |
Walls of fear begin to crumble. | Des murs de crainte commencent à s'effriter. |
Butter cream is also an important topping | La crème au beurre est également un élément important de l'ornementation |
Say, My Lord will crumble them utterly. | Dis Mon Seigneur les dispersera comme la poussière, |
and when the mountains crumble into dust | et que les montagnes seront pulvérisées, |
We have seen the Berlin Wall crumble. | Nous avons vu le Mur de Berlin s'écrouler. |
Now serve your alloco with your spicy, delicious topping. | Maintenant servez vos bananes frits avec le piment. |
The topping on the cake is her favourite bit. | La décoration du gâteau est son morceau favori. |
The ceremony concluded with the raising of the topping out wreath and a traditional topping out toast by the construction foreman for the high rise. | À la fin de la cérémonie, la couronne a été hissée au sommet de la tour et, selon la tradition, le contremaître a porté un toast en l honneur du nouveau bâtiment. |
The church's steeple is beginning to crumble with age. | Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans. |
Beat the dough, let it rest, beat the dough reach up topping put the topping put it in the oven give it to you and serve it. | Je bats la pâte, la laisse reposer, bats la pâte, attrape garniture, mets la garniture, la mets dans le four, vous la donne, et la sers. |
Nay! when the earth is made to crumble to pieces, | Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée, |
and the mountains are totally shattered and crumble to pieces | et les montagnes seront réduites en miettes, |
Suppose that solid roof should crumble down upon our heads! | Si elle allait s'écrouler! |
Institutionalized I live my life a product Made to crumble, | Institutionnalisé, j'ai vécu ma vie, un produit destiné à s'effondrer |
Bombs will fall, civilization will crumble... but not yet, please. | Les bombes éclateront, les civilisations s'écrouleront, mais pas tout de suite. |
We're growing so big, we're figuring on with topping the act. | Ça marchait si bien qu'on a décide d'ajouter un numéro. |
Residues (petroleum), topping plant, low sulfur (Cas No 68607 30 7) | Résidus à basse teneur en soufre (pétrole), unité de fractionnement (no CAS 68607 30 7) |
Topping Topping is a very severe form of pruning which involves removing all branches and growths down to a few large branches or to the trunk of the tree. | Les opérations plus importantes sur des branches charpentières sortent du cadre de la taille et participent de l'élagage. |
Paraguay, a Country Where Cows Fly While Schools Crumble Global Voices | Le Paraguay, pays des vaches qui volent et des écoles qui s'écroulent |
You will not crumble so easily, will you, my good Bastille? | N est ce pas que tu ne crouleras pas si aisément, ma bonne Bastille ? |
The famous iron curtain is about to crumble and rust away. | Des décisions opérationnelles sont maintenant nécessaires. |
And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, | et les montagnes seront réduites en miettes, |
The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow. | Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain. |
Its time to crumble existing systems, waiting will cause further harm to Israel. | Il est temps de réduire en miettes les systèmes existants, attendre ne fera que causer plus de tort à Israël. |
But without which lives are shattered and countries crumble (as they do now). | Mais sans lequel les vies sont brisées et les pays tombent en morceaux (comme en ce moment). |
Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump | Aidez moi Je sais crumble miettes des miettes être pas une boule dure |
However, to my surprise, I discovered that dictatorships do not crumble so easily. | Toutefois, j'ai été étonné de découvrir que les dictatures ne s'effondrent pas si facilement. |
Makes the rocks crumble, and the first step in the generation of soil. | Il fait s'effriter les rochers, et c'est la première étape dans la production de sol. |
The music industry would crumble without proper protection from piracy on the Internet. | Sans une protection approprié contre la piraterie sur Internet, le secteur de la musique s'effondrerait. |
She looked about her with the wish that the earth might crumble into pieces. | Elle jetait les yeux tout autour d elle avec l envie que la terre croulât. |
But then the Roman Empire began to crumble, and the Romans withdrew from Britain. | Mais alors l'Empire romain a commencé à s'effriter, et les Romains se sont retirés de la Grande Bretagne. |
The Peugeot 601 was a range topping car produced between 1934 and 1935 by Peugeot. | La Peugeot 601 est une automobile de la marque Peugeot produite de 1934 à 1935. |
The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble. | Dans mon cerveau, la frontière entre réalité et imaginaire a commencé à s'effriter. |
The apparent hegemony of neo social democrats began to crumble after only a few years. | L'hégémonie apparente des démocrates néo sociaux a commencé à s'effondrer seulement après quelques années. |
(A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. | Combinaison complexe d'hydrocarbures produite par l'unité de fractionnement lors de la distillation du pétrole brut. |
A fall of the regime isn't a sure result were the market to crumble and fall. | La chute d'un régime n'entraine pas forcément un effondrement du marché. |
Related searches : Crumble Away - Plum Crumble - Crumble Down - Crumble Mixture - Crumble Cake - Apple Crumble - Power Crumble - Topping Out - Pizza Topping - Floor Topping - Hot Topping - Cake Topping